Соблазненный граф - [92]
У нее не было никаких сомнений в том, что намеревается сделать Люсьен.
Взяв мыло с небольшого блюда, стоявшего на полу рядом с ванной, она тщательно намылила ладони, чтобы получилась густая пена, а затем стала медленно наносить эту пену на вытянутую вверх руку.
– Как видишь, я последовала твоему совету и разогнала всех служанок.
– Ты правильно поступила.
Люсьен напряженно следил за ее чувственными выразительными движениями. Закончив намыливать одну руку, Кэтрин перешла ко второй. Люсьен задышал прерывисто и учащенно. Его грудь вздымалась и опускалась. Кэтрин чувствовала, как громко стучит ее сердце. Ей казалось, что Люсьен слышит его.
Ее возбуждал пылкий взгляд Люсьена, в котором читалось желание. Она приподнялась и грудь оказалась над поверхностью воды. Кэтрин стала не спеша намыливать ее. Люсьен застонал, и на его голос отозвалось все ее существо. Кэтрин положила мыло на блюдо и, выгибая спину, стала массировать грудь и соски, которые тут же налились кровью и затвердели. Она осторожно сжала один сосок так, как это делал Люсьен, и почувствовала зуд между ног.
– Тебе нравится трогать себя? – сдавленным от страсти голосом спросил Люсьен.
– Мне нравится, что ты смотришь, как я трогаю себя, – прошептала она.
И это было правдой.
– И что ты чувствуешь в эту минуту? – задал вопрос Люсьен, развязывая пояс халата.
Когда халат упал к его ногам, Люсьен предстал перед Кэтрин во всем великолепии своей наготы. У нее перехватило дыхание.
– Не останавливайся, – приказал он. – Женщина должна уметь доставлять себе удовольствие. Я хочу видеть, как это делаешь ты.
Хрип вырвался из груди Кэтрин. До ее сознания вдруг дошло, что она ведет себя непристойно. Нет, она не могла продолжать!
Словно прочитав ее мысли, Люсьен положил руку на свое естество и сказал:
– Пожалуйста, Кейт, сделай это для меня.
Его слова сломили ее сопротивление. Кэтрин не могла не подчиниться ему. Кивнув, она стала интенсивнее ласкать свои соски. Стоны наблюдавшего за ней Люсьена были ей наградой за дерзость.
– Откинься назад, – велел он хриплым голосом. Она повиновалась. – Подними одну ногу и перекинь ее через борт ванны.
Чувствуя себя блудницей, Кэтрин беспрекословно выполнила его приказ.
– Теперь покажи… покажи то место, которое ноет от желания.
Кэтрин посмотрела на Люсьена. Он стоял перед ней обнаженный, с горящим взором. В эту минуту Люсьен показался Кэтрин беззащитным в своем полном доверии к ней. И все ее сомнения и опасения развеялись, как дым.
Кэтрин осторожно коснулась самой чувствительной точки своего тела.
– Да, – пробормотал Люсьен, – вот так.
Она была поражена приятными ощущениями, которые доставляли ей эти легкие прикосновения. Она никогда не делала этого раньше и не понимала, что с ней происходит. Между ног покалывало, волны тепла накатывали одна за другой.
Вспомнив, как ласкал ее Люсьен, Кэтрин стала повторять его движения. Вскоре они сделались быстрыми и интенсивными. Мышцы Кэтрин напряглись, в глазах потемнело, затем перед ними рассыпался сноп искр, а по телу пробежала мощная судорога.
– Боже, – ахнул Люсьен.
И прежде чем Кэтрин успела прийти в себя, он подхватил ее на руки и, не заботясь о том, что с нее ручейками сбегает вода, понес на кровать.
– Я хочу тебя, – сказал он, положив Кэтрин на покрывало и встав над ней на коленях.
Кэтрин растерянно заморгала.
– Но я не думаю, что смогу так быстро восстановить силы и заняться любовью, – возразила она.
Люсьен усмехнулся.
– Дорогая, ты способна кончать много раз подряд, – заявил он.
– Боже мой, Люсьен, твоя мама знает, как ты выражаешься?
Его непристойные слова снова разбудили в ней желание.
– Боже упаси, – сказал Люсьен и припал к ее губам в глубоком страстном поцелуе. – И я хочу, чтобы она оставалась в неведении, – добавил он, когда снова оказался между бедер Кэтрин.
Его рука скользнула в ее лоно.
– Не останавливайся, – прошептала Кэтрин, качая бедрами.
Люсьен хмыкнул:
– Что-то подсказывает мне, Кейт, что ты распрощалась со всеми запретами.
– Ты прав.
– Хм… Мне это нравится. – Он покусывал ее плечо. – Ну, вот ты наконец готова принять меня, и я не хочу больше ждать.
Люсьен вошел в нее, и они превратились в единое целое. Кэтрин поняла, что предпочла бы лучше умереть, чем расстаться с этим мужчиной.
– Я люблю тебя, – прошептала она.
– Я тоже тебя люблю, – проговорил он, делая мощные толчки. – И всегда любил.
Словно по мановению волшебной палочки, Кэтрин снова почувствовала покалывание в теле и обдавшие ее волны жара. Они становились все интенсивнее, пока она не растворилась во вспышке слепящего света.
Секундой позже из груди Люсьена вырвался гортанный стон, и в ее лоно излился поток семени. Еще несколько дней назад это привело бы Кэтрин в ужас, ведь она поклялась себе никогда больше не выходить замуж. Кэтрин не хотела страдать от ежедневных пыток, которым подвергал ее Чарльз. Но теперь она пришла в восторг от мысли, что у них с Люсьеном может родиться ребенок. Поэтому, когда Люсьен улегся рядом и крепко обнял ее, Кэтрин испытала только одно чувство – полное безоговорочное блаженство.
Глава 19
Сидя в укромном уголке тавены «Лиса и гончая», Лора Ислингтон, графиня Трембли, нервно тыкала вилкой в цыпленка, которого подала ей официантка. Она была в ярости и клялась себе, что свернет шею этому идиоту Хендриксу, если доберется до него. Ей не следовало доверять ему. Она поручила Хендриксу присматривать за леди Кросби и ушла со спокойной душой улаживать срочные дела, однако пленница перехитрила ее сообщника и бежала.
Начало ХІХ века, Англия. В замке герцога Кингсборо – бал-маскарад. Среди нарядных гостей ярче всех блистает прекрасная незнакомка в маске и роскошном платье. Кто она? Ее никто раньше не видел! Герцог Кингсборо очарован – эта девушка похожа на его мечту… Несколько туров вальса, сладкий поцелуй – и вот прелестница исчезла, словно прекрасное видение. Но герцог понимает: это его судьба. Он разыщет ее во что бы то ни стало! Эта женщина должна принадлежать ему!
Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…
Юная прелестная Ребекка, которую жадные опекуны намеревались продать в жены старому порочному герцогу, и красавец повеса Дэниел Невилл, которого дядюшка маркиз грозил лишить наследства, если он немедленно не вступит в брак, бежали в Шотландию и там поженились. И стали изгоями в обществе, притчей во языцех. Дядя даже не желает и слышать о Дэниеле, перед молодоженами закрылись все двери, от них отвернулся свет, да еще и отвергнутый жених Ребекки лелеет планы жестокой мести. Но какое значение имеют позор и бедность, если Ребекка и Дэниел обладают величайшим в мире счастьем и сокровищем – любовью?..
Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…