Соблазн на грани риска - [9]

Шрифт
Интервал

– Это, наверное, самое худшее – ни разу в жизни не почувствовать себя принадлежащей чему-то, не знать, что у тебя есть настоящие дом и семья. А теперь я знаю, что у меня на самом деле было и то и другое. Но ирония заключается в том, что, если бы я росла как Аманда Линден, со всем ее богатством и привилегиями, у меня был бы ужасный отец, который избивал мою мать и со временем мог бы переключиться на меня. Да, детство в приемных семьях не предел мечтаний, но я, по крайней мере, никогда не подвергалась физическому насилию. Меня игнорировали и унижали, но никогда не били. А Аманда…

Ханна не закончила свою мысль. Она не хотела даже думать о том, какая жизнь могла у нее быть, если бы мама не спасла ее. В каком же аду жила ее мать долгие годы, прежде чем страх за безопасность дочери заставил ее бежать без оглядки?

– Многие считают, что пренебрежение и унижение – тоже форма насилия, – мягко сказал Йигер.

– Возможно, – согласилась она. – Но я предпочитаю унижение жизни в роскоши, если к ней прилагается то, через что пришлось пройти моей матери до того, как она сбежала. Мне бы только хотелось, чтобы у нее было хоть немного больше времени, чтобы насладиться свободной жизнью, которую она смогла себе вернуть.

А еще Ханна жалела, что у нее самой почти не оказалось времени, чтобы как следует узнать свою маму, которая спасла ей жизнь во всех смыслах слова. Но Ханна так и не смогла поблагодарить ее за это.

– Твой дед, Чендлер Линден, был миллиардером, – сказал Йигер тем же спокойным голосом, которым говорил с ней весь вечер.

Желудок Ханны скрутился в тугой узел. Она боялась произнести эту фразу вслух, но теперь, озвученная Йигером, она стала реальной, почти осязаемой. Сердце ее снова застучало как сумасшедшее, глаза затуманились. Боясь не совладать с собой, Ханна залпом допила свое виски.

– Да, – тихо сказала она, поставив бокал на стол.

– Значит, теперь миллиардер – это ты.

– Ну, не совсем. Я могу стать миллиардером, – поправила Ханна.

– Как это? – не понял Йигер. – Ты сказала, что дед завещал тебе свою империю, так чего они ждут? Теста ДНК?

– Мистер Фивер взял образец моей слюны, так что тест – это только формальность для суда, никто не сомневается в том, что я – Аманда. Я унаследовала не только цвет глаз от отца, но и родинку в форме полумесяца на левой лопатке – отличительный знак Линденов. И да, мой дед хотел, чтобы я унаследовала все его имущество, но есть определенные… условия, которые я должна соблюсти, прежде чем смогу вступить в права наследования.

– Какие условия?

Ханна одним глотком допила остававшееся в ее бокале виски, и еще до того, как она успела поставить бокал на стол, Йигер дал знак официанту, чтобы тот повторил заказ. Ханна хотела было сказать, что ей не нужна добавка, но потом вспомнила, какие именно требования предъявил ее дед, и схватила бокал Йигера, осушив его до дна. Ей понадобится все ее мужество, чтобы рассказать обо всем, тем более такому человеку, как Йигер. Ханна постаралась собрать воедино свои мысли, которые почему-то разбегались в разные стороны.

– Линдены всегда были очень богаты, – сказала она, – но при этом были не слишком… плодовиты. И я – последняя представительница рода. Мой отец был единственным ребенком Чендлера Линдена, и он больше не женился. Сестра моего деда никогда не была замужем, и детей у нее не было. У их отца были братья-близнецы, но они умерли еще в подростковом возрасте от осложненного гриппа. С каждым поколением генеалогическое древо Линденов становилось все немощнее, пока, наконец, не осталась одна я. – Ханна немного помолчала. – Видимо, мой дедушка был в таком ужасе от того, что Линдены больше не будут украшать своим присутствием этот мир, что решил потуже затянуть узел на пути к моему наследству.

– Узел?

– Скорее удавку на шею…

– Ханна, я не понимаю, о чем ты.

Ханна вздохнула:

– Мой дед поставил одно условие, чтобы я смогла получить наследство. Он хотел убедиться, что я продолжу род Линденов.

– Продолжишь род?

Она кивнула, раздумывая, как бы потактичнее рассказать Йигеру, что задумал ее дед. Наконец она решилась:

– Для того чтобы я смогла унаследовать миллиарды Линденов, мне придется стать инкубатором.

– Он требовал, чтобы ты родила в обмен на наследство? – Брови Йигера удивленно поползли вверх.

– Да, именно этого он и потребовал. Чтобы унаследовать семейное состояние, я должна либо уже быть матерью, либо собираться ею стать.

– И он действительно может этого требовать?

– Видимо, да. По крайней мере, формулировка завещания подразумевает, что если меня найдут после его смерти и у меня уже будет на тот момент хотя бы один ребенок, то никаких проблем – вот тебе деньги, которые не потратить за одну жизнь.

– Но у тебя детей нет.

– Нет.

– И что делать в этом случае?

– В этом случае у меня есть шесть месяцев, чтобы забеременеть.

– А если ты не забеременеешь в этот срок? – опешил Йигер.

– Тогда все деньги Линденов пойдут на благотворительность, а я получу небольшую компенсацию в размере пятидесяти тысяч – и до свидания. Не поймите меня неправильно, это здорово, и я была бы очень благодарна, но…

– Но это не миллиарды, – закончил за Ханну Йигер.


Еще от автора Элизабет Беверли
Его Мисс Совершенство

Преуспевающий бизнесмен Матиас Бартон считает работу смыслом своей жизни. До тех пор, пока Кендалл Скарборо, проработавшая пять лет его личной помощницей, не уходит к его конкуренту. Он чувствует себя преданным и намерен вернуть ее во что бы то ни стало…


Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Босс в подарочной упаковке

Мать-одиночка Клара Истон внезапно узнает, что ее бывший любовник – богатый наследник. После смерти он завещает своему сыну огромное состояние. Клара едет в Нью-Йорк с малышом, чтобы познакомиться с его новой семьей, и неожиданно встречает брата-близнеца покойного мужа…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Необычное признание

Только всеплоглощающая, большая и горячая любовь между Тесс Монэхэн и Уиллом Дэрроу могла заставить замолчать всех жителей маленького городка Мэриголд, штат Индиана. Теперь никто не посмеет сказать ничего плохого о милой, скромной, красивой и просто потрясающей Тесс Монэхэн!


Рекомендуем почитать
Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


Разорванный круг, или Двойной супружеский капкан

В жарком воздухе московского лета, словно тополиный пух, витает терпкий аромат страсти. Безумной любовной лихорадкой охвачены герои романа Николая Новикова. Что же сильнее — любовь или деньги, самопожертвование или страх смерти, риск или холодный расчет? Все это предстоит выяснить им, пройдя через самые разные — порой смешные, а порой трагические — испытания, сменяющие друг друга, словно яркие и пестрые узоры калейдоскопа.


Бросая вызов

Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы.


Вместе мы удержим небо

17-летняя Лука учится в художественной школе и мечтает стать великой художницей. Ей есть о чем поведать миру, ведь каждый день на земле происходит столько чудовищных несправедливостей. 19-летний Гард живет на заброшенной фабрике, играет в свое удовольствие на ударных в музыкальной группе и ночами гоняет на мотоцикле. Он ничего не хочет от жизни, и ему нечего сказать. Но однажды Лука и Гард встречаются, и в этот момент каждый из них понимает, что теперь их жизнь обрела новый смысл.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Танго в раю

В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».