Собрание сочинений в четырех томах. Том 4. Проза - [12]

Шрифт
Интервал

– Леночка, огорчу! Защищал как мог, всё уже почти решили, а потом этот мерзавец из… ну, словом, неважно кто, – положил мне на стол вырезку. А там – ваш уважаемый автор послал поздравление солдатам, воюющим во Вьетнаме. Где он только ее раскопал? – непонятно. На французском языке. Я ему пишу: «Откуда?» – а он мне: «Неважно», – и так многозначительно посмотрел… Вот так. – Виктор Евгеньевич перевел дух и загрустил.

– Какая ерунда! – Лена не знала что сказать. – Ведь книга-то от этого не хуже. Ведь… может быть, никто этого не знает, – она с надеждой взглянула на шефа, – не знает про поздравление…

– Этот тип знает – и достаточно, – печально произнес шеф.

– Теперь что же, ждать, когда он даст опровержение или подвергнет критике существующий строй в Англии? Но ведь это он отлично делает в книге. – Лена была расстроена, но… что она могла поделать!

А он серьезно ответил:

– Да! Придется ждать.

– Но может быть, в этом ничего такого нет! Подумаешь – поздравил с Новым годом! Он ведь не написал: «Молодцы! Так держать!» Может быть, ничего, а? – Она еще надеялась.

– Нет, Лена, нет! Сейчас нельзя. – Виктор Евгеньевич, казалось, сам страдал. – Потерпите.

– Хорошо, – вздохнула она. – Но я все-таки начну переводить. Там видно будет!

– Дело ваше! Мы не можем заказывать этот перевод. – Он развел руками. – А там – дело ваше.

– Мне очень обидно, Виктор Евгеньевич, – Лена не сдержалась. – Чего вы боитесь? Ведь вы заслуженный человек, воевали, вы даже говорили, что были в СМЕРШе. У вас все хорошо. Ведь вы ничем не рискуете! И потом, это ведь действительно великолепная книга!

– Я здесь ни при чем, – мягко остановил Виктор Евгеньевич, – и мое прошлое и настоящее – тоже. Я не хочу класть партбилет на стол. Он мне слишком дорого достался. А от книги я не в восторге, и потом, Лена, вы ведь не маленькая девочка и все понимаете! Только не надо расстраиваться. Ведь не один же он пишет книги.

– Я буду переводить только это! – Она встала, процедила: – До встречи! – и вышла.


По набережной шли двое. Он и она. Почти одного роста. Он был с открытым широким лицом, в меру обаятельный, и без остановки говорил. Звали его Алексей. А она – это была Лена. Она слушала и улыбалась.

– Так это ерунда, – волновался Алексей, – надо просто выкрасть эту вырезку и уничтожить. Может быть, другой такой во всем Союзе нет. А пока он раскопает копию, будет поздно. Я сам берусь выкрасть. А? Лена! Ты не будешь презирать меня за воровство?

– Конечно, нет, но это невозможно. Я даже не знаю, у кого она, – ответила Лена.

– А может, он все придумал, твой шеф, а? Может, он все придумал! Просто сам не хочет возиться, а перед тобой неудобно. Он… вообще, по-моему, ухаживает за тобой. Он ведь холостяк, верно? А ты не можешь не нравиться. Это естественно. Ты ужасно красивая, и… я даже… я… я тебя очень люблю.

– Как у тебя все просто, Алеша. – Она снова улыбнулась.

– У меня все всегда очень просто и безумно сложно в то же время. Вот и с работой. Завтра предстоит жуткая головоломка. Дело можно решить в пять минут, но там сидит примерно такой же тип, как твой этот Виктор Евгеньевич. У него, наоборот, все сложно. Значит, и у меня тоже будет сложно.

– Я не думаю, Леха, ты ведь заговоришь кого угодно. И убедишь. – Она вдруг посмотрела на парня тем же долгим изучающим взглядом, как будто снова что-то решала.

– Да, кого угодно, кроме тебя. – Алексей не шутил. – Мы уже с тобой целый месяц, а я все на тех же позициях. Как будто ты заняла круговую оборону, и укрепления неприступны.

– Это неправда, – ответила Лена, – уже пробита брешь.

Они могли еще долго разговаривать в таком же духе, но случилось такое, отчего стало понятно, что он умеет не только разговаривать и острить. Какой-то «Москвич» прямо рядом с ними, на переходе, задел женщину. Она упала, а «Москвич» даже не остановился.

– Ленка, займись ею! – крикнул Алексей, а сам остановил первую же машину и крикнул: – За «Москвичом»! Догони!

На светофоре – красный свет. Водитель «Москвича» нервничал и поглядывал назад… Желтый. Водитель выжал сцепление и… резко затормозил. Поперек улицы, прямо перед радиатором «Москвича» возник корпус «Волги», оттуда выскочил довольно приятный парень, сел рядом с владельцем «Москвича», не забыл крикнуть «спасибо» водителю «Волги» и спокойно произнес:

– Разворачивайся! Повезешь в больницу.

– Кого? – Беглец пытался сделать непонимающее лицо.

– Если будешь долго пререкаться – она может умереть, а тебя расстреляют, потому что пахнет от тебя. Так что – быстро! – сказал Алексей, не глядя.

Шофер развернулся, подъехал к толпе, окружившей пострадавшую, и вышел.

Пока они укладывали женщину на заднее сиденье, из толпы доносилось:

– Вот молодец, добрая душа! А тот, негодяй, так и уехал.

– Да кто ж сбил-то?

– На ЗИМе ктой-то! Рожа – вот такая! Частник.

В толпе был таксист, и он мрачно сказал:

– Я бы этих частников – через одного к стенке, – и сплюнул.

– Молодец, парень, – хвалили беглеца, – вези быстрее, вези!

А тот сидел за рулем бледный и растерянный. Уж лучше б его ругали, материли, даже били. Но это было еще хуже.

– Вы не поедете? – спросил он Алексея.

– Нет! По-моему, с ней все в порядке! Отвезешь сам, – ответил тот.


Еще от автора Владимир Семенович Высоцкий
Черная свеча

Роман «Черная свеча», написанный в соавторстве Владимиром Семеновичем Высоцким и Леонидом Мончинским, повествует о проблеме выживания заключенных в зоне, об их сложных взаимоотношениях.


Роман о девочках

Проза поэта – явление уникальное. Она приоткрывает завесу тайны с замыслов, внутренней жизни поэта, некоторых черт характера. Тем более такого поэта, как Владимир Высоцкий, чья жизнь и творчество оборвались в период расцвета таланта. Как писал И. Бродский: «Неизвестно, насколько проигрывает поэзия от обращения поэта к прозе; достоверно только, что проза от этого сильно выигрывает».


Венские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи и песни

В этот сборник вошли произведения Высоцкого, относящиеся к самым разным темам, стилям и направлениям его многогранного творчества: от язвительных сатир на безобразие реального мира — до колоритных стилизаций под «блатной фольклор», от надрывной военной лирики — до раздирающей душу лирики любовной.


Лирика

«Без свободы я умираю», – говорил Владимир Высоцкий. Свобода – причина его поэзии, хриплого стона, от которого взвывали динамики, в то время когда полагалось молчать. Но глубокая боль его прорывалась сквозь немоту, побеждала страх. Это был голос святой надежды и гордой веры… Столь же необходимых нам и теперь. И всегда.


Бегство мистера Мак-Кинли

Можно ли убежать от себя? Куда, и главное — зачем? Может быть вы найдете ответы на эти вопросы в киноповести Леонида Леонова и в балладах Владимира Высоцкого, написанных для одноименного фильма. Иллюстрации В. Смирнова.


Рекомендуем почитать
Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Транзит Сайгон-Алматы

Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка.


Повести

В сборник известного чешского прозаика Йозефа Кадлеца вошли три повести. «Возвращение из Будапешта» затрагивает острейший вопрос об активной нравственной позиции человека в обществе. Служебные перипетии инженера Бендла, потребовавшие от него выдержки и смелости, составляют основной конфликт произведения. «Виола» — поэтичная повесть-баллада о любви, на долю главных ее героев выпали тяжелые испытания в годы фашистской оккупации Чехословакии. «Баллада о мрачном боксере» по-своему продолжает тему «Виолы», рассказывая о жизни Праги во времена протектората «Чехия и Моравия», о росте сопротивления фашизму.


Избранные минуты жизни. Проза последних лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диван для Антона Владимировича Домова

Все, что требуется Антону для счастья, — это покой… Но как его обрести, если рядом с тобой все люди превращаются в безумцев?! Если одно твое присутствие достает из недр их душ самое сокровенное, тайное, запретное, то, что затмевает разум, рождая маниакальное желание удовлетворить единственную, хорошо припрятанную, но такую сладкую и невыносимую слабость?! Разве что понять причину подобного… Но только вот ее поиски совершенно несовместимы с покоем…


Шпагат счастья [сборник]

Картины на библейские сюжеты, ОЖИВАЮЩИЕ по ночам в музейных залах… Глупая телеигра, в которой можно выиграть вожделенный «ценный приз»… Две стороны бытия тихого музейного смотрителя, медленно переходящего грань между реальным и ирреальным и подходящего то ли к безумию, то ли — к Просветлению. Патриция Гёрг [род. в 1960 г. во Франкфурте-на-Майне] — известный ученый, специалист по социологии и психологии. Писать начала поздно — однако быстро прославилась в Германии и немецкоязычных странах как литературный критик и драматург. «Шпагат счастья» — ее дебют в жанре повести, вызвавший восторженную оценку критиков и номинированный на престижную интеллектуальную премию Ингеборг Бахманн.


Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения

"25 января 2008 года Высоцкому, спорить о котором не прекращают и по сей день, исполнилось бы 70 лет. Это издание – первое собрание, сделанное не «фанатами», но квалифицированными литературоведами (составители – Владимир и Ольга Новиковы): все тексты являются выверенными и снабжены комментариями. «Собрания сочинений бывают у многих авторов, но не всегда количество переходит в качество. Только в счастливых случаях произведения одного автора образуют своего рода библию („библии“ по-греч. – „книги“). В случае с Высоцким это получилось.


Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Песни.1961–1970

"25 января 2008 года Высоцкому, спорить о котором не прекращают и по сей день, исполнилось бы 70 лет. Это издание – первое собрание, сделанное не «фанатами», но квалифицированными литературоведами (составители – Владимир и Ольга Новиковы): все тексты являются выверенными и снабжены комментариями. «Собрания сочинений бывают у многих авторов, но не всегда количество переходит в качество. Только в счастливых случаях произведения одного автора образуют своего рода библию („библии“ по-греч. – „книги“). В случае с Высоцким это получилось.


Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980

"25 января 2008 года Высоцкому, спорить о котором не прекращают и по сей день, исполнилось бы 70 лет. Это издание – первое собрание, сделанное не «фанатами», но квалифицированными литературоведами (составители – Владимир и Ольга Новиковы): все тексты являются выверенными и снабжены комментариями. «Собрания сочинений бывают у многих авторов, но не всегда количество переходит в качество. Только в счастливых случаях произведения одного автора образуют своего рода библию („библии“ по-греч. – „книги“). В случае с Высоцким это получилось.