Соблазненная - [18]

Шрифт
Интервал

Два часа спустя, облегченно переводя дух, все разошлось по кабинетам. Все, кроме Билла. Тот появился еще через полчаса.

— Вот он! — Не теряющий бдительности Бевис углядел его первым.

— Уинни, можно тебя на минутку? — окликнул ее Билл из-за двери и, как ни в чем не бывало, направился к себе.

— Наверное, попрощаться хочет, — с надеждой предположил Бевис.

— Заткнись, — проворчала Уинни сквозь зубы.

Закрывая за собою дверь в кабинет своего непосредственного начальника, она опасливо осведомилась:

— Все в порядке?

И тут Билл, к превеликому ее изумлению, принялся восторженно рассказывать о том, что новый генеральный, безусловно, гений своего дела и планы его насчет «Мельбурн кроникл» выше всякой критики.

Уинни поневоле припомнила знаменитый библейский эпизод об обращении апостола Павла. По дороге в Дамаск для него воссиял ослепительный свет — и яростный преследователь христиан вмиг превратился в самозабвенного подвижника новой веры. Биллу, конечно, до апостола как до звезды небесной, но ситуация в чем-то сходная!

— Когда Керуэн велел мне задержаться, я подумал: вот оно — приговор подписан и обжалованию не подлежит! Но нет, он всего лишь хотел обсудить со мной стратегию моего отдела.

Уинни недоверчиво сощурилась. Неужели Билл и впрямь верит, что новому генеральному директору есть дело до его мнения?

— Разумеется, я тут же вручил ему наши вчерашние наработки, — не без самодовольства заметил он. — Керуэна они явно впечатлили.

— Ах, вот как, — скептически обронила Уинни.

— Не волнуйся, Керуэн знает, что и ты к ним руку приложила, — поспешно заверил Билл, неверно истолковав реакцию собеседницы. — Он даже спросил, как давно мы работаем в столь тесном сотрудничестве.

В отличие от Билла Уинни тут же распознала скрытый сарказм вопроса — и едва сдержала стон. Как бы так вернуть босса с небес на землю? Накануне вечером она сделала все, чтобы удовлетворить любопытство Билла насчет нежданного визитера. Ссору с Керуэном Уинни списала на то, что англичанин разозлился на ее скрытность: дескать, она солгала насчет Билла и его нынешнего адреса. А поцелуя Билл, по счастью, не видел.

— Я бы не стала принимать его слова за чистую монету, — предостерегла Уинни.

Но упоенный счастьем Билл не желал внять голосу разума.

— А, по-моему, он парень честный. Никаких подвохов. Знаешь, это надо отпраздновать. Давай пообедаем вместе. В «Глориа мунди». Я угощаю.

Интересно, откуда у Билла деньги на обед в одном из роскошнейших ресторанов города? Никак, наследство получил?

— Спасибо, — кивнула Уинни. — Но у меня через час важная встреча. Может, обойдемся местной столовой?

Как она и ожидала, Билл состроил недовольную гримасу.

— Тогда как-нибудь в другой раз, ладно?

— Договорились. — И Уинни возвратилась в офис, размышляя над тем, что за игру затеял новый глава издательства.

— Ну как? — жадно поинтересовался Бевис.

— Все тип-топ, — сухо отозвалась Уинни, перебрасывая через плечо ремешок сумочки. — Пойду подкреплюсь.

— Подожди, я тоже. — Бевису не терпелось узнать подробности.

Пока они шли по коридору, Уинни успела пересказать спутнику восторженные отзывы Билла. Тот скептически хмыкал, но лицо его вытягивалось все больше.

— Мисс Хайвуд! — окликнули ее сзади.

Уинни сделала вид, что не услышала. Для того чтобы узнать говорящего, ей не нужно было оглядываться.

— Подожди! — Бевис схватил ее за руку. — Это ж Большой босс!

— Да неужто? — скрипнула зубами молодая женщина, поневоле останавливаясь.

Через секунду Джаред Керуэн поравнялся с ними. Сердце Уинни беспомощно дрогнуло, а затем забилось с удвоенной скоростью. Это просто физическая реакция, твердила она про себя. Он мне даже не нравится. Но все было тщетно.

Надо сосредоточиться на недостатках Джареда, решила Уинни, а не на его потрясающей внешности. Неужели все женщины чувствуют то же, что и она? О Боже!..

Оба были настолько поглощены друг другом, что Бевис почувствовал себя лишним.

— Мне исчезнуть?

— Да!

— Нет!

Ответы прозвучали одновременно, но кто-кто, а Бевис точно знал, с какой стороны бутерброд намазан маслом! Он льстиво улыбнулся Керуэну и поспешно исчез.

— Что тебе нужно? — ощетинилась Уинни.

— Поговорить, — негромко пояснил Джаред. — Но только не здесь. Слишком уж тут людно. Давай пообедаем вместе.

— Не могу, — покачала она головой.

— Или не хочешь? — уточнил он.

— Хорошо, не хочу, — подтвердила Уинни, мысленно посылая ко всем чертям светские условности.

Джаред кивнул и устремил на женщину долгий, пристальный взгляд.

— Если тебя это утешит, то знай: я перед тобой тоже до смерти трушу.

Он что, серьезно? Как бы то ни было, разговор следовало прекратить. Уинни изобразила полное неведение.

— Не понимаю, с чего бы вам меня бояться, мистер Керуэн. Я-то не имею власти вас уволить!

Джаред раздраженно выдохнул.

— Я не это имел в виду и ты меня прекрасно поняла! Неужто ты и на секунду не в силах позабыть о наших статусах и должностях?

— Тсс! — шикнула Уинни, опасаясь, что на шум сбегутся любопытствующие со всех этажей. — Нет, не в силах. Ты бы тоже не стал забываться, будь на моем месте!

— В смысле, под моим началом?

— Ага! — И Уинни со всего размаху угодила в расставленную ловушку.


Рекомендуем почитать
Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Ты - мое наказание

Второй роман в серии "Друзья" На что можно пойти ради спасения близкого человека? На все, думала Катя. Но в жизни иногда случаются неожиданные повороты.  Артем считал, что за счастье нужно бороться. Но где это счастье, когда оно так нужно? Судьба свела их не случайно, но смогут ли они быть вместе, несмотря на тайны которые их свели?   Страничка автора на СИ: http://samlib.ru/editors/l/lisowskaja_i_a/.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…