Собор без крестов - [14]
— Ты не скажешь, кто в ресторане пытался кое-кого вызвать на соревнование, кто больше сожжет своих денег?
— Говорил в шутку, — подтвердил Фахрат, улыбнувшись.
— Какое там говорил, если сжег две полсотни, — продолжал наступать на него Белозерский. — Кто стол с закуской перевернул, кто любовнице машину купил?
— Машину на нее я только оформил! — защищаясь, заметил Фахрат.
— У тебя машина с домом уже есть. Не знаешь, куда деньги девать? Может так получиться, что ты не только сам их лишишься, но и нас подведешь под удар.
В группе расхитителей Белозерский занимал главенствующее положение, так как через холодильник в основном осуществлялись самые крупные операции.
Однако Белозерский свои указания подчиненным группы отдавал от имени шефа, якобы стоящего над ним и руководящего всеми.
— Шеф тебя предупреждает: если ты потерял осторожность, то мы с тобой прекращаем деловое сотрудничество.
— Борисович! Я понял свою оплошность и сделаю правильные выводы. Из игры я не хочу выходить, — закончил Табаев с упором.
— Тебя никто не будет спрашивать. На твое место желающих толпа. Ты не делай устрашающую морду. На нас ты давления не имеешь, капать куда-то ни тебе, ни нам не выгодно…
Белозерский тщательно готовился к настоящей беседе, а поэтому на возражения Фахрата находил убедительные доводы. В конечном итоге Фахрат перестал огрызаться, а только слушал. Он понимал, Белозерскому безразлично, кто будет его преемником, лишь бы тот был менее популярен в среде им подобных и в народе.
Между тем Белозерский, закончив нравоучение, стал говорить о деле, а это дало возможность Фахрату понять, что он еще считается своим:
— Последнее время поставляемые тобой партии свиней в лучшем случае беконного веса. На них большие приписки делать рискованно. Любой посторонний человек визуально может заметить расхождение фактического веса с весом, указанным в документах. О последствиях такого факта я не говорю, и ребенку ясно.
— А что я могу сделать в такой ситуации? — загадочно улыбнувшись, спросил Фахрат.
— Ты отлично знаешь, что надо делать, и тебе об этом ранее говорили, но напоминаю опять в последний раз.
Свиней беконного веса ты забивай у себя на бойне, а мне направляй двухсоткилограммовых. Но тебе невыгодно это, так как после забоя таких свиней получается фактический выход мяса больше нормы. У тебя появилась возможность химичить у себя и получать барыш за счет нас, другим концом, как я говорил, ставя нас под удар.
Скажу даже больше: на твой след вышел ОБХСС, — на полутоне закончил Белозерский.
— Разве ОБХСС вышел на меня? — испуганно спросил Фахрат, признавая незаконные операции на бойне.
Увидев реакцию Фахрата, Белозерский был вынужден признаться:
— Я пошутил, к счастью, ОБХСС пока на тебя не вышел, но обязательно выйдет. Ты слишком наследил, и я уполномочен тебя уведомить, что мы от дальнейшего сотрудничества с тобой отказываемся.
Убедившись в отсутствии реальной опасности, посчитав себя оскорбленным и обойденным, Фахрат вскочил со стула и злобно прошипел:
— Вы меня не за того приняли, я еще могу пустить из вас пар.
Спокойно выслушав Фахрата, Белозерский хотел должным образом поставить его на место, но в кабинет зашла официантка, привлеченная шумом. На ее молчаливый вопрос он пояснил ей:
— Все хорошо, можете быть свободными. Товарищ просто неумело проверил свои голосовые связки.
Официантку, перевидавшую на своем веку не одну ссору и драку, такое объяснение клиента полностью удовлетворило, и она ушла.
— Не уподобляйся скоту, умей себя вести в обществе, не привлекай к себе внимания: возможно, в будущем мы вновь наладим с тобой контакт.
— Как долго мне ждать этого?
— Пока наш человек, работающий в заготконторе, не сообщит нам, что ты вышел из детского возраста.
— Я-то думаю, откуда у вас обо мне такая информация? — криво улыбнувшись, произнес Фахрат.
— Ты не шути, моли Бога, чтобы эта информация не распространилась дальше и не попала куда не надо…
Так и не употребив спиртного, они холодно расстались. Первым ушел Фахрат. Оставшись один, Белозерский задумался: «Вроде Фахрату я сказал все, что хотел, и расстались мы относительно мирно, но неприятный осадок от состоявшегося разговора и тревога остались».
Обобщив факты, Белозерский окончательно принял решение порвать с Фахратом.
«Фахрат не глуп, хорошо разбирается в производстве, но злоупотребляет спиртным, хвастлив, заносчив и невыдержан, а поэтому придется все связи с ним прекратить. Жаль, что о слабостях Фахрата я слишком поздно узнал», — подумал он.
Глава 8
Уже настало время подумать о пополнении истощившейся кассы пускай и малой, но действующей «семьи».
Внутренние противоречия, препятствующие осуществлению операции, отпали, но прошло около полугода, а члены группы не провернули ни одного стоящего дела. Сложившаяся ситуация Бороду не устраивала. Члены группы, правильнее ее назвать бандой, расслабились и постепенно могли атрофироваться как специалисты своего дела.
Поэтому Борода решил срочно осуществить такую операцию, которая не только пробудила бы его «семью» к действию, но и материально была бы оправданной.
Решением такой проблемы он сейчас занимался вместе с Диспетчером, сидя у себя дома в рабочем кабинете.
«Один на льдине» («Воровской обшак-2») — это продолжение знаменитого романа «Воровской общак», ставшего всероссийским бестселлером. «Один на льдине» — это мир за колючей проволокой и жестокие блатные «законы», которые чтят те, кто не ставит ни во что закон официальный. Это история «одного на льдине» — вора, не пожелавшего примкнуть ни к одной из лагерных группировок. «Один на льдине» — это книга, от которой невозможно оторваться до последнего слова…
Каждая из книг Владимира Шитова неизменно становится бестселлером. Напряженность криминального сюжета, великолепное знание автором колорита современного преступного мира, увлекательную интригу вы найдете и в его новом романе «Воровской общак». Кровавые убийства и жестокие разборки, тайные бандитские берлоги и секретные «толковища» — таков фон, на котором разворачиваются головокружительные события этой захватывающей книги, написанной на документальной основе.
Он — не просто спецназовец, он — мастер смерти. Его не брали пули. Друзья называли его заговорённым. Враги — Бешеным Волком. Но даже заговорённому не просто остаться в живых, когда начинается охота на людей. Когда нельзя доверять никому. Когда бьют в спину и стреляют из-за угла. Но он выбрал путь смерти и готов идти до конца…Читайте новый роман Владимира Шитова — автора нашумевших бестселлеров «Собор без крестов» и «Воровской общак»!
Разборка по-русски — криминальная повесть Владимира Шитова. Автора романов: «Собор без крестов», «Воровской общак». В этом произведении автор описывает трудности и проблемы сидельца, вышедшего на свободу. По сути без чьей-то помощи таким людям не просто приспособится, а порой и выжить в этом мире. Герою повести Жигану — повезло. Правда не все так гладко и просто…
На страницах этой книги читатель встретится с уже знакомыми персонажами популярного романа (Виновных в криминале нет”, часть 3-я), оценит действия оперативных работников, ведущих борьбу с теми, кто совмещает уголовные преступления с изменой Родине… Впрочем, если верить автору, далеко не все уголовники поддаются соблазну доллара (роман "С открытым забралом")."Опасные заложники" — единственный роман Владимира Шитова, где он отрывается от реальности и дает волю своей фантазии. Но в каких бы обстоятельствах ни действовали его герои, эти обстоятельства всегда криминальны…
В основе романа Владимира Шитова "Собор без крестов-2" множество эпизодов из следственной практики самого автора, информация, полученная от воровских авторитетов.Главный герой романа вор в законе, медвежатник по кличке "Лесник", достигнув пенсионного возраста, не покончил с прошлым, потому что, как оказалось, его дети, близкие ему молодые люди нуждаются в его знаниях и опыте. И, как в молодости, Лесник, рискуя жизнью, окунается в опасные авантюры.Действие романа разворачивается не только в нашей стране, но и в Италии, Швейцарии, Америке, на Мальте…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.