Соблазнение жены - [60]
— Меняла лампочку в джакузи. Лампа светит ультрафиолетом, и она, должно быть, наклонилась слишком близко, когда вкручивала ее.
— Я же сказал ей, что сменю эту дурацкую лампу, — сказал Грейди, злясь на себя. — Черт побери, она всегда бросается делать что-то, даже если только идет разговор о том, что это что-то желательно сделать.
Алекс улыбнулся.
— Эй, надо любить ее такой, какая она есть, с ее добрыми намерениями и неумением водить.
Все ошарашенно замолчали, а Алекс улыбнулся, как влюбленный идиот, и посмотрел на отца.
— Ты просил меня дать ей месяц, но уже через три недели при мысли о разводе у меня внутри все переворачивалось. — Он глянул на шокированных братьев. — Я хочу оставить ее.
— Как-то незаметно, чтобы сама Сара мечтала остаться, — ухмыльнулся Пол. — Вообще-то она ведет себя так, будто у нее все внутри переворачивается от замужества с тобой. Я даже пару раз видел, как она позеленела.
— Я смогу заставить ее передумать, — произнес Алекс, растягивая слова, и откинулся на стуле, — но для этого нужно, чтобы она была одна, и думаю, что сейчас — самое подходящее время. Полная зависимость от кого-нибудь может сделать человека более… покладистым.
— Это как-то не слишком честно, тебе не кажется? Даже для тебя. — Итан удивленно поднял брови.
Алекс пожал плечами.
— В любви и на войне все средства хороши.
— Так какой у тебя план? — потирая руки, спросил Грейди, которого явно ничуть не смущала неискренность сына.
— Когда завтра все уйдут на работу и в школу, я повезу Сару на спортбазу. Скажу, что хочу осмотреть там все, прежде чем принять окончательное решение на этот счет. — Он усмехнулся братьям. — Если мой аккумулятор окажется разряженным и мы застрянем там, думаю, нам придется провести там ночь.
— Она знает, что у нас есть рации в грузовиках, — предупредил Пол.
— Если в аккумуляторе нет заряда, радио бесполезно.
Грейди покачал головой.
— Не сработает. Тебе все время придется заверять ее не переживать о том, что мы беспокоимся о вас.
Алекс наморщил лоб.
— Тогда я скажу, что связался с вами, но вы не можете забрать нас, потому что… — он раздумывал с минуту, — сломался один из скиддеров, и вы собираетесь всю ночь чинить его. Пол, ты можешь завтра приехать домой пораньше, чтобы встретить Делани и Такера из школы?
— Конечно, я присмотрю за ними.
— Вы осмотрели машины Сары и Рида? — спросил Алекс.
— Осмотрели, — ответил Грейди, — ни на одной нельзя ездить.
Алекс снова глянул на Пола.
— Можешь оттащить внедорожник Сары в город завтра? «Cane Motors» починит его довольно быстро.
— Когда мы попытались отодвинуть ее машину, я заметил деревянную подпорку под педалью газа, — сказал Пол, удивленно глядя на Алекса, и улыбнулся. — Должно быть, ее скорость была не больше двадцати миль в час?
— Я научился этому у одного старого профессионала, — сказал Алекс, кивая в сторону Грейди.
— А что насчет чужаков и того, что здесь происходит? — вмиг посуровел Итан. — Может, не стоит ехать на базу?
— Я возьму винтовку. Но там должно быть безопасно, как и в любом другом месте. База находится минимум в двух милях от снегоходной трассы. — Алекс выпрямился и оперся локтем о стол. — Есть новости от пограничников? Они выяснили, в чем дело?
— Джон сказал, что, возможно, в округе орудует группа контрабандистов, — сообщил Итан, — но пограничники просят не рассказывать об этом никому: не хотят, чтобы наши подозревали и хватали всех незнакомцев в городе. Джон рассказал, что чужаки, возможно, планируют использовать снегоходы и перейти границу в отдаленной местности. Канадцы ведут это дело со своей стороны границы.
— А что они перевозят?
Итан развел руками:
— А кто его знает! Может, наркотики, людей или оружие. Черт, они даже не знают, в каком направлении эта контрабанда движется — в Штаты или в Канаду.
— Но если они используют снегоходы, чтобы перейти границу, для чего им тропа к горе Уистлер, если она никуда не ведет?
— Без понятия, — сказал Итан, пожав плечами, — я только рассказываю тебе, что пограничники сказали Джону. Может, контрабандисты ее еще не закончили. Я присматриваю за той тропой с тех пор, как ты нашел ее: там только следы животных на снегу. Если ее прорубили контрабандисты, то они ее еще не используют.
Алекс подвинулся на стуле и потер подбородок.
— Если бы не эта тропа, я бы подумал, что к порче нашего оборудования приложил руку Клей Портер.
Итан фыркнул.
— Портеру не хватит смелости начать тотальную войну. Кроме того, он еще не знает, что продавец не принял его предложение по «Loon Cove Lumber».
Алекс глянул на Грейди.
— Кто сегодня ночью дежурит на вырубке?
— Ричард, Харли и Фрэнк, — ответил Грейди с недоброй усмешкой, — и они очень надеются, что эти ублюдки вернутся и они смогут набить им рожи. Ты же знаешь, как ревниво Харви относится к сучкорезу. Я думал, он заплачет, когда увидел, что у него разбиты окна и порезаны шланги.
Алекс встал, заметив, что во двор въезжает желтый школьный автобус и разворачивается.
— Тогда надо сделать все, чтобы защитить себя. Мне пора начинать готовить ужин, — мужчины заулыбались, а Алекс повернулся к ним спиной, — если, конечно, кто-нибудь из вас вдруг не научился готовить.
Больше всего на свете решительная и независимая Уиллоу Фостер ценит свою свободу. Она как-никак помощник прокурора штата и занимается очень важными расследованиями. Тут не до романов! Тем более Уиллоу не потерпит, если в работу вмешивается непрофессионал.Дункан Росс, настойчивый поклонник Уиллоу, всячески пытается помочь ей в очередном опасном деле. Чем вызван его интерес – тревогой за жизнь девушки или желанием доказать ей свою преданность?..
Прекрасный особняк над обрывом у моря.Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Любовь — это не только розовая сахарная глазурь или драматическое расставание. Любовь — это принятие решений, даже если оно дорогого стоит; любовь — это момент, который не виден с первого взгляда, потому что он таится и начинается в темных переулках холодной ночи; любовь — это возможность даже с закрытыми глазами видеть мир во всех его красках. Любовь тебя изменит. Любовь не всегда одинакова. Она удивительна и благодарна, прекрасна и меланхолична одновременно. Жизнь втройне. Любовь втройне. *** Редактор: Настя Васильева Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева Обложка: Изабелла Мацевич. .
Человек всегда имеет выбор, даже если смирился с обыденностью жизни и не хочет ничего менять. Роман, всю жизнь вкалывал на свою фирму, не оглядываясь на проведенные в одиночестве годы. Да и зачем ему одна единственная женщина на всю жизнь, если можно иметь любую? Он так думал и продолжал жить, пока из миллиона любых не встретил одну единственную. Только та единственная не доверяет ему, ненавидит всех мужчин и просто боится жить, ведь в отличие от других ей не дали выбора... Книга является авторским черновиком.