Соблазнительное предложение - [8]

Шрифт
Интервал

Марта была их горничной – единственной служанкой, оставшейся с ними в доме, из которого постепенно ушли дворецкий, с полдюжины лакеев, экономка, горничные, уборщицы, кухарка и посудомойка.

– Ни в коем случае. Она потребуется тебе тут. Ты не сможешь одна вести дом и ухаживать за папой.

– Ты что, с ума сошла?

– А ты?

Сестры с вызовом во взглядах уставились друг на друга. Но Джейн знала, что Эмма не отступит, и первая опустила глаза.

– Люди начнут болтать. Ты понимаешь, как это отразится на твоей репутации?

Эмма скривила губы.

– Какой репутации? Я вдова без денег и перспектив. Вряд ли какой-нибудь джентльмен заинтересуется мной теперь. Моя репутация не имеет никакого значения, и я с радостью променяю ее на возможность вернуть то, что по праву принадлежит нам.

Джейн вздохнула:

– Но все-таки мне хочется, чтобы ты хорошенько подумала.

– Я и подумала. Выбора у меня нет. – Эмма шагнула вперед. – Джейн, а ты думала о том, что будет, если папино состояние к нему вернется? Что это будет для него означать?

– Ну конечно, думала. Но я бы в жизни не предложила тебе пожертвовать собой ради папы. Неужели нет решения, которое пошло бы на благо вам обоим?

– Это и есть решение, – отрезала Эмма. – Со мной ничего не случится. Лорд Лукас… – она с трудом выговорила следующее слово, поскольку ни капли в это не верила, несмотря на его родословную, – джентльмен. – И нанесла решающий удар: – Не забывай, он брат герцога Трента.

Джейн тоскливо вздохнула, как поступила бы любая другая молодая леди в Англии при упоминании имени герцога Трента.

– Ты права, я об этом забыла. – Она выпрямилась. – В таком случае я уверена, что он понимает, в каком щекотливом положении ты окажешься, и сделает все, чтобы уберечь твою репутацию в свете.

«Вам нравится, когда вас связывают, миссис Кертис?» – вспомнила Эмма слова лорда Лукаса и вздрогнула.

– Совершенно верно, – соврала она сестре. – Он будет вести себя очень осторожно, я в этом не сомневаюсь.

Джейн наморщила лоб.

– Эм, мне все равно это не нравится.

– У нас нет выбора, – повторила Эмма.

– Хотелось бы мне придумать что-нибудь другое.

– Мы все пытались что-то придумать, но ничего не получилось.

– Ты попрощаешься с отцом?

– Не думаю, что это хорошая мысль.

Сестры немного помолчали, затем Джейн сказала:

– Ты права. Наверное, это ни к чему. Он попытается убедить тебя остаться, ты начнешь с ним спорить…

– Я не уверена, что состояние его здоровья позволит выдержать такой удар, – закончила Эмма.

– Да, лучше не рисковать.

– Я и не буду.

– Но что я ему скажу? – прошептала Джейн, в ее карих глазах застыли озабоченность и тревога.

Эмма закрыла глаза, обдумывая различные оправдания своего отъезда: она уехала отдохнуть с мисс Делакорт, школьной подругой; бабушка позвала ее в Лидс, потому что заболела и хочет увидеться; она чувствует себя неважно и боится заразить домочадцев – не хочет, чтобы папа ослабел еще сильнее.

– Скажу ему правду, – решила Джейн. – Больше-то ничего не остается.

– Нет, – спокойно возразила Эмма. – Скажешь, что я уехала в Шотландию, помочь попавшей в беду подруге. – Однажды Генри сказал ей, что лучший способ соврать кому-нибудь – держаться как можно ближе к правде. – Скажешь, что я вернусь через несколько недель.

– Ты же знаешь, он спросит, кто тебя увез!

Эмма поджала губы.

– Скажешь ему… что это родня герцога Трента. А если он потребует подробностей – что ж, тебе придется соврать. – Потому что если Джейн расскажет отцу, что она уехала с мужчиной, ни к чему хорошему это не приведет. – Скажешь, это родственница герцога Трента.

Джейн ничего не ответила, приняв суровый, но смиренный вид. Выглядела она куда старше двадцати лет. Прошедшая весна должна была быть ее вторым сезоном. В прошлом году она получила пять предложений руки и сердца, в том числе от одного барона, и отказала всем.

Разумеется, в этом году денег на сезон у них уже не было. И теперь, когда они обнищали, Джейн говорила Эмме, что приняла бы любое из этих пяти, выпади ей такая возможность. Но, конечно, никто этих предложений не повторил. Больше на Эмму и Джейн внимания не обращали.

– Спасибо, Джейн. – Эмма поставила саквояж на пол, шагнула вперед и крепко обняла сестру. – Заботься о нем.

– Обязательно.

– Я найду способ вернуть папины деньги, – пообещала Эмма. – По крайней мере попытаюсь.

– Я знаю, – отозвалась Джейн. – Когда ты настроена так решительно, тебя ничто не остановит.


Люк с силой поморгал. В глаза как будто песку насыпали. Чувствовал он себя так, словно проспал не больше получаса, хотя, судя по яркому дневному свету, бившему в окно, было около полудня.

Его внимание привлекло какое-то слабое движение. Он приподнял с подушки голову, снова поморгал, и перед глазами проявилась женская фигура, облаченная в нечто черно-белое. Она сидела на единственном стуле в комнате, стоявшем в углу, и в упор смотрела на него с терпеливым выражением на прелестном лице.

– Вы одеты, – сказал он хриплым спросонья голосом. – Это недопустимо.

Золотисто-карие глаза дерзко встретили его взгляд, бровь приподнялась.

– В это время дня многие люди предпочитают быть в одежде. Я – одна из них.

Люк сомкнул веки и снова опустил голову на подушку. Губы его тронула улыбка.


Еще от автора Дженнифер Хеймор
Дерзкая невинность

Хрупкую и нежную с виду Оливию Донован с детства оберегали от суровой действительности, — а девушка, обладавшая сильным и дерзким характером, мечтала о приключениях, страстях и опасностях. Поэтому ухаживания Максвелла Бьюкенена, маркиза Хэсли и будущего наследника герцогского титула, стали для нее настоящим лекарством от скуки.Оливии и невдомек, что легкомысленный повеса Макс заключил с друзьями пари и должен соблазнить неприступную мисс Донован. Однако что-то в его игре пошло не так — и из холодного обольстителя он превратился в пылкого влюбленного.


Герцог и служанка

Гаррет, герцог Колтон, поклялся найти и уничтожить своего заклятого врага, — но неожиданно влюбился в его сестру, юную и невинную Кейт, простую служанку.Скандал! Как может аристократ отдать сердце безродной девице? Взять Кейт в жены? Немыслимо.Забыть о ней? Невозможно.Остается одно — соблазнить девушку и вызвать в ней ответную страсть…


Искушение для леди

Капитан Уильям Лэнгли смело бросается на помощь жертвам кораблекрушения, плывущим по морю в утлой лодчонке, - и с изумлением узнает среди спасенных свою первую любовь Мэг Донован, бесследно исчезнувшую при загадочных обстоятельствах несколько лет назад. Что же с ней произошло? И почему гордая ирландская красавица делает вид, будто ее страстная любовь к Уильяму давно забыта? Вскоре у капитана не остается сомнений, что Мэг пытается защитить его от грозящей опасности... .


Признания невесты

Несколько лет назад Джонатан Дейн, граф Стрэтфорд, сам того не желая, скомпрометировал Серену Донован, и девушка с разбитым сердцем и загубленной репутацией покинула Англию. Но теперь ей придется вернуться в лондонский свет под чужим именем, чтобы вступить в брак по расчету… Однако в столице Серену ожидает новая встреча с Джонатаном. Граф ничего не забыл, страсть, которую он считал давно угасшей, оживает в его душе, и он готов на все, чтобы не потерять женщину, которую когда-то любил. Что же делать Серене? Продолжать игру? Или простить Дейна и начать все сначала? Рискнуть всем – ради призрачной надежды на счастье…


Герцогиня-охотница

Саймона Хокинза, герцога Трента, по праву считали самым завидным женихом Англии, однако, на горе прославленным красавицам высшего света, в нем по-прежнему жила любовь к прелестной горничной Саре, первой любви Саймона… любви, от которой он постыдно сбежал.Но обстоятельства вновь приводят герцога в фамильное имение после многолетнего отсутствия, и его ожидает новая встреча с Сарой, которая стала еще прекраснее и все так же верно любит его. Чувства, однажды похороненные, вспыхивают с новой силой, но что может герцог Трент, заложник своего титула, предложить возлюбленной?


Греховный намек

Семь лет прошло со дня трагической гибели Гарета, герцога Колтона, в битве при Ватерлоо. Софи, молодая, прекрасная вдова герцога, решила наконец начать новую жизнь и обрести счастье в объятиях человека, который спас ее от тоски и одиночества, – Тристана, лучшего друга, родственника и наследника Гарета. Но однажды «погибший» возвращается в Англию и требует, чтобы Тристан возвратил ему не только земли и титул, но и жену. На стороне Гарета – закон и право. На стороне Тристана лишь любовь к Софи. А что же она сама? Перед красавицей встает нелегкий выбор между двумя мужчинами.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…