Соблазнение Лауры - [30]

Шрифт
Интервал

Я огляделась. Больница. Что произошло? Я посмотрела на Чарли. Ее полные слез глаза смотрели на меня. «Это моя вина. Я обидела тебя. О Боже!» Она снова заплакала. «Я так тебя люблю. Мне очень жаль».

Дверь в палату открылась, и вошел человек. Это был доктор Шефер, врач, который осматривал нас на острове. Чарли мгновенно встала и повернулась к нему спиной. Утерев слезы, она снова повернулась к нему.

Врач посмотрел на нее, потом повернулся ко мне. «Здравствуйте, госпожа Коул. Вы меня помните? Я доктор Шеффер», мягко произнес он. «Кровотечение было вызвано рваными ранами на стенках влагалища». Он посмотрел на меня, потом на Чарли. Посмотрев в мою сторону, он добавил: «Вы подверглись нападению, госпожа Коул?» Он ждал ответа.

Я отвела взгляд и прошептала: «Нет». Тишина затянулась. Я взглянула на него и, на мгновение, мне показалось, что в его глазах я увидела понимание и сочувствие.

Он прочистил горло. «Вы должны понимать, что вашему телу был причинен вред… Это происшествие оставит у вас некоторые рубцы. Я хочу, чтобы вы придерживались постельного режима несколько дней, вы потеряли много крови». Он вытащил из кармана блокнот и что-то записал в нем. «Я назначу вам антибиотики. Вы можете идти домой, если хотите. Я рассчитываю на тебя, Шарлота. Проследи, чтобы она не вставала». Он бросил на Чарли осуждающий взгляда, протянул ей листок бумаги, и вышел. Она последовала за ним в коридор. Я видела, как они разговаривали. Он покачал головой, но она продолжала на чем-то настаивать. Доктор опустил голову, признавая свое поражение, потом поднял глаза, и кивнул головой. Он выглядел уставшим, сказал ей что-то на прощание, и ушел. Чарли вернулась в палату.

«О чем ты разговаривала с врачом?» спросила я ее, попытавшись сесть.

«Я убедила его не сообщать и не делать записей об этом происшествии. Тебе не придется больше отвечать на неприятные вопросы. Пойдем домой», ласково сказала она и помогла мне одеться.

Роллс-ройс, ожидавший нас у входа в больницу, отвез нас домой. Стивен, шофер, открыл передо мной дверцу автомобиля.

«Я рад, что вы чувствуете себя лучше мисс Коул. Вы всех нас испугали», любезно сказал он. Чарли посмотрела на него, выбравшись из машины. И если бы красота могла убивать, он был бы уже мертв. Я заметила, что она не любит людей, которые начинают говорить со мной о личном. Ее, казалось, возмущает, что кто-то отводит мое внимание от нее. Стивен быстро обошел машину, сел за руль и уехал. Чарли помогла мне дойти до лифта и выйти на нашем этаже.


Она была очень расстроена, и сделала все, чтобы загладить свою вину: подала стакан воды, положила мои ноги на диван, взбила подушки позади меня. Я схватила ее за руку. «Чарли, остановись. Я в порядке», осторожно сказала я.

Ее глаза снова наполнились слезами. Она присела рядом со мной, и крепко обнимала меня. Когда я посмотрела на нее, мои губы хранили вкус ее слез.


Поскольку мне были противопоказаны нагрузки, то забрать детей, поехала Чарли. Был полдень, а они все еще не вернулись, я начала волноваться. Но, услышав шум и крики детей, влетевших в гостиную с оружием, чучелами животных и цветами, я была так счастлива. Они упали в мои объятия.

«Мама, ты чувствуешь себя лучше? Чарли сказала нам, ты заболела», спросила Эшли.

«Я буду в порядке. Я так рада тебя видеть!» радостно сказала я и посмотрела на Джоша. «Я так сильно скучала по вам обоим». Я улыбнулась Чарли, и она, улыбнувшись в ответ, вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Мы провели выходные дома. Смотрели кино, играли в игры, говорили и шутили. Все было замечательно. Чарли души не чаяла в детях и во мне. Это было прекрасно. Я снова была счастлива. Чарли, повезла детей обратно.

Но прежде чем она вернулась, пришел Лайл. В мою комнату зашла Роксана, и сообщила: «Мне жаль вас беспокоить мисс, но господин Кроуфорд настаивает на встрече с мисс фон Штейбен, и хочет поговорить с вами. Я сказал ему, что вы не важно себя чувствуете, но он продолжает настаивать». Она была явно расстроена.

«Все в порядке Роксана, я поговорю с ним». Она помогла мне встать и подала халат. Посмотрев на свое отражение в зеркале и пригладив волосы, я вышла навстречу Лайлу.

Я протянула руку, приветствуя его: «Привет Лайл».

Он пожал мою руку, поцеловав в щеку. «Мне сообщили, что ты заболела, чувствуешь себя уже лучше?», спросил он.

«Гораздо лучше, благодарю тебя», ответила я. Он все еще держал мою руку в своей. Освободившись, я пригласила его присесть и сама опустилась на диван напротив него.

«Что именно произошло тобой, моя дорогая?», спросил он с улыбкой. «Бурная ночь с нашей дорогой Чарли?»

Я быстро посмотрела ему в глаза, и ответила, не гладя: «Я попала в небольшую аварию».

«Я вижу…» сказал он, посмотрев вокруг и вернув свой взгляд на меня. «Ну, поскольку мы оба самые близкие друзья Шарлоты, я думаю, что нам необходимо получше узнать друг друга». Я притворно улыбнулась. «Шарлотта и я прошли долгий путь», заговорил он. «Мы знаем друг друга с детства. Мы вечно попадали в неприятности», сказал он, смеясь.


«Что значит в неприятности?» спросила я. Мне стало любопытно узнать о Чарли. Она всегда была такой скрытной о своей жизни до меня.


Еще от автора С. Энн Гарднер
Все мысли о тебе

Случайная встреча посреди метели заставила женщину, утонувшую в своем горе, еще раз вспомнить о любви, ревности, семье, дружбе и страсти. Сможет ли Александра рискнуть и позволить себе отдаться этой неожиданной и запретной любви?


Ледяная маска

Случайная встреча перед лицом опасности навсегда изменила судьбы двух женщин. Столкновение разных вселенных, притяжение противоположностей.Тайя не помнит прошлого и не мечтает о будущем, привычно скользя сквозь единственное мгновение настоящего в своем собственном мире, где правит стальной кулак, а пуля ставит точку в любом споре.Барбару, словно гостью с другой планеты, попавшую в перекрестье огня, она одновременно пугает и неодолимо влечет. Всего лишь одна встреча… а может быть, их последний шанс."Cold and Lonely, Lovely Work of Art" – один из лучших романов С.


Ради любви к женщине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роман о любви

У Артура рак поджелудочной железы, а значит пришло время исправлять ошибки своей молодости. Он отправляет свою приемную дочь Блейн привезти к нему его родную дочь Габриэллу, мать которой он когда-то бросил беременной. Разве мог он подумать, что произойдет, когда эти две женщины встретятся? .


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.