Собрание палийских джатак - [16]

Шрифт
Интервал

"Государь, – сказали советники, услыхав о желании царя отринуть мирскую жизнь, – что побуждает тебя уйти в отшельничество?" И, зажав в пальцах седой волос, царь пропел советникам в ответ такую гатху:

Седеют волосы мои, в чём вижу знамение времени:

По воле неба ухожу в бездомность от земного бремени!

И в тот же день царь отрёкся от престола и сделался отшельником, чуждым всего мирского. Прожив остальные восемьдесят четыре тысячи лет в святой обители в манговой роще, он утвердился на пути сосредоточенного размышления и одолел четыре ступени восхождения. По завершении же земного срока он возродился в мире Брахмы, а затем – снова низвергся на землю, в ту же самую Митхилу, в облике царя по имени Ними. Возвысив свой хиреющий род, царь Ними в конце концов отринул мир, удалился в святую обитель в той же манговой роще и, взойдя по ступеням совершенств, вновь оказался в мире Брахмы".

Своё наставление в дхамме Учитель завершил словами: "Итак, монахи, Татхагата не впервые уже отвергает мир страстей!" И он снова открыл величие Четырёх Благородных Истин. И сделались тогда иные "вступившими в Поток", а иные – "возвращающимися единожды", иные же – "вовсе не возвращающимися". Тогда Благословенный, соединяя стих и прозу и прошлую жизнь с нынешней, истолковал джатаку и так связал перерождения: "Брадобреем в ту пору был Ананда, царевичем-наследником – Рахула, царём же Макхадевой – я сам".

Джатака о достижении счастья («Не охраняющий.»)


Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Eka-Nipata. 10. Sukhavihari-Jataka

Тхеравада.рф

Эта история была рассказана Учителем в Манговой роще Анупии, о почтенном Бхаддии (Счастливом), присоединившемся к Ордену в компании шести молодых дворян, одним из которых был почтенный Упали. Из этих монахом Бхаддия, Кимбила, Бхагу и Упали достигли Архатства, почтенный Ананда достиг вхождения в Поток, почтенный Ануруддха обрел ясновидение, а почтенный Девадатта получил мирские сверхспособности. Рассказ о шести молодых дворянах, до событий в Анупии, связаны с Khaṇḍahāla-jātaka, 534.

Почтенный Бхаддия, который во времена своей жизни принцем, приказал охранять себя, так как будто он опекается божеством. Вспомнив состояние страха, в котором он тогда жил, под охраной многочисленных стражей, даже когда лежал на своем королевском диване во дворце. И сравнив это с покоем и умиротворенностью, в которых, достигнув Архатства, прибывает теперь, скитаясь по диким местам, он в блаженстве повторял «О, счастье! О, счастье!»

Услышав это другие монахи рассказали об этом Благословенному «Почтенный Бхаддия безостановочно говорит о блаженстве. Он достиг.»

«Монахи» — ответил Учитель, «Это это не первый раз, когда жизнь Бхаддии была счастлива; его жизнь была не менее счастлива и в прошлом.»

Монахи попросили Благословенного разъяснить это и Учитель рассказал им эту историю.


Однажды, когда Брахмадатта был царем в Бенаресе, Бодхисатва родился богатым северным брамином. Осознавая опасность влечения и благословение отречения от мирской жизни, он отверг жизнь мирянина и, удалившись в Гималаи, стал отшельником и достиг восьми Медитативных поглощений. Сообщество его учеников быстро росло, достигнув пятисот сподвижников. Однажды, перед началом Сезона Дождей, он покинул Гималаи и, путешествуя вместе с учениками по деревням и городам, отправился в Бенарес, где он поселился в королевском парке, поддерживаемый монархом во всех своих нуждах. Пробыв там четыре месяца Сезона Дождей, он пришел к королю, чтобы сообщить о своем уходе. Но царь сказал ему: «Вы стары, почтенный господин. Зачем возвращаться в Гималаи? Отправьте туда своих учеников, а сами живите здесь.»

Бодхисатва доверил своих монахов своему старшему ученику, сказав ему: «Иди с ними в Гималаи. Я останусь здесь.»

Этот старший ученик когда-то был царем, но отказался от владения могущественным царством, чтобы стать монахом. Должным образом выполняя все предписания и рекомендации относящиеся к сосредоточению ума он овладел восемью Медитативными поглощениями. Живя с другими учениками в Гималаях, однажды он затосковал по своему Учителю. Сказав своим товарищам: «Живите здесь удовлетворенно; я вернусь, как только выскажу уважения нашему Учителю.» он отправился в Бенарес. Придя к Учителю он высказал ему почтение и с любовью поприветствовал его. Затем он лег не в далеке от него на свой коврик.

В то же время с намерением навестить Учителя в это место пришел царь. Он высказал Учителю почтение и уважительно сел в отдалении. Но старший ученик хоть и знал о присутствии царя, запретил себе вставать, продолжая лежать на своем коврике, он плакал со страстной искренностью: «О, счастье! О, счастье!»

Недовольный тем, что подвижник, хотя и видел его, не поднялся, царь сказал Бодхисатве: «Почтенный господин, этот монах, должно быть переел нашей вкусной еды, пожертвованной ему. Он лежит на своем коврике так счастливо восклицая.»

«О великий король» — сказал Бодхисатва — «В прошлом этот монах был таким же королем, как и ты. Он вспоминает, как в прошлые времена, когда он был мирянином и жил в царственной роскоши, охраняемый многочисленной стражей, он никогда не знал такого счастья, как сейчас. Именно счастье жизни монаха, счастье, которое приносит Прозрение побуждает его к этим сердечным высказываниям.»


Еще от автора Будда Шакьямуни
Двойная Сутра

Двойная Сутра, прямое учение данное Буддой на Пике Грифов в Раджагрихе. Она относится к классу Преобразующих Учений, которые преобразуют всех, кто просто их читает или повторяет на разный манер.Есть англоязычный сайт полностью посвященный этой сутре: www.sanghatasutra.net.


Алмазная Праджняпарамита Сутра (пер. с китайского)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дхаммапада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сутра Золотистого Света

В начале Сутры Золотистого Света, Будда Шакьямуни - Татхагата, Архат, Полностью Пробужденный, призвал всех испытывающих муки и страдания, болезни, нищету, нужду, лишения, оскорбления, порицание, страх, кошмары или иные мучения. Он призвал, настроиться на добродетель, подойти и внимать.Эта "Царица Сутр", содержит все, что нужно, от обретения обыденного счастья до обретения полного Освобождения. Она содержит сердечные практики раскаяния и радования, глубокие учения о зависимом возникновении, надежную гарантию защиты, руководство к идеальному правлению, и поразительные истории прошлых жизней Будды, в которых Он демонстрирует, как даже до полного устранения собственного неведения, Он освободил бесчисленных существ из океана страданий, через сострадание и личную неустрашимость.


Амитабха Сутра (Сукхавати - вьюха)

Учение о Чистой Земле будды Амитабхи (Неизмеримый Свет) получило распространение в Индии в начале нашей эры. До достижения состояния будды Амитабха был бодхисаттвой по имени Дхармакара. Много кальп назад он принял решение создать особое поле будды (санскр. буддхакшетра), обладающее всеми совершенствами, где могли бы возрождаться все страдающие существа, уверовавшие в Амитабху. После достижения состояния будды Амитабха создал это поле – рай Сукхавати (Страна Крайней Радости) – и стал им управлять.


Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)

Дзанлундо, или «Сутра о мудрости и глупости», – знаменитое собрание джатак и авадан, вошедшее в буддийский канон. Памятник считается одним из первых самостоятельных произведений тибетской повествовательной литературы. Сюжеты повествований, связанных с именем Будды Гаугамы, в увлекательной и доступной форме иллюстрируют философско-этические воззрения буддизма.