Соблазны бытия - [332]

Шрифт
Интервал

– Вы уверены?

– Вполне. Сегодня утром приходил молодой человек. Говорил, что желает купить этот дом.

– Что, серьезно?

– А чего мне шутить? Он сам мне сказал. Очень приятный молодой человек. – Мужчина помолчал, глядя на свою работу, а потом добавил: – Жаль только, что он…

– Что именно? – терпеливо спросил Себастьян.

Ему вдруг захотелось, чтобы рядом появились дружелюбные соседи.

– Да слепой он. Но так уверенно держался. Никогда бы не подумал…

* * *

Они сидели в Речном зале. Дженна завтракала, а Чарли безостановочно пил кофе. Дженна первой заметила, как в зале появился Бой в сопровождении Венеции и Лукаса. Вид у всех был возбужденный. Она встала и вышла к ним.

– Прошу меня извинить, что я ушла, не оставив записки, – сказала Дженна. В ее голосе звучала непривычная властность. – Вы не возражаете, если мы с Чарли еще немного побеседуем? Как видите, со мной все в полном порядке. Нам с ним есть о чем поговорить.

* * *

– Итак… – произнесла Энн Тинн.

Она смотрела на Иззи и Ника, сидевших в кабинете. Тон ее голоса был очень серьезным. Иззи сжала руку Ника, ощущая противную сухость во рту.

– Есть некоторая сложность, – продолжала гинеколог.

– Понимаю, – почти шепотом отозвалась Иззи.

Сейчас врач скажет ей о нецелесообразности проверки фаллопиевых труб. Наверное, Энн Тинн при первом осмотре обнаружила что-то такое, чего не заметили врачи в Нью-Йорке. Значит, у нее никогда не будет детей. Никогда.

– Дело в том… – Гинеколог заглянула в свои записи. – Я не могу проверить ваши фаллопиевы трубы, пока у вас не наступят очередные месячные. Это я вам уже говорила.

– Да.

– Когда вы их ожидаете?

– Они должны были прийти почти две недели назад. Накануне нашего отлета из Нью-Йорка. Может, перелет подействовал? Потом – мемориальная служба. Еще у нас… кое-какие события в семье. – Иззи почувствовала, что сбивается на бормотание. – Месячных нет и по сей день. Может, мне дождаться возвращения в Нью-Йорк и провериться уже там? Просто мне хотелось бы сделать это у вас.

– Я так понимаю, вы не задержитесь в Лондоне? Поэтому… Скажите, а как вы себя чувствуете?

– Замечательно. Превосходно. Честное слово.

– Дорогая, а ты забыла, как тебя сегодня утром тошнило? – спросил Ник.

– Я же тебе сказала почему. Заливное у Венеции было слишком жирным.

Энн Тинн посмотрела на свою пациентку и почему-то стала кусать губы. Потом серьезное выражение лица, которое она усиленно пыталась сохранить, исчезло. Гинеколог громко расхохоталась:

– Иззи… Вы позволите вас так называть?

– Да, пожалуйста. Но…

– Иззи, думаю, заливное тут ни при чем. Скорее всего, вы беременны.

– Беременна?! Это невозможно?! Я не могу… Я…

– Дорогая, мы с тобой все делали так, как надо, – осторожно сказал Ник.

– Я знаю, знаю. Но…

Иззи вспомнила, как где-то вычитала, что беспокойство отрицательно сказывается на возможности зачатия. Но с тех пор как она рассказала Нику про аборт, она уже не беспокоилась…

– Срок у вас еще очень маленький, – продолжала Энн Тинн. – Тем не менее, если у вас двухнедельная задержка месячных и вас тошнит… Тут не надо быть опытным гинекологом, чтобы поставить предварительный диагноз. И ваши груди наверняка имеют очень активный вид.

– У Иззи – активные груди? – удивился Ник. – Боже мой…

– Да. Это значит – они пронизаны густой сетью мелких кровеносных сосудов. Мне даже удалось выжать из сосков по капельке молозива. Иззи вряд ли это заметила.

– Нет. Я лишь мечтала, чтобы вы поскорее перестали их мять. Мне было больно.

– Ну вот и еще подтверждение. А теперь мне нужно от вас немного мочи. Я отправлю ее в лабораторию, чтобы сделали тест на беременность. Но я и так почти уверена.

Гинеколог вручила Иззи небольшой пузырек и отправила в туалет. Ник сосредоточенно разглядывал потолок.

– Чем это вы занимаетесь? – улыбнувшись, спросила Энн Тинн.

– Я лежу в сточной канаве и смотрю на звезды, – ответил он.

* * *

Через два часа к дому на Чейни-уок подъехало такси, из которого вылезла Дженна. Держалась она очень спокойно и очень решительно.

Адель вместе с Джейми стояли у окна, ожидая ее возвращения. Увидев такси, оба поспешили вниз.

– Здравствуй, Дженна.

– Привет, Адель. Простите, что заставила вас поволноваться. Можно мне поговорить с Джейми наедине?

– Пожалуйста.

Дженна повела Джейми в гостиную и плотно закрыла дверь.

– Джейми, я прошу перевести миллион долларов из моего фонда на банковский счет Чарли. Сегодня. Пожалуйста.

– Дженна, этого я сделать не могу.

– Неправда, можешь. Я знаю, что можешь. Ты и другие попечители можете решить, что поступаете в моих интересах. Так оно и есть. В моих и в интересах Чарли.

– Но…

– Джейми, я больше не хочу слышать никаких «но». Я хочу, чтобы Чарли получил эти деньги.

– Что он тебе рассказал?

– Немногое. Да и зачем слова? Я привезла дневники. Они в прихожей. Надеюсь, ты не станешь позориться и пересчитывать их? Но если хочешь – пересчитай.

– А где Чарли?

– На пути в Нью-Йорк. Точнее, сидит в Лондонском аэропорту и ждет рейса… Ты хорошо понял мою просьбу или мне снова все объяснить?

– Ты же знаешь, я никак не могу на это согласиться.

– Нет, Джейми, можешь. Еще как можешь! Чарли заслужил эти деньги, и я хочу, чтобы он их получил. К тому же денег в моем фонде остается еще предостаточно. Правда?


Еще от автора Пенни Винченци
Наперекор судьбе

Вторая книга трилогии «Искушение временем» – «Наперекор судьбе» – охватывает почти два десятилетия. Беззаботные двадцатые годы… и тридцатые, когда над Европой сгущаются тучи…Повествование начинается с празднования восемнадцатилетия дочерей Селии – восхитительно красивых сестер-близнецов Адели и Венеции Литтон. Им кажется, что мир вращается вокруг них, а свое привилегированное положение в обществе они принимают как должное. Совершенно по-иному складывается жизнь Барти Миллер – воспитанницы Селии, выросшей в ее доме.


Не ангел

Англия. Прекрасная эпоха короля Эдуарда VII, сына королевы Виктории. Ничто не предвещает всех тех событий, которые принесет двадцатый век.Селия Литтон всегда добивалась того, чего хотела. Она вышла замуж за любимого человека против воли родителей, сделала блестящую карьеру в издательстве мужа, несмотря на его яростные протесты. Она всегда делала выбор, не оглядываясь на последствия. Она отважна, красива и умна. Но ее трудно назвать ангелом.


Злые игры. Книга 3

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Злые игры. Книга 1

Это роман длиной в полвека, история целого клана англо-американской семьи. Герои книги живут так, как и полагается благополучным, богатым людям: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения, бурные романы. Но время от времени они попадают в такие трагические ситуации, что невольно возникает мысль - а не являются ли они просто фишками в чьей-то дьявольской игре?


Другая женщина

Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла! В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…


Греховные радости

Это история англо-американской семьи длиной в полвека. Герои — благополучные и богатые люди: удачная карьера, роскошные дома, великосветские развлечения и бурные романы.Красавица Вирджиния Прэгер, дочь американского банкира, наследница многомиллионного состояния, думала, что ей никогда не суждено выйти замуж, пока не встретила знатного англичанина, графа Александра Кейтерхэма. И это была любовь с первого взгляда. Муж боготворил свою избранницу, а старинное поместье в Англии стало для них семейным гнездом, где они, казалось бы, счастливо прожили двадцать лет.Но у каждой семьи есть секрет.


Рекомендуем почитать
Свои

«Свои» — повесть не простая для чтения. Тут и переплетение двух форм (дневников и исторических глав), и обилие исторических сведений, и множество персонажей. При этом сам сюжет можно назвать скучным: история страны накладывается на историю маленькой семьи. И все-таки произведение будет интересно любителям истории и вдумчивого чтения. Образ на обложке предложен автором.


Пока Париж спал

Париж, 1944 год. Молодую женщину заталкивают в поезд, направляющийся в Аушвиц. В отчаянии она доверяет самое драгоценное, что у нее есть, незнакомцу, оставив себе в утешение только надежду и мечту, которой вряд ли суждено сбыться. Санта-Круз, 1953 год. Жан-Люк – человек, который отчаянно хочет спрятаться от своего прошлого. Но шрам на его лице – это вечное напоминание о том, какой ценой ему удалось выжить в оккупированной нацистами Франции. Когда тени прошлого решают напомнить о себе, его новая счастливая жизнь рушится.


Три фурии времен минувших. Хроники страсти и бунта. Лу Андреас-Саломе, Нина Петровская, Лиля Брик

В новой книге известного режиссера Игоря Талалаевского три невероятные женщины "времен минувших" – Лу Андреас-Саломе, Нина Петровская, Лиля Брик – переворачивают наши представления о границах дозволенного. Страсть и бунт взыскующего женского эго! Как духи спиритического сеанса три фурии восстают в дневниках и письмах, мемуарах современников, вовлекая нас в извечную борьбу Эроса и Танатоса. Среди героев романов – Ницше, Рильке, Фрейд, Бальмонт, Белый, Брюсов, Ходасевич, Маяковский, Шкловский, Арагон и множество других знаковых фигур XIX–XX веков, волею судеб попавших в сети их магического влияния.


Том 5/3. Таис Афинская

Роман показывает время войн Александра Македонского, уделяя много внимания учениям греческих философов, ставит сложные нравственные проблемы. Главная героиня романа Таис Афинская, участница походов Александра Македонского — подлинная историческая личность.


Избранные произведения. I том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Кингсбридж Мир без конца Столп огненный.


Повесть о Тобольском воеводстве

Беллетризованная повесть о завоевании и освоении Западной Сибири в XVI–XVII вв. Начинается основанием города Тобольска и заканчивается деятельностью Семена Ремизова.


Сёгун

Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.


Духовный путь

Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Тень горы

Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.