Соблазненная грехом - [66]
С силой обхватив столбик кровати, так что побелели костяшки пальцев, Ройс стиснул зубы, пытаясь побороть рвущееся наружу желание заключить Эйми в объятия. Едва ли не физическую боль ощущал он от того, что находится рядом с ней и не может ее коснуться. Ну как она не понимает, что он заботится о ее же благе? Почему она все усложняет?
– Черт возьми, ты как будто не слышала меня. Я сказал, что все, кто мне близок, кого я… любил когда-то, погибали. Я несу им смерть.
– А как же! Я все это слышала. Но ничто из услышанного ни на йоту не способно изменить мое мнение.
– Как это не способно? О Господи, Эйми, ты чуть не погибла сегодня утром! Это ли не доказательство! Теперь-то уж ты должна понять, что все рассказанное мной – чистая правда!
В ответ на его неистовые восклицания Эйми лишь молча качала головой.
– Так это все из-за утреннего происшествия? Ты и вправду полагаешь, что твое проклятие как-то связано с тем, что произошло на утесе?
Прежде чем Ройс понял, что она намеревается сделать в следующее мгновение, Эйми подошла к нему и обняла за шею.
– Послушай меня, – произнесла она, медленно, четко выговаривая каждый слог, – единственный человек, виноватый в том, что сегодня произошло, – это я, и никто иной. Это я решила отправиться на прогулку так далеко, даже не подумав о том, что это может быть опасно. Это я не послушала Эдмундсона, он предлагал вернуться домой. Но я вела себя безрассудно, будучи уверена, что ничем не рискую. Я сама себя подвергла этой опасности. – Ройс уже открыл рот, собираясь возразить, но Эйми оборвала его. Обратив к нему лицо, она недовольно добавила: – Нет. Можешь не утруждать себя возражениями, так как это бесполезно. Я не позволю тебе приписывать это действию твоих злых духов. Кто-то задумал убить меня задолго до того, как мы с тобой стали близки. Твое выдуманное проклятие не имеет ничего общего с покушением на мою жизнь. И даже если бы я была так глупа, что поверила бы в его силу, то сейчас все позади. Я жива. Так что, как видишь, независимо от убеждений твоего отца не каждый дорогой для тебя человек обречен на смерть.
Усталость постепенно давала о себе знать. Боль в висках становилась нетерпимой. Нарастающая с каждой минутой усталость все больше притупляла способность Ройса мыслить логично. Он чувствовал жар от прикосновения рук Эйми в то время, как ее настойчивые попытки объяснить ему что-то ослабляли его сопротивление, сводили на нет решение не поддаваться ее магическим чарам.
Из последних сил скрываясь за маской сдержанности, он вырвался из доставляющих неимоверные мучения объятий Эйми и отошел в сторону.
– Мы оба знаем, что опасность миновала, но не навсегда, – решительным тоном заявил он. – Вполне возможно, что тот, кто нанял того преступника, просто возьмет и наймет еще одного, как только узнает, что ты еще жива. И в следующий раз все может обернуться совсем по-другому.
– Да, возможно и такое, – согласилась Эйми. – Но я не собираюсь вечно прятаться.
– А я не собираюсь рисковать твоей жизнью.
Таким резким высказыванием Ройс вновь хотел вызвать злость Эйми, ее ненависть и, надо признать, преуспел. Эйми взорвалась. В состоянии крайнего гнева она принялась нервно расхаживать взад-вперед.
– А я говорю, это не просто мой каприз. Кроме того, я категорически заявляю, что твои намеки бессмысленны. Я не из тех, кто будет терять время, потакая своим слабостям, – выпалила Эйми, смерив Ройса ледяным взглядом. – Почему все непременно обращаются со мной как с маленькой перепуганной девятилетней девочкой, на чьих глазах убили мать? Будто я постоянно нуждаюсь в чьей-то защите и не способна на самостоятельность. Я выросла. Пора уже это усвоить.
Слова Эйми звучали с такой болью и одновременно недоумением, что неожиданно для себя самого Ройс был тронут.
– Никто к тебе так не относится, – тихо возразил он мягким тоном.
– Разве нет? – воскликнула Эйми. Порывистым движением она снова приблизилась к Ройсу. – Это моя жизнь на кону, Ройс. И это мои воспоминания о событиях в ночь маминой гибели послужили всему причиной. Не думаешь ли ты, что я заслуживаю, чтобы мое мнение учитывалось? – Ее умоляющий взгляд с легкостью разбивал все возведенные Ройсом баррикады и, задевая за живое, ранил его. – Неужели я не заслуживаю, чтобы мне дали возможность доказать, что я могу быть полезна в ходе расследования? Что наравне с сестрами я могу быть сильной?
До того как Ройс смог остановить порыв, он приблизился к Эйми, взял в ладони ее лицо и нежно, едва касаясь, ласкающим движением провел большими пальцами по ее шелковой коже щек.
– Тебе не нужно ничего доказывать. Я и так знаю, что ты сильная.
– В таком случае, может, мне самой себе нужно это доказать? Может быть, я наконец готова оставить прошлое позади и двигаться дальше. Именно так меня убеждали поступить Джилли и Мора. – На секунду Эйми прервалась и, сглотнув, поспешно добавила: – И может быть, я хочу это сделать. Я хочу быть с тобой…
О Боже, как же хотелось Ройсу ухватиться за ее слова, ему тоже хотелось двигаться вперед и никогда больше не оглядываться. Хотелось сбросить оковы трагического прошлого и поверить в то, что впредь все будет хорошо. Но как он мог, ведь сегодня ему снова чуть было не довелось узнать, что над его жизнью довлеет рок, проклятие. Раздираемый сильнейшими чувствами, желанием близости с ней, желанием простой жизни с Эйми, он не мог допустить для нее той же скорбной участи, которой удостоились его близкие.
О темном прошлом и скандальной славе красавицы Дейрдре Уилкс, виконтессы Родерби, шептались во всех гостиных лондонского света... и рядом с ней не посмел бы показаться ни один мужчина, дорожащий своей репутацией.Но благородный до наивности сэр Тристан Найт, чья сестра, похоже, сбежала с недостойным человеком, молит виконтессу о помощи... и готов предложить ей взамен свое имя.Однако чем ближе сводит судьба Дейрдре и Тристана, тем яснее он понимает: под маской грешницы скрывается чистая, великодушная женщина, которая навсегда покорила его сердце...
Сомнительный бал, на котором не место порядочной женщине…Если леди Мору Давентри узнают среди распутников и дам полусвета, ее репутация погибнет безвозвратно. И все же именно там девушка надеется найти разгадку гибели своей матери.Однако не только Мора рассчитывает раскрыть тайну убийства. Та же мысль не дает покоя и легкомысленному повесе графу Хоксли, отца которого молва обвинила в совершении этого преступления.Казалось, эти двое должны возненавидеть друг друга с первого взгляда — но они начинают совместное расследование.
Леди Джиллиан Давентри – самая скандальная из светских львиц Лондона. Но ее младшей сестре предстоит дебют в обществе, и Джиллиан скрепя сердце пытается укротить свой нрав...Как же трудно Джиллиан соблюдать этикет, если каждый взгляд мужественного Коннора Монро – загадочного человека, чье прошлое скрыто тайной, будоражит ее кровь! Сумеет ли она удержаться на краю бездны страсти, блаженства и смертельной опасности?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…