Соблазнение строптивой - [107]
– Можешь не переживать за Рембрандта, друг, – сказал Сэл, подойдя к Бренчу. – Он скандалил, как женщина, не желая ехать в больницу в Солт-Лейк, но все-таки поехал! Я пригрозил вставить ему кляп. Маура обложила коляску подушками, чтобы его не так трясло.
– А что с Хендриксом и Таттлом?
– Их тоже отправили. – Вытянутое, угловатое лицо Сэла расплылось в улыбке. – Однако моя жена несколько небрежно отнеслась к созданию комфорта для маршала.
– Напомни, чтобы я поцеловал ее потом, – сухо сказал Бренч.
Тимоти Макнэб, бригадир шахтеров, выступил вперед. Это был невысокий мужчина с вывернутыми внутрь коленями и щербатыми зубами.
– Что нам делать, босс?
– Разделитесь. Я хочу, чтобы вы еще раз проверили каждый штрек, каждое боковое ответвление. Я отправляюсь в шахту Мэрфи. Может, она где-то между нашей и той шахтой, или заблудилась в старых заброшенных штреках.
Бренч заметил, что работники встревожено переглянулись, и почувствовал, как у него внутри все сжалось.
– В чем дело?
– Снаружи ужасная гроза, – сказал Макнэб.
Бренч побледнел.
– Сильный дождь?
– Настоящий ливень. Начался уже, м-м-м, где-то больше часа назад. Вы знаете, как сильно протекают тоннели в шахте Мэрфи. До сих пор помню, как два шахтера утонули…
Бренч уже не слушал бригадира. Собственные воспоминания перенесли его больше чем на год назад, в тот день, когда обычный ливень, соединившись с мощным потоком талого снега, привел к внезапному наводнению в главном штреке шахты Мэрфи. Два человека погибли. У них не было шансов. На следующий день шахту закрыли, и с тех пор работы в ней прекратились. Если Дженна там, то об опасности, которая ей грозит, невыносимо даже думать.
Было около полудня, когда Бренч, Мигель и Сэл Треноуэт вышли из «Серебряного слитка» и направились к входу в шахту Мэрфи. Черные тучи сердито взирали на горы. Было темно, как ночью, и только внезапные вспышки молний время от времени освещали небо. Над головой трещал гром, стихая до недовольного ворчания.
На случай, если Дженна скатилась с заросшей дороги, ведущей к шахте Мэрфи, и была ранена, мужчины разделились и продирались сквозь мокрую траву и подлесок. К тому времени, когда они добрались до входа в старую шахту, одежда промокла насквозь, а следов Дженны они по-прежнему не обнаружили.
– Вы двое отправляйтесь назад и помогите остальным, – Бренч всмотрелся в темноту штрека.
За поломанными досками криво свисавшей с ржавых петель двери виднелись лохмотья паутины. Ноздри наполнились запахом плесени, пыли, сырости и отчаяния.
– Не дури, Бренч, – возразил Сэл. – Одному туда идти нельзя. Посмотри, как льет: там уже почти по щиколотку. В любую секунду может начаться потоп.
Мигель положил Бренчу руку на плечо, сдерживая его.
– Он прав, друг мой. У меня сердце разрывается при мысли, что она может быть там, но ты только погубишь себя, если попробуешь туда спуститься. Ты изнурен, и теперь уже слишком поздно спускаться туда.
Бренч резко повернулся к спутникам.
– И что же вы, черт побери, предлагаете мне делать? Вернуться в город и греться у камина со стаканом виски в руке? Просто забыть о Дженне? Оставить ее один на один с…
Макколи поднял руку и безвольно ее уронил. Он не в силах был договорить. Перспектива не найти Дженну живой и здоровой казалась чудовищной. Лучше было бы умереть самому. Отбросив руку Мигеля, Бренч дернул обветшалую дверь. Та с грохотом рухнула к его ногам, забрызгав всех водой. Бренч чуть не вывихнул больную ногу, отскакивая назад.
Одной рукой он стал рвать паутину, а второй держал фонарь.
– Отправляйтесь на помощь к остальным. Я хочу, чтобы кто-то дежурил в западном штреке, там, где он соединяется с шахтой Мэрфи. Скажите им, чтобы смотрели в оба. Я пошел.
Мигель философски пожал плечами в ответ на встревоженный взгляд Сэла и шагнул вслед за Бренчем в зловещий тоннель. Чертыхнувшись себе под нос, Сэл отправился за ними.
Они не прошли и пятидесяти ярдов, как Бренч остановился и поднял руку, требуя тишины. Сквозь мерное журчание потока под ногами Макколи расслышал звук, от которого у него волосы встали дыбом.
– О Боже! – Сэл вздрогнул и поспешил уверить себя, что пронзительный, почти кошачий вой ему послышался.
Бренч вжался в неровную гранитную стену и высоко поднял фонарь, осветив угрюмым бледным пламенем адский мрак вымершей шахты.
– Бренч, – Сэл потянул зятя за рукав, – не губи себя. Начинается потоп, это ясно как день. Смирись, парень: она уже, наверное, мертва. Слышишь меня, Бренч?
Макколи чертыхнулся и сунул фонарь Сэлу.
– Возьми и убирайся отсюда к черту. Ты тоже, Мигель.
Сэл взял фонарь, но не двинулся с места.
– А ты? Неизвестно, сколько у тебя осталось времени. Старайся держаться ближе к выходу, иначе у тебя не будет надежды на спасение.
Бренч вытащил из кармана свечу и стал искать спички.
– Идите же, а я следом за вами.
Бартоломью Нун несчастлив в браке. Но жизнь вносит свои коррективы. В Портленд прибывает невеста его племянника. Барту поручают встретить ее. С первой минуты, как только встретились их взгляды, они поняли, что сама судьба свела их на этой пристани…
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…