Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. Романы и повести [заметки]
1
…Буше из …Старой Пинакотеки. — Имеется в виду одна из картин Франсуа Буше (1703–1770), французского художника эпохи рококо. Старая и Новая Пинакотеки — названия крупнейших в Германии картинных галерей, находящихся в Мюнхене.
2
По Платону… — Будучи студентом философского факультета Цюрихского университета, Дюрренматт усиленно изучал Платона и Кьеркегора, но к запланированной диссертации «Кьеркегор и трагическое» так и не приступил.
3
Гофмансталь Хуго фон (1874–1929) — австрийский поэт и драматург, испытавший влияние символизма; входил в круг чтения молодого Дюрренматта.
4
Закон больших чисел — одно из положений теории вероятностей, согласно которому совокупное действие большого числа случайных факторов привадит к закономерному результату. В эссе «Закон больших чисел» Дюрренматт за несколько лет до Чернобыля предсказал неизбежность катастрофы на одной из АЭС.
5
Число Лошмидта — число молекул в 1 см>3 идеального газа при нормальных условиях. Это значение впервые определил австрийский физик Йозеф Лошмидт (1821–1895), в честь которого оно и названо. Формулу «числа Лошмидта» Дюрренматт приводит не совсем точно.
6
Конвективная зона — слой толщиной 150–200 тыс. км, расположенный непосредственно под фотосферой Солнца и переносящий энергию из его глубин к поверхности.
7
Чандрасекар Субрахманьян (р. 1910) — американский астрофизик, лауреат Нобелевской премии; по происхождению индиец.
8
впервые с 1512 года, со времени завоевания Милана. — После удачного похода на Милан в 1512 г. в составе войск французского короля швейцарских ополченцев, слывших умелыми и мужественными воинами, преследовали военные поражения.
9
Кто ты? (итал.).
10
Артист, художник (итал.).
11
В горы не ходи. Ты враг (итал.).
12
Иоганна Спири (Шпюри, 1829–1901) — швейцарская писательница, получившая широкую известность в немецкоязычных странах своими книгами «для девочек», в которых утверждались христианское смирение, трудолюбие и простая жизнь на лоне природы.
13
«Мудрые мысли брахмана» Фридриха Рюккерта — речь идет об изречениях восточных мудрецов, собранных и переведенных на немецкий язык александрийским стихом поэтом Фридрихом Рюккертом (1788–1866). Рюккерт был замечательным лириком (музыку на его стихи писали Шуберт, Шуман, Брамс, Лист и другие композиторы) и виртуозным переводчиком с арабского, персидского, китайского и индийских языков.
14
Перевод А. Солянова.
15
—..как в дни Моргартена, Земпаха и Муртена. — Перечисляются селения и местности, под которыми ополчения швейцарских кантонов соответственно в 1315,1386 и 1476 гг. разбили, защищая свою независимость, войска своих врагов — императорского дома Габсбургов (в первых двух) и бургундского герцога Карла Смелого (в последней битве, положившей конец завоевательным устремлениям бургундов).
16
Пентхауз — роскошная квартира на верхнем этаже, выходящая на плоскую крышу.
17
Ксантиппа — жена древнегреческого философа Сократа (ок. 470–399 до н. э.), отличавшаяся неуживчивым нравом; ставшее нарицательным имя обозначает сварливую, вечно всем недовольную жену.
18
Лачер хорошо разбирается в звездах. — Автобиографический мотив: Дюрренматт интересовался астрономией и в своем доме в Невшателе имел небольшой зеркальный телескоп.
19
Гизан Анри (1874–1960) — генерал, главнокомандующий швейцарской армией в годы Второй мировой войны.
20
Беци — яблочная водка домашнего приготовления.
21
В жизни еще не слыхал, чтобы швейцарца звали «фон Лафриген». — История Швейцарии сложилась так, что в ней практически не существовало родового дворянства.
22
…как интегрировать Барта с Блохом… — Барт Карл (1886–1968) — швейцарский теолог-протестант, сторонник христианского социализма; выступал за активное сопротивление фашистскому режиму. Блох Эрнст (1885–1977) — немецкий философ-антифашист, противник любых тоталитарных режимов; рассматривая марксизм как «конкретную», имеющую право на существование утопию, он видел возможность реализации социального идеала в нравственном обновлении человеческой души («принцип надежды»).
23
«Взошла луна, на небе… так благостно в тиши!» — строки из стихотворения немецкого поэта Маттиаса Клаудиуса (1740–1815) «Вечерняя песнь».
24
Шпиттелер Карл (1845–1924) — швейцарский поэт и прозаик, лауреат Нобелевской премии (1919), автор космогонической поэмы «Олимпийская весна» (1910).
25
Гесиод (8–7 вв. до н. э.) — древнегреческий поэт, давший в поэме «Теогония» родословную греческих богов, автор первой рационалистической систематизации мифов. Названием несуществующего труда Дюрренматт пародирует слишком широко понимающее свои задачи сравнительное литературоведение, готовое сравнивать все со всем.
26
Одну минутку (англ.).
27
…как упал всадник, проскакав по льду Боденского озера… — Существует легенда, согласно которой невозможно проехать по льду Боденского озера, лежащего между Германией и Швейцарией; тот же, кому это удастся, все равно упадет замертво с лошади, ибо в принципе невозможно достичь «благословенной деревни», где все живут по принципу «один за всех, все за одного». Смысл легенды — в недостижимости счастья в этом мире.
28
Николай Флюенский (Никлаус из Флю, брат Клаус) — легендарный швейцарский отшельник, примиривший в 1481 г. горожан и сельских жителей, распри между которыми грозили перейти в гражданскую войну.
29
«Зима тревоги нашей миновала» — цитата из исторической хроники Шекспира «Ричард III». Винтер по-немецки означает «зима». Эти же слова американский писатель Джон Стейнбек использовал в заглавии своего романа «Зима тревоги нашей» (1961).
30
Selfmademan (англ.) — дословно: человек, сам себя сделавший.
31
Клемперер Отто (1885–1973) — немецкий дирижер.
32
Вальтер (наст. фам. Шлезингер) Бруно (1876–1962) — немецкий дирижер.
33
Караян Герберт (р. 1908) — австрийский дирижер.
34
Клагес Людвиг (1872–1956) — немецкий философ и психолог, представитель «философии жизни», автор работ в области характерологии и графологии; противопоставлял спонтанной целостности душевной жизни губительное для всего живого господство духа.
35
А я и не сообразила (франц.).
36
А результат? (франц.).
37
Эмеритальный налог — страховой налог для увеличения последующей пенсии.
38
Состав преступления (лат.).
39
Штраус Бото (р. 1944) — немецкий писатель и драматург авангардистской ориентации.
40
Промах (франц.).
41
…и подсела там к логику Д. — За этим образом угадывается сам Дюрренматт, любивший повторять, что фантазии у него не больше, чем у других людей, но больше логики.
42
Гранд-отель «Маршал Лиоте» (франц.).
43
Еврейская Библия во лучшим изданиям, прежде всего по изданию Ван дер Нугта (лат.).
44
«Путь паломника» Беньяна — аллегорическая повесть английского писателя Джона Беньяна (1628–1688), в которой человеческая жизнь изображается как поиски высшей правды, смысл которой — в духовном совершенствовании. Открывающее повесть стихотворение «Странник» перевел на русский язык А. Пушкин.
45
Хайсмит Патриция (р. 1921) — американская писательница, автор детективных романов.
46
Эмблер Эрик (р. 1909) — английский писатель, автор развлекательных и детективных романов, нередко с политической подоплекой.
47
Хэммит Дэшил (1894–1961) — американский писатель, автор широко известных «крутых» или «жестоких» детективов.
48
Эрни Ганс (р. 1909) — швейцарский график и живописец.
49
Гёльдерлин Ф. Половина жизни. — Пер. Л. Луначарского.
50
Гёте И. В. Трилогия страсти. Элегия. — Пер. В. Левика.
51
Клаудиус Маттиас (1740–1815) — популярный немецкий поэт, близкий движению «Бури и натиска».
52
«Pro Helvetia» — общество и фонд, учрежденные в октябре 1939 г. с целью сохранения и развития швейцарской культуры внутри страны и пропаганды за ее рубежом.
53
Институт Гёте — созданное в 1952 г. в ФРГ государственное учреждение с центральной резиденцией в Мюнхене, призванное способствовать изучению немецкого языка и распространению немецкой культуры, как в самой Германии, так и за ее пределами; имеет многочисленные филиалы и отделения в большинстве стран мира, включая Россию.
54
Вальзер Роберт (1878–1956) — швейцарский писатель.
55
Рюбецаль — в средневековых немецких легендах дух Исполиновых гор.
56
Госпожа фон Штейн — имеется в виду Шарлотта фон Штейн (1742–1827), подруга Гёте в 1775–1778 гг.
57
Великий Старец (англ.).
58
Перевод А. Фета.
59
Гёте И. В. Безграничный. — Пер. В. Левика.
60
…ленты Мёбиуса… — Мёбиус Август Фердинанд (1790–1868), немецкий математик, установивший существование односторонних поверхностей (так называемая лента или, точнее, лист Мёбиуса).
61
Гёте И. В. — Перевод Д. Недовича.
62
Гёте И. В. Первоглаголы. — Перевод С. Аверинцева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективный роман «Судья и его палач» (1951) лег в основу одноименного фильма, поставленного Максимилианом Шеллом, а одну из ролей сыграл сам автор. Может быть, «Судья и его палач» – самый швейцарский роман Дюрренматта.
В сборник вошли лучшие романы швейцарских мастеров детективного жанра. Созданные художниками разных творческих индивидуальностей и разных политических взглядов, произведения объединены пониманием обреченности человеческих отношений в собственническом мире. В романах Фридриха Глаузера «Власть безумия», Фридриха Дюрренматта «Обещание», Маркуса П. Нестера «Медленная смерть» расследование запутанных преступлений перерастает в исследование социальных условий, способствующих их вызреванию.Составитель: Владимир Седельник.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
В сборник вошли пьесы, рассказы и повесть известного швейцарского писателя. В полной нелепостей и опасностей жизни побеждает тот, кто пытается понять механизм насилия, обмана, манипуляции общественным мнением, заглянуть за кулисы событий, лишить их ореола таинственности и непредсказуемости, кто не боится противопоставить силам зла мужество защитника исконных человеческих ценностей – такова основная идея произведений одного из самых язвительных обличителей буржуазного общества, Фридриха Дюрренматта.
Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый том собрания сочинений Фридриха Дюрренматта вошли его рассказы, а также комедия в прозе «Грек ищет гречанку».
В четвертый том собрания сочинений вошли драматические произведения Ф. Дюрренматта «Ромул Великий», «Брак господина Миссисипи», «Ангел приходит в Вавилон», «Визит старой дамы», «Ночной разговор с палачом», «Процесс из-за тени осла», «Экспедиция «Вега», «Страницкий и Национальный герой», «Вечер поздней осенью», «Двойник».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во второй том собрания сочинений Фридриха Дюрренматта вошли романы и повести «Судья и его палач», «Подозрение», «Авария», «Обещание», «Переворот».