Соблазнение жены - [4]

Шрифт
Интервал

— Сара, — сказал он, когда она отступила к двери в гостиную, открыв ее, — я на самом деле Алекс Найт, и вам нечего бояться. Я только хочу принять горячий душ, съесть большую часть еды, которая так вкусно пахнет из кухни, и выспаться, пока мои дети не вернутся домой.

— Они не знают, что вы живы, — прошептала женщина.

Она прислонила ружье к стене, не сводя с него все еще ошеломленных глаз, при этом ее лицо залил румянец, когда она поднесла руки к лицу.

— Делани и Такер не знают, что вы живы! И Грейди! Ах, боже мой, вам нужно позвонить им!

Она бросилась к кухонному столу, взяла листок бумаги, протянула ему.

— Вот отель, в котором они остановились в Портленде. Сообщите им, что вы не погибли!

Наконец до него начало доходить. Ее забота о Делани и Такере пересилила шок, и она через стол подтолкнула к нему телефон, бросив рядом с ним листок с номером, когда зажужжал кухонный таймер.

— Позвоните им, — она бросилась к плите с парой прихваток.

Она как раз наклонилась, чтобы вытащить что-то из духовки, — Алекс откровенно любовался видом, — когда внезапно раздался вой сирены.

— О нет, — ахнула она и повернулась, держа в руках пирог и метнув перепуганный взгляд на Алекса. — Это шериф Тейт.

Алекс и сам обернулся, когда машина шерифа остановилась буквально в нескольких сантиметрах от крыльца, подняв при этом облако пыли и разбрасывая в разные стороны гравий. Джон Тейт выбрался из машины, даже не заглушив мотор, держа одну руку на кобуре и не отрывая взгляда от сетки на двери.

— Выходите из дома, мистер, — приказал Джон, вытаскивая оружие. — Сейчас же!

Алекс ногой толкнул защитную дверь, вышел на крыльцо с поднятыми руками и улыбнулся приятелю.

— Сара! — прокричал Джон. — Сара, ты где?

— Она вытаскивает пирог из духовки, Джон, — ответил Алекс, — а это, друг мой, не совсем тот прием, которого я ожидал по возвращении домой.

Джон выпрямился и прищурился, вглядываясь сквозь оседавшую пыль.

— Алекс?

Алекс кивнул, но руки не опустил:

— Сколько старых грузовиков ты заставил съехать с дороги? Должно быть, ты установил рекорд скорости по дороге сюда, если, конечно, снова не охотился на оленей на одной из наших старых вырубок.

— Алекс? — повторил Джон теперь более твердым голосом, опуская пистолет. — Но Грейди сказал, что ты погиб!

Алекс опустил руки и покачал головой.

— Почти. Но, чтобы меня укокошить, требуется нечто большее, чем парочка сумасшедших ублюдков.

Он коснулся пореза на лбу.

— Хотя джунгли чуть меня не прикончили.

Джон убрал в кобуру свой пистолет и, запрыгнув на крыльцо, обнял Алекса так сильно, что у того затрещали кости.

— Бог мой, приятель, рад тебя видеть! — сказал он срывающимся голосом и хлопнул Алекса по спине.

Внезапно Джон сделал шаг в сторону и посмотрел в сторону кухни.

— Сара? — спросил он, переведя взгляд на Алекса.

— Она в порядке, хотя я думаю, что до чертиков напугал ее.

Тут его лицо расплылось в улыбке:

— Ты собирался с духом, чтобы пригласить нашу домработницу на свидание, Тейт?

Алекс закинул руку на плечо Джону и завел его внутрь.

— Не мешкай, приятель, а то мне, пожалуй, удастся опередить тебя, — прибавил он тихо, когда они вошли в кухню.

— Сара, это ты там яблочный пирог вытащила из духовки?

Но не успела она ответить, как Джон быстро встал между ними и повернулся лицом к Алексу. На его лице отразилось замешательство.

— Сара, ты в порядке? — спросил он, не глядя в ее сторону. — Диспетчер сказал, ты была напугана и кто-то пытался вломиться в дом.

— Я в порядке, офицер Тейт, — отозвалась она, подошла к буфету и взяла оттуда две тарелки. — Я просто не сразу узнала мистера… ой, Алекса.

Она вынула из ящика две вилки, положила их на кухонный стол и взялась разрезать пирог.

— Он немного крошится, потому что еще не остыл, — не оборачиваясь, сказала она.

Ее длинные светлые волосы закрывали лицо.

Что, черт возьми, тут творится? Офицер Тейт? Сара пытается притвориться, что между ней и Джоном ничего нет?

— Джон, садись-ка, — предложил Алекс, вытащил из-за стола стул и сел сам, потом ногой подвинул второй стул приятелю, — и расскажи мне, сколько людей пришло на мои похороны. — Он открыто улыбнулся Джону. — Службу провели как положено, а?

Его старый школьный приятель побледнел и медленно покачал головой:

— Грейди назначил ее на следующую среду.

Алекс пододвинул стул еще немного и жестом указал Джону на него.

— Хорошо. Значит, я ничего не пропустил. Думаешь, Клей Портер придет?

Джон наконец сел за стол с улыбкой облегчения на лице.

— Портер, скорее всего, прибежит и не уйдет, пока не плюнет тебе на могилу.

Сара принесла две наполненные тарелки, поставила их перед мужчинами и бегом вернулась к плите, когда зажужжал еще один таймер. Она выключила его, открыла духовку и взяла большую, накрытую крышкой сковородку с нижнего противня — теперь, как успел заметить Алекс, уже они оба любовались представившимся зрелищем.

Но запах, щекотавший ноздри, взял над ним верх. Алекс подхватил вилку и перевел взгляд на свою тарелку. Положа руку на сердце, он никогда не предполагал, что в один кусок пирога может влезть столько яблок. Отбросив хорошие манеры, он залез вилкой в самую середину, низко наклонился над тарелкой и закинул покрытый хрустящей корочкой кусочек яблока, с которого капал сок, в рот. Даже не прожевав его как следует, он повторил процесс и только после третьего куска заметил, что Джон не сводит с него глаз.


Еще от автора Джанет Чапмен
Опасный защитник

Больше всего на свете решительная и независимая Уиллоу Фостер ценит свою свободу. Она как-никак помощник прокурора штата и занимается очень важными расследованиями. Тут не до романов! Тем более Уиллоу не потерпит, если в работу вмешивается непрофессионал.Дункан Росс, настойчивый поклонник Уиллоу, всячески пытается помочь ей в очередном опасном деле. Чем вызван его интерес – тревогой за жизнь девушки или желанием доказать ей свою преданность?..


Последний романтик

Прекрасный особняк над обрывом у моря.Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…


Рекомендуем почитать
Вершитель судеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкий роман

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.


Возвращение в Холлихилл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сладкая красотка

Когда двадцатичетырехлетнюю Фелисити Харпер фактически силой приводят на вечеринку, а в действительности на мероприятие, где богатые мужчины и женщины стремятся завести «дружеские отношения», то она совсем не ожидает, что одно простое решение кардинально изменит всю ее жизнь.Ее прошлое не что иное, как разбитые мечты и страдания. Настоящее обособленно от общества и уныло. А будущее? Ну, до встречи с Теодором Дарси, знаменитым кинорежиссером, сценаристом, продюсером и генеральным директором Darcy Entertainment, она, вероятнее всего, ожидала бы того же.


Растворяясь в вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рискованное приключение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.