Соблазнительница - [17]
— Звучит заманчиво, но нет, сейчас не могу. Я не отказываюсь, просто сейчас пока не могу.
— Пойдем, по-моему настал момент, чтобы оставить с носом твоего парня. Устрой забастовку! Ты просто обязана это сделать, хотя бы для того, чтобы проучить его, если уж у тебя нет другой причины.
— Нет, Ларри. Я же сказала: не могу. — Голос девушки прозвучал для Ларри с безнадежностью кладбищенского колокола.
— Наверное, тебе надо это бросить. — Она, улыбаясь, кивнула на его руку, продолжающую гладить ее колено. — А то почувствуешь себя вконец несчастным, почти сиротой.
Он не захотел убрать руку. Черт возьми, может же человек в конце концов хотя бы помечтать!
Глава VI
Капитуляция
— Вы, очевидно, из тех героев, которые никогда не сдаются? — с иронией поинтересовалась Сью Де Берри.
Ларри вздрогнул, но взгляда от нее не отвел. Сью, как и раньше, возлежала под ярко-оранжевым зонтом, вытянувшись, как ленивая кошка. Эта блондинка с ее потрясающей сливочно-нежной кожей была так хороша, что у него перехватило дыхание. Проглотив застывший в горле комок, он спросил:
— Что вы имеете в виду? Я просто пытаюсь быть общительным.
— Вы забыли добавить «клянусь», — засмеялась она.
— Вы до того холодны, что к вам страшно подступиться. Хотите знать правду? Ну тогда слушайте: я все еще надеюсь затащить вас в постель.
— По крайней мере, похоже на правду, — заметила Сью.
— Вот и хорошо, — мрачно произнес Ларри. — Можно мне тут присесть, пока я придумаю удачную тему для разговора, или мне следует заняться этим в стоячем положении?
— Садитесь, Бога ради. И уж постарайтесь найти тему позанимательнее. — Он опустился на горячий песок рядом с ее полотенцем. Она перекатилась на бок, лицом к нему. — А для начала скажите, что же произошло у вас с той огненно-рыжей девицей, которую вы недавно здесь прогуливали. Не удалось с ней справиться?
— Уймите свое воображение, она совсем девчонка.
— Аппетитная приманка в мышеловке — кажется, это так называется у мужчин?
— Примерно.
— Она в вас по уши влюблена, я сразу заметила.
— Детская влюбленность, это бывает.
— Сколько же ей лет?
— С точки зрения закона она уже взрослая — вот все, что мне известно.
— Тогда в чем дело? Что вас останавливает?
— Прошу вас, забудьте о ней. Почему мы вообще должны ее обсуждать? Меня гораздо больше интересуете вы.
Сью не обратила внимания на его просьбу.
— Вы случайно не влюблены в нее?
— Господи, нет, конечно! Вы считаете, я сошел с ума?
— Что же здесь ненормального? — усмехнулась блондинка. — Она прехорошенькая малышка.
— Да, она довольно привлекательна, но еще ребенок во многих отношениях. Во всяком случае, я в нее не влюблен. Я вообще не имел намерения влюбляться, пока не встретил вас.
— Ну нет, только не это. Я вне игры.
— Никогда не поверю. Вы — воплощение женственности. Пожалуй, в вас даже слишком много женского очарования для…
— Старика, вы хотели сказать?
— Я бы так не выразился, но вообще это как раз то, о чем я подумал.
Сью Де Берри звонко рассмеялась.
— Вы ошибаетесь! Полковник — настоящий мужчина, во всяком случае он гораздо сильнее и мужественнее, чем кое-кто представляет. Вы когда-нибудь задумывались о таких вещах?
— Нет, но я не могу вам до конца поверить. Ничто не заставит меня с этим согласиться.
Она шаловливо погрозила ему пальчиком.
— Вы, похоже, считаете, что я нуждаюсь в помощи, и как преданный друг непременно хотите оказаться рядом? Я права?
Ларри ухмыльнулся.
— Может быть.
— Что же, благодарю, — заявила она. — Если мне потребуется помощь, я, конечно, вас призову.
— Чем скорее, тем лучше. Вы не можете представить себе, как я стремлюсь доказать вам свое дружеское расположение.
Она заметила с иронией:
— Очень мило с вашей стороны.
— Всегда буду счастлив оказать вам услугу и вообще выручить вас.
— Что ж, ждите случая, если угодно. Только следите за давлением, а то ведь долгое ожидание очень вредно для здоровья.
— Спасибо за совет. Буду ждать. Причем в боевой готовности — с пальцем на молнии брюк.
— Ваши шутки дурно пахнут.
— Простите меня, — с готовностью извинился Ларри, улыбаясь.
Помолчав минуту, Сью спросила:
— Который сейчас час, интересно?
— Вот уж не знаю. Я принципиально не ношу часов. Думаю, около пяти.
— Господи, неужели так поздно? Сегодня я провела на пляже слишком много времени. Почти весь день.
— Вы собираетесь куда-то поехать?
— Нет.
— Тогда что значит для нас время! Останьтесь еще, вы — главное украшение нашего пляжа и вообще самая красивая женщина из всех, кого я встречал в жизни.
Ее взгляд засветился лукавством.
— На этой стадии самцы всех видов, родов и пород начинают задыхаться от желания.
— Это вы сказали. А я бы пожертвовал правой… нет, левой рукой, чтобы позаниматься с вами любовью.
Перевернувшись на спину, Сью чуть приподняла круглое колено, явно стремясь его подразнить.
— Между нами никогда ничего не будет, мой милый соблазнитель.
— Посмотрим, — заметил Ларри и добавил философски: — Время покажет.
— Вы, очевидно, не страдаете отсутствием скромности. Не слишком ли вы уверены в себе?
— Нет, я всего лишь уверен, что правильно оцениваю ситуацию.
— Что вы имеете в виду? Какую ситуацию?
— Вы и полковник. Внутренний голос подсказывает мне, что рано или поздно вы почувствуете неудовлетворенность. Знаете, моя юная неудовлетворенная красотка, этот момент я постараюсь не упустить.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…