Соблазнение Саймона - [25]
гнезда между плечом и шеей девушки. Но он заставил себя остановиться. Что, черт
возьми, с ним твориться?
Эй Джей демонстрировал глупую и самодовольную усмешку на своем лице, а у
Саймона зачесались руки, дать ему в рожу. Мотая головой, чтобы привести мысли в
порядок, Саймон остановился у бара и заказал пива.
- Так, - протянул Эй Джей, – что теперь?
Звонкий смех Тони проник через весь шум бара. Саймон дернулся и посмотрел в ее
сторону. Она смотрела на Майка. Видимо, смеясь над его шуткой. Она выглядела
сияющей.
Нет, она выглядела чертовски красивой. Майк протянул руку к ее лицу и заправил
завиток волос ей за ухо. Саймон со злостью стукнул бутылкой пива о бар.
– Все, хватит, - он ринулся вперед, оставив Эй Джея хихикать позади.
– Ни за какие коврижки не пропущу такое.
- Заткнись ко всем чертям Эй Джей. Тони и твой друг тоже. Начни действовать, как
будто тебе не все равно.
Эй Джей поймал его руку и развернул к себе, посмотрел в его сверкающие глаза.
- Если бы ты на самом деле заботился о ней, ты бы вытащил свою голову из задницы, и увидел бы подсказку.
- О чем, черт возьми, ты говоришь? – что, весь мир сошел с ума? Тони проводит время
с Майком. Эй Джей ведет себя так, будто у него в заднице жуки завелись.
Единственный нормальный среди них - Мэтт, но он как будто живет в своем
собственном мире и его ничто не касается.
Прежде чем Эй Джей успел объясниться, он услышал мелодичный голос Тони.
– Саймон? Эй Джей? Вы что делаете здесь?
- Что ты скажешь на это? – тихо спросил его Эй Джей.
- Тони? – Саймону практически удалось сыграть удивление модуляциями своего голоса, когда он шел к столам для бильярда, – что ты делаешь здесь?
Она нахмурилась, но все еще выглядела чертовски привлекательно. Небольшая
припухлость ее живота еле выглядывала, обрисованная полами ее блузки. А
треугольный ворот, подчеркивал изгибы и нежные выпуклости ее груди.
- Вопрос в том, что вы делаете здесь? Я давно уже не видела тебя здесь.
- Ну, я не всегда, но бываю здесь, - быстро исправился он.
- Я не видел тебя здесь, по крайней мере, год, – вскользь сказал Майк. Саймон окинул
Майка небрежным взглядом, обратил снова свое внимание на Тони, ему очень не
понравилась рука другого мужчины на ее талии.
- Ты не должна быть здесь Тони. Если у Майка были бы хоть какие-то мозги, ты лежала
бы дома в кровати.
- Вот это моя забота, – сказал Майк с иронией.
- Только через мой труп - отозвался Саймон, - Тони не твоя шлюшка на одну ночь.
Тони вышла вперед, гнев струился из ее обычно мягких карих глаз.
– Я думаю, что на этом достаточно Саймон! То, что мы с Майком делаем или не
делаем, не твоего ума дело!
Он вздрогнул. Это была правда - то, что он строил из себя задницу королевских
кровей. Но, что черт возьми вселилось в Тони? Сначала она забеременела и держала в
тайне отца ребенка, как моллюск, закрывшись в своей раковине, а потом начала
зажигать с мистером «самая доступная кровать в городе»?
- Ты права, это не мое дело. Но я переживаю за тебя Тони. Если ты сама не
заботишься о себе, кто-то должен! - она покраснела. Смущение затуманило ее глаза, и
он немедленно пожалел о своей вспышке. Последнее, что он хотел, так это причинить
ей боль.
– Ты не был столь озабочен, когда твоя маленькая подружка звонила.
- Старла? А она тут при чем?
Ее губы сжались в тонкую линию.
– Майк, не мог бы ты отвезти меня домой? – ее тонкий голос дрогнул и Саймон
мысленно, пнул себя снова.
- Все хорошо? – тихо спросил Майк, но Саймон его услышал. Ему не нравилось, что он
расстроил ее, и даже Эй Джей смотрел на него в отвращении.
- Тони, – начал Саймон, но она больше не обращала на него внимания. Майк взял ее
руку, а другой придерживал за талию.
- Хорошо выступил Эндрюс,- пробормотал Майк.
Саймон закрыл глаза и сжал кулаки. Что с ним происходит? Он превращается в дерьмо
первого класса!
- Это был успех! - включился Эй Джей, как только Тони с Майком покинули зону
бильярдных столов.
- Убери свой сарказм, я знаю, что вел себя, как полная задница.
- Это правильное определение. И ты поставил себя в наиглупейшее положение. А
теперь мы можем поехать домой?
- Да, конечно, – он последовал к двери, чувствуя себя полным идиотом. Он предпочел
бы следующие двенадцать часов провести на смене, борясь с огнем, чем снова
столкнуться с расстроенной Тони.
- Я увижу тебя в субботу? – спросил Майк, когда Тони выпрыгнула из его грузовичка.
Она попыталась улыбнуться, хотя мыслями была в другом месте.
– Да, конечно. И, спасибо за сегодняшний вечер. Я очень хорошо провела время.
- Нет проблем, думаю, твой парень сейчас раздумывает, не присоединиться ли ему к
парнокопытным на веселой ферме.
Она нахмурилась.
- Не понимаю, что вселилось в него сегодня. Он достаточно быстро забыл обо мне, когда Старла звонила. А потом преследует нас у Бенни и ведет себя будто я, безответственный подросток.
Он подмигнул ей.
- Вероятно, ему станет еще хуже, прежде чем он проснется и почувствует запах кофе.
- Жаль, что у меня нет твоей уверенности Майк. Увидимся позже, хорошо?Тони закрыла
дверь и помахала ему рукой. Когда джип скрылся, она поспешила в дом, бросила
сумочку на бар и остановилась на минуту, не зная, как поступить дальше. Саймон вел
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Эш Макинтайр — один из богатейших и наиболее влиятельных американских бизнесменов. В сексе Эш привык давать волю своей потаенной стороне, становясь бескомпромиссным и доходя до крайностей. Он требует полного подчинения и предпочитает женщин, которые хотят того же. Даже если это женщины, которых он делит с Джейсом и Гейбом.Но Джейс встречает женщину, которую он категорически не хочет делить ни с кем. А Гейб недавно женился и наслаждается отношениями с женщиной, способной воплотить в жизнь все его фантазии.
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…