Собрание палийских джатак - [31]

Шрифт
Интервал

Завершая своё наставление в дхамме, Учитель объяснил монаху суть Четырёх Благородных Истин, и терзаемый похотью монах обрёл плод праведного знания. Учитель же истолковал джатаку, так связав перерождения: "Рыбой-женой была оставшаяся в миру жена монаха, рыбой-мужем – сам терзавшийся вожделением монах, а жрецом был я".

История рождения птенцом перепёлки (Джатака о птенце перепела)


Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Eka-Nipata. 35. Vattaka-Jataka

theravada.su

"Есть крылья, не способные летать" - эта история была рассказана Учителем во время путешествия по Магадхе по поводу затухания лесного пожара.  Комментарий Однажды Учитель путешествовал по Магадхе. Во время утреннего сбора милостыни он зашёл в деревушку, по возвращении он поел и снова отправился в путь в сопровождении группы монахов.  Комментарий В это время разразился большой пожар. Много монахов было спереди [Благословенного], много позади него. Пожар разгорался всё сильнее, захватывая всё большую территорию, пока всё вокруг не охватили дым и пламя.  Комментарий Когда это случилось, то некоторых монахов, не достигших пока благородных путей и плодов, охватил страх смерти. "Давайте разожжём другой огонь, - сказали они, - и тогда пожар не пойдет по земле, которую мы подожжём". И, думая таким образом, они принялись разводить огонь при помощи трутовых палочек.  Комментарий Но другие сказали: "Что вы делаете, друзья? Вы как люди, не замечающие диск луны посреди неба, не замечающие диск солнца, встающего на востоке с мириадами лучей, не замечающие моря, на берегу которого стоите, или гору Синеру, находясь у её подножия. Путешествуя в компании высшего человека в мире с его божествами вы, не подумав о постигшем в совершенстве, говорите: "Давайте разожжём другой огонь". Вы не знаете могущества Будды! Давайте пойдём к Учителю". И вот все монахи, собравшись спереди и сзади, став одним целым, подошли к обладателю десяти сил.  Комментарий Благословенный остановился на определённом месте, окружённый большим количеством монахов. Пожар наступал с таким рёвом, как будто собрался поглотить их всех. Но когда языки пламени достигли того места, где остановился Татхагата, то они не подошли ближе, чем на шестнадцать отрезков длины, а подойдя стали гаснуть как факелы, опущенные в воду. Они не могли распространиться на расстояние в тридцать два отрезка длины в диаметре.

Монахи стали обсуждать качества Учителя: "Каковы же благие качества Будды, что даже этот пожар, не обладающий сознанием, не может затронуть место, где стоит Будда, но гаснет, как факел в воде. Какова же сила Будды!".  Комментарий Слыша их слова, Учитель сказал: "Не моя нынешняя сила, монахи, заставила огонь угаснуть при достижении этого места. Это сила клятвы, произнесённой мной в прошлом. В этом месте никакой огонь не сможет гореть в течении цикла вселенной, это чудо является тем, что существует в течение всего цикла".  Комментарий Тогда почтенный Ананда сложил одеяние вчетверо и разложил перед Учителем, чтобы тот мог сесть. Учитель сел. Поклонившись Татхагате после того, как он сел, скрестив ноги, монахи также уселись вокруг него. Затем они сказали ему следующее: "Только настоящее известно нам, о почтенный, прошлое скрыто от нас. Раскройте нам его". В ответ на эту просьбу монахов он поведал историю о давних временах.

Давным-давно в Магадхе, на этом самом участке земли, жили перепёлки и именно там родился Бодхисатта. Пробившись наружу из яичной скорлупы он появился на свет и стал молодым перепелом, размером с большой мяч.  Комментарий Он лежал в гнезде и родители кормили его, принося еду в своих клювах.  Комментарий Сам он не мог ещё раскрыть свои крылья и взлететь или встать на лапки и пойти по земле. Год за годом этот участок земли постоянно выгорал из-за лесного пожара и как раз в это время пожар пошёл по земле с могучим рёвом. Стаи птиц вылетели из своих гнёзд, охваченные страхом смерти, и с клёкотом улетели прочь. Отец и мать Бодхисатты были испуганы так же, как и остальные, и улетели, бросив Бодхисатту.  Комментарий Лёжа в гнезде Бодхисатта вытянул шею и увидев, что пламя наступает на него, подумал: "Если бы я имел достаточно сил, чтобы расправить крылья и полететь, я улетел бы отсюда куда-нибудь [в безопасное место]  Комментарий или, если бы я мог подняться на ноги и ходить, я смог бы куда-нибудь убежать. Мои родители, охваченные страхом смерти, улетели прочь, спасая себя, бросив меня здесь совсем одного. Другого способа спастись нет, я остался без защиты и помощи. Что же мне следует делать в такой день?"

Тогда следующая мысль пришла к нему: "В этом мире есть такие благие качества, как нравственность и правдивость. Есть те, кто в прошлом развил совершенства, осуществил постижение под деревом Бодхи, кто совершенен в нравственности, собранности ума, мудрости, освобождении, знании и видении освобождения, кто обладает правдивостью, добросердечием, состраданием и терпением, в ком есть распространение дружелюбия ко всем существам без различий. Они зовутся всеведущими буддами. Обретённое ими называется истинными благими качествами. Я тоже познал одну истину - мне очевиден один действующий закон природы. Поэтому мне надлежит вспомнить будд прошлого и их известные мне благие качества, держась за известный мне закон природы о правде (правдивости), произнеся заклятие правдой обратить огонь вспять, чтобы сегодня спасти себя и остальных птиц".  По этому поводу было сказано:


Еще от автора Будда Шакьямуни
Двойная Сутра

Двойная Сутра, прямое учение данное Буддой на Пике Грифов в Раджагрихе. Она относится к классу Преобразующих Учений, которые преобразуют всех, кто просто их читает или повторяет на разный манер.Есть англоязычный сайт полностью посвященный этой сутре: www.sanghatasutra.net.


Алмазная Праджняпарамита Сутра (пер. с китайского)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дхаммапада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сутра Золотистого Света

В начале Сутры Золотистого Света, Будда Шакьямуни - Татхагата, Архат, Полностью Пробужденный, призвал всех испытывающих муки и страдания, болезни, нищету, нужду, лишения, оскорбления, порицание, страх, кошмары или иные мучения. Он призвал, настроиться на добродетель, подойти и внимать.Эта "Царица Сутр", содержит все, что нужно, от обретения обыденного счастья до обретения полного Освобождения. Она содержит сердечные практики раскаяния и радования, глубокие учения о зависимом возникновении, надежную гарантию защиты, руководство к идеальному правлению, и поразительные истории прошлых жизней Будды, в которых Он демонстрирует, как даже до полного устранения собственного неведения, Он освободил бесчисленных существ из океана страданий, через сострадание и личную неустрашимость.


Амитабха Сутра (Сукхавати - вьюха)

Учение о Чистой Земле будды Амитабхи (Неизмеримый Свет) получило распространение в Индии в начале нашей эры. До достижения состояния будды Амитабха был бодхисаттвой по имени Дхармакара. Много кальп назад он принял решение создать особое поле будды (санскр. буддхакшетра), обладающее всеми совершенствами, где могли бы возрождаться все страдающие существа, уверовавшие в Амитабху. После достижения состояния будды Амитабха создал это поле – рай Сукхавати (Страна Крайней Радости) – и стал им управлять.


Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)

Дзанлундо, или «Сутра о мудрости и глупости», – знаменитое собрание джатак и авадан, вошедшее в буддийский канон. Памятник считается одним из первых самостоятельных произведений тибетской повествовательной литературы. Сюжеты повествований, связанных с именем Будды Гаугамы, в увлекательной и доступной форме иллюстрируют философско-этические воззрения буддизма.