Соблазнить дьявола - [9]

Шрифт
Интервал

Диабло приподнялся, встал на ноги, дугой склонив свое длинное худощавое тело над ней.

— Я вернусь, — лениво бросил он. — Не пытайся выйти отсюда, если дорожишь своей честью.

Девон с опаской поглядывала, как красивый разбойник неторопливой походкой, привычной к балансированию на палубе во время качки, вразвалку выходил из каюты.

Девон пришла к выводу, что все в нем заслуживает злодейской репутации, кроме, пожалуй, глаз. Как могли эти серебряные зерцала искриться столь подкупающим юмором, если всем известно, на какие ужасные бесчинства способен их обладатель? Как в одном привлекательном теле уживались два таких разных человека?

Мысль о том, что Диабло намеревается вернуться, побуждала Девон к активным действиям. Как только он войдет в каюту снова, она будет вооружена не только словами. Должно же здесь находиться какое-то оружие. Если Диабло задумал сломить ее, то он дорого за это заплатит. Неужели, — Девон лукаво улыбнулась, — этот подлый мерзавец и впрямь надеется застать меня в покорном ожидании решения своей участи?

Идя к палубе, Диабло широко улыбался. Строптивая красотка, занимавшая его кровать, представлялась ему лакомым кусочком, за обладание которым он готов был отдать правую руку. Но даже дураку понятно, какие с ней возникали проблемы. Для ее безопасности, как, впрочем, и для его собственной, он должен как можно скорее избавиться от нее, чтобы и духу ее не оставалось на корабле. Уже вся мужская братия с вожделением поглядывала в сторону его каюты. Его команда оставалась верна ему только до определенной точки, а за некоторых он и вовсе не мог поручиться, если они не находились в его поле зрения. Обычно пираты избирали себе вожака из своих. Вот так он стал командовать «Дьявольской Танцовщицей». С годами он подобрал себе команду, которая беспрекословно подчинялась его приказам и ни в чем не подводила своего капитана. Однако Диабло не страдал недостатком благоразумия. Леди Девон была слишком красива и соблазнительна, чтобы долгое время искушать команду корабля. Кроме того, женщины на борту корабля считались дурной приметой, и Диабло вовсе не намеревался нарушить силу традиции и испытать судьбу.

— Курс установлен, Кит, мы должны достичь пункта назначения послезавтра.

Диабло нахмурился.

— Сколько раз я просил тебя не называть меня так, Кайл. Услышит кто-нибудь из команды.

— Но здесь же никого, кроме нас, нет, Диабло, — возразил Кайл, рукой указав на пространство вокруг. — Кроме того, твое имя ни о чем им не говорит. Ты носишь имя Диабло уже так давно. Какое это имеет значение?

— Может, ты и прав, — смирился Диабло, недоумевая, а есть ли на земле вообще кто-нибудь, кому действительно не все равно, кто он и что с ним. — Тем не менее, все равно, так говорить можно только наедине в моей каюте. В остальное время предпочитаю, чтобы ты называл меня Диабло.

— Как крошка? — спросил Кайл, неожиданно сменив тему разговора.

— Прекрасно. Она проснулась перед тем, как я покинул каюту.

— Надеюсь, ты вел себя с ней прилично и весьма галантно, или я ошибаюсь? — резко добавил Кайл. — Возможно, бедняжка вела замкнутую жизнь и совершенно не готова к встрече с такими типами, как ты. Твоя жуткая бородатая физиономия наводит ужас и на более закаленных людей.

Диабло запрокинул голову и звонко рассмеялся.

— Эта бедная крошка осыпала меня такими проклятиями, когда я уходил. Я не внушил ей ни страха, ни благоговения своим свирепым видом. Веришь или нет, Кайл, я пальцем не дотронулся до девушки, хотя еле сдержался от соблазна тотчас изнасиловать ее. Кто знает, может, ей это понравилось бы. — Диабло растерянно пожал плечами.

От Кайла не ускользнул горящий желанием взор серебристых глаз капитана. Как раз в этот самый момент неслышно подошел Акбар. Несмотря на внушительный вес, походка у него была легкая. Злодейская физиономия расплылась в широкой улыбке, как только его черные глаза обшарили Диабло с головы до пят. Скрестив руки на исполинской груди и сдвинув кустистые брови, он веско произнес:

— Ты выглядишь отнюдь не хуже после пребывания в Ньюгейте. Возможно, борода — так себе, романтический пустячок.

— Мне она очень нравится, — ответил Диабло, ласково поглаживая густую растительность длинными изящными пальцами. — Борода мне идет.

— Носи на здоровье, дружище, — пророкотал Акбар, — и благодари Аллаха, что у тебя еще осталась голова, чтобы носить эту бороду.

— Я должен благодарить за это тебя и Кайла, — ответил Диабло совершенно серьезным тоном. — Признаюсь, занервничал, стоя возле виселицы с накинутой на шею веревкой.

— Мы отвлекли внимание, но ведь, согласись, что именно ты увел нас всех оттуда живехонькими, — напомнил ему Акбар. — Братва интересуется насчет девочки. Считают, тебе следует поделиться.

— Девушка остается со мной, — ответил Диабло сурово. — Ее высадят на берег на мысе. Скажи всем, что я буду защищать свое право оставить ее за собой.

Акбар кивнул и ничего не сказал. Ему хватило проницательности, чтобы понять, что Диабло дважды повторять не любит.

— Совсем нисколечко не хочешь позабавиться с милашкой, Диабло? Это так на тебя не похоже! — удивился Кайл. — Что в ней такого особенного?


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Нежный враг

1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.