Кончиками пальцев он отвел с ее лица пряди влажных от пота волос. Лилин приподняла голову и, заглянув в его глаза, улыбнулась. Какая же это была невинная, искренняя, удивительно милая улыбка. Ничуть не похожая на ту пылкую разнузданную усмешку, что играла на губах Лилин, когда она была суккубом.
Арчер больше не сомневался, что Лилин говорила правду.
И теперь его сердце принадлежало чудесной женщине, которую он сейчас сжимал в объятиях. Он хотел показать и подарить ей весь мир…
Отдать все, что у него есть.
Перед мысленным взором Арчера возник крупный прозрачный камень. Он отодвинулся от Лилин и выбрался из кровати.
— Что случилось? — с беспокойством окликнула она. — Арчер!
В его мыслях царило полное смятение, но он знал, что должен сделать.
— Погоди.
Арчер подошел к комоду, открыл ящик, где лежали носки, и принялся там шарить. Наконец его пальцы наткнулись на нечто твердое и круглое, спрятанное внутри носка. Вернувшись к кровати, он встряхнул над ней носок, и оттуда выскользнул алмаз внушительного размера. У Арчера и Лилин одинаково округлились глаза.
Откуда взялся этот камень и почему он только сейчас вспомнил о его существовании?
Арчер схватил алмаз, стиснул в кулаке… И в этот миг память о прежней жизни обрушилась на него с такой силой, что он едва устоял на ногах.
Он вспомнил, как был инкубом, и всех женщин, которые стали его добычей. И королеву Моргану, безмерно прекрасную и столь же необузданную. Она просто взбесилась, когда он наотрез отказался стать ее наложником. Он никак не ожидал, что Моргана превратит его в смертного.
Королева дала ему этот алмаз, чтобы он изредка мог вспоминать о том, чего лишился, — о бессмертии и способности обольстить любую женщину, какую пожелает и когда пожелает. Однако для того, чтобы помнить об этом, Арчер должен был держать в руке алмаз. Стоило ему расстаться с камнем, и память о прежней жизни вновь угасала.
С помощью этого же камня он мог воззвать к королеве и молить ее о прощении.
Арчер поглядел на алмаз, затем на свою прекрасную Лилин. Он отдаст камень ей, чтобы она вспомнила свое прошлое и… вернулась в Неблагой Двор.
С бьющимся сердцем Арчер положил алмаз на ладонь Лилин.
— Это мой подарок.
И тотчас же на лице Лилин, сжимавшей алмаз, отразилось безмерное потрясение. Ее глаза заметались, будто она следила за ходом увлеченной игры в пинг-понг.
— Я могла бы вернуться, — прошептала Лилин. — Королева простила бы меня.
Арчеру показалось, что в его грудь воткнули острый нож. Лилин может покинуть его! Вернется назад, к королеве Моргане, и навсегда позабудет о его существовании.
А он никогда ее не забудет.
В этот краткий и беспощадно ясный миг Арчер осознал, насколько стала дорога ему Лилин.
Он не хочет ее потерять.
Арчер уже готов был сгрести ее в объятия и прижать к себе так крепко, чтобы она ни за что на свете его не покинула. Лилин вздрогнула, словно очнувшись от грез, и окинула Арчера долгим взглядом.
Слова застряли у него в горле, а дыхание прервалось, когда Лилин взяла носок, валявшийся на кровати, и решительно опустила туда алмаз.
Затем она протянула носок Арчеру и улыбнулась.
— Я предпочитаю остаться смертной женщиной, если это означает остаться с тобой. И, прикусив нижнюю губу, добавила: — Если ты хочешь, чтобы я осталась с тобой.
Арчер испытал такое облегчение, что на миг лишился дара речи.
— Если я хочу? — Арчер с силой швырнул носок за спину и услышал, как алмаз глухо стукнулся об пол. — Надо ли еще спрашивать?
Про себя он решил, что утром первым делом унесет чертов камень из дома и закопает на мусорной свалке.
Лилин просияла улыбкой и обвила руками его шею.
— Арчер, кажется, я тебя люблю.
— А я, Лилин, точно знаю, что люблю тебя, — ответил он, глядя на нее. В его голосе и улыбке была нежность, которую он не мог и не пытался скрыть. — Люблю и ни за что на свете не отпущу!