Сочинения - [98]

Шрифт
Интервал

Тех, кто преследует вас, государь,
И свиту ваших верных приближенных.
Так поступить приказывает нам
Опасность этих смертоносных дней.

Король Эдуард

Отец, обмана не таит твой взор.
О, если б королем ты раньше был,
Твое пронзенное печалью сердце
Невольно к горестной моей судьбе
Прониклось бы глубоким состраданьем.
Когда-то был я горд, высокомерен,
Богат и пышен, всеми чтим, могуч.
Но есть ли человек, кому господство
И власть не отравили б жизнь иль смерть?
Сядь, Спенсер; Болдок, сядь и ты со мной.
Что ж, философию мы испытаем,
Которую ты в знаменитых наших
Питомниках наук извлечь старался
Из Аристотеля и из Платона.
Жизнь созерцательная — это небо.
Отец, когда б я мог так мирно жить!
Но на меня охотятся враги,
Да и на вас, друзья: необходимы
Им ваши жизни и мое бесчестье.
Но, добрые монахи, все же вы
За золото, сокровища иль земли
Не выдавайте нас и свиту нашу.

Монах

Спокойна ваша милость может быть,
Когда лишь мы жилище ваше знаем.

Спенсер Младший

Никто не знает, да. Но там, за речкой,
Я видел парня хмурого, который
Сильнейшие внушил мне подозренья.
Он долго вслед смотрел нам. Мне известно,
Что край вооружен, что против нас
Направлено оружие со злобой.

Болдок

В Ирландию хотели мы отплыть,
Но встречный вихрь заставил нас, несчастных,
Здесь высадясь, изнемогать от страха
Пред Мортимером и его войсками.

Король Эдуард

Что? Мортимер? О Мортимере кто
Здесь говорит? Кто имя Мортимера
Кровавого в мое вонзает тело?
Отец мой добрый, голову мою,
Измученную горем, на колени
К тебе кладу. О, если б никогда
Не открывать мне глаз! И никогда
Не поднимать поникшей головы!
И пусть бы сердце перестало биться!

Спенсер Младший

Бодрее будьте! — Болдок, не к добру
Сонливость эта. Преданы и здесь мы!

Входят Райс-ап-Гоуэл с вооруженными валлийцами, косарь и Лестер.

Косарь

Клянусь, вот те, кого искали вы!

Райс

Тут нет сомнений.

(Лестеру.)

Действуйте, милорд!
Мы выполняем в точности приказ.

Лестер

Приказ хоть королевою подписан,
Но он идет от Мортимера. Ах,
Чего не сможет Мортимер прекрасный
Добыть любезностью от королевы!
Вот Эдуард. Увы! Хотел он скрыться
От рук, что ищут жизнь его похитить.
Да, слишком верно: кто всесилен утром,
Того бессильным вечер застает[362].
Но все же, Лестер, овладей собою!
Спенсер и Болдок, — без иных имен[363]
Я арестую вас по обвиненью
В измене государственной. Не спорьте
О титулах, но подчиняйтесь. Здесь
Все королевы именем вершится.

(Королю Эдуарду.)

Милорд, не надо слишком падать духом.

Король Эдуард

О день последний радостей моих!
Вершина всех страданий! Звезды, звезды!
Зачем вы так жестоки к королю?
Здесь по приказу Изабеллы Лестер,
Чтоб жизнь мою отнять и всех мне близких!
Что ж, подойди ко мне, и грудь разрежь,
И сердце унеси взамен друзей.

Райс

Прочь их ведите!

Спенсер Младший

Все же мог бы ты
Нам дать с его величеством проститься!

Аббат

(в сторону)

Скорблю я, видя, что король обязан
Такое обращенье с ним терпеть.

Король Эдуард

Как, милый Спенсер! Мы должны расстаться?

Спенсер Младший

Должны, мой государь. То воля неба!

Король Эдуард

Нет, воля ада, воля Мортимера!
И ни при чем здесь ласковое небо.

Болдок

Король, напрасны скорбь и возмущенье.
Смиренно здесь прощаемся мы с вами.
Наш жребий вынут. Твой, боюсь я, тоже.

Король Эдуард

На небе свидимся, быть может, мы,
Но на земле нам больше не встречаться.
Что будет с нами, Лестер?

Лестер

Государь,
Должны мы ехать в Киллингуорт[364].

Король Эдуард

Я — должен?
Как тяжко, если короли "должны"!

Лестер

Для вашего величества носилки
Ждут вашего приказа. Уж темнеет.

Райс

Идти не хуже, чем в ночи остаться.

Король Эдуард

Носилки есть? В гроб положи меня
И проводи меня к воротам ада!
Пусть колокол Плутона прозвонит
Мне погребальный звон! Про смерть мою
Пускай Харону фурии провоют,
У Эдуарда эти лишь друзья

(указывает на Спенсера и Болдока),

И этих меч тирана убивает.

Райс

Милорд, вперед! Не думайте об этих,
А то увидим их и без голов.

Король Эдуард

Да, будет это. Мы должны расстаться!
О милый Спенсер, благородный Болдок,
Расстаться мы должны! Прочь, прочь, одежда
Поддельная; ведь неподдельно горе!

(Срывает с себя платье, в которое был переодет.)

Прощай, отец! Ты, Лестер, ждешь меня?
Идем. Прощай, о жизнь! Друзья, прощайте!

Король Эдуард и Лестер уходят.

Спенсер Младший

Ушел наш благородный Эдуард!
Ушел он! Больше не увидит нас!
Рвись, свод небес! Покинь орбиту, солнце!
Земля, расплавься в воздухе! Ушел
Мой властелин, ушел он без возврата!

Болдок

Я вижу, как отсюда ускользают
Уж наши души, Спенсер. Лишены
Мы солнечного света нашей жизни.
Готовься к новой жизни, человек!
К небесному бессмертному престолу
Глаза и сердце, руки подними,
Природе долг плати с веселым видом.
Все сводится лишь к одному уроку:
Должны мы умереть, о милый Спенсер,
Лишь потому что мы живем. О Спенсер,
Так и другие все: они живут,
Чтоб умереть, возносятся, чтоб падать.

Райс

Ну ладно, ладно, отложите эти проповеди, пока не дойдем до назначенного места. Вы и подобные вам неплохо поработали для Англии. Не угодно ли вашим светлостям двинуться в путь?

Косарь

Ваша милость, надеюсь, вспомнит обо мне?

Райс

Вспомнить о тебе, парень? Ну конечно. Иди за мной до города.

Уходят.

АКТ V

СЦЕНА 1

Киллингуортский замок.

Входят король Эдуард, Лестер, епископ Уинчестерский и сэр Уильям Трессел.


Еще от автора Кристофер Марло
Трагическая история доктора Фауста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эдуард II

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Геро и Леандр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенда о докторе Фаусте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальтийский еврей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парижская резня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон

«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков.


Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Автобиографическая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.