Соблазн. Книга 1 - [4]

Шрифт
Интервал


3 Глава

Келли


Я провожаю мистера Эшкрофта, а потом оставляю документы помощнику Картера.

– Ох, ему нужно больше «его» сока, – с превосходящей ухмылкой говорит мне Эрин. – С витаминами и листовой капустой. Это место находится за углом.

– Я как раз собиралась пойти на свой обеденный перерыв.

Эрин выгибает свою идеальную бровь.

– Извини, – воркует она, – я только передаю его сообщение. Оно казалось очень важным, – добавляет она. – Но я могу ему передать, что ты сказала ‘нет’.

– Нет, – я сглатываю, представляя реакцию Картера. – Я пойду.

Я забираю у нее остальные распоряжения и ухожу.

Отлично. Теперь я трачу свой драгоценный обеденный перерыв, бегая на побегушках, потому что Эрин удовлетворяет его, чего никогда не буду делать я.

Я надеюсь, что из-за драгоценных соков у него будет диарея.

Я чувствую себя подавленной, пока иду пешком три квартала в воображаемый магазин сока, и думаю обо всех препятствиях, которые мне нужно преодолеть, прежде чем мои мечты могут стать реальностью и я смогу послать прощальный воздушный поцелуй сумасшедшим требованиям Картера. Правда, несмотря на то, что я говорила Джастин и Эшкрофту о стоимости юридической школы, это только половина правды. Конечно, мне понадобятся деньги, чтобы заплатить за степень, но самая большая моя проблема – попасть в юридическую школу.

Потому что я туплю в тестах.

Я всегда была в этом плохой. В этом есть что-то – сидеть с вариантами ответов и двумя карандашами, что заставляло мой мозг замереть. Неважно, насколько усердно я учила, или насколько хорошо я знаю материал, шансы пятьдесят на пятьдесят. Смогу ли я пройти этот тест, не имея панической атаки и позабыв обо всем, чему я научилась. В колледже у меня была хорошая успеваемость, выбирая курсы, которые классифицировались на эссе и групповых работах, но когда дело доходило до написания LSATS…

Я проваливалась. Я полностью их заваливала – все три раза, которые я пробовала сдать. Я пыталась набраться мужественности, чтобы сдать четвертый раз, но часть меня задается вопросом, какой смысл? Я никогда не смогу это сделать.

И даже если бы я это сделала? Мне нужно, сначала окончить юридическую школу, и сдать после этого экзамен. Я могу сдаться и принять то, что собираюсь вечно оставаться на побегушках.

Я дохожу до магазина и заглядываю внутрь, но увидев длину очереди, я замираю.

– Ты, должно быть, шутишь! – шепчу я себе под нос.

Человек, который только что вошел за мной хмыкает. – Можно подумать, что настал конец света.

Я хихикнула, полностью соглашаясь. Тогда я замираю, всматриваясь в пару темно-синих глаз, и сразу забываю то, что собиралась сказать.

Это мужчина.

До смешного привлекательный мужчина, сексуальный как ад, в идеально скроенном дизайнерском костюме. У него квадратная челюсть, темно-русые волосы и игривая улыбка, что вдруг заставляет меня забыть собственное имя.

– Сейчас, я встал в очередь за хорошим гамбургером, – он небрежно продолжает. – Черт возьми, я буду стоять даже за ребрышками, если они будут хорошо прокопченными. Но за горьким зеленым соком, который застревает в желудке? Нет, Спасибо.


– Так что ты здесь делаешь? – Я, наконец, обретаю дар речи.


Он дарит мне разрушительную ухмылку. – Называй это моим шансом стать лучшим человеком. У тебя тоже может быть много хороших причин.


– Я не понимаю, почему люди говорят так, – вздыхаю я. – Мне бы не помешало больше хороших причин, не меньше.

– Ты права.

Мужчина наклоняется, его руки легко касаются меня, ударяя ощущением, потянутся ближе, просто чтобы слышать. – Когда есть что-то очень приятное, ты не хочешь чтобы оно заканчивалось.

Я отшатнулась, почувствовав легкое головокружение. Мы все еще говорим о соке?

Его взгляд скользнул по моему телу, и от его взгляда я почувствовала напряжение. Незащитное, которое случается, когда Картер одаривает меня страшным взглядом, а горячее, любопытное жжение в моих жилах.

Мне нравится, как он смотрит на меня.

Прежде чем я могу сообразить, что говорить дальше, подходит моя очередь.

Я говорю заказ Картера, и они начинают паковать маленькие зеленые бутылки в сумку.

– С вас сто двадцать долларов, – говорит продавец задорной ухмылкой.

Я смотрю в свой кошелек и с замиранием сердца понимаю, что я не подумала взять кредитную карту фирмы Картера, через что у меня не хватит на арендную плату, и завтра общий итог на моем счете составит пятнадцать баксов.

Я останавливаюсь, собираясь объясниться, когда вдруг черная кредитная карта скользит по столу.

– Она со мной, – сексуальный незнакомец осведомляет их.

– Нет, это не так, – протестую я.

– Я настаиваю. Посчитайте вместе с моим апельсиновым соком,– он подписывает чек. – Я веду себя как джентльмен, помнишь?

– Но это слишком много.

– Слишком поздно, дело сделано.

Продавец вручает мне пакет, и у меня нет выбора, кроме как принять его.

– Ну, спасибо, – с благодарностью говорю ему я. – Вы действительно спасли меня. Мой босс убил меня, если бы я не доставила ему это.

– Это доставило мне удовольствие.

Когда мы выходим, он удерживает для меня открытую дверь. Я ловлю запах его лосьона после бритья – богатый, мужественный аромат с нотками чего-то пряного. Я так отвлеклась, что не замечаю у обочины ступеньку и просто вываливаюсь на улицу.


Еще от автора Рокси Слоан
Сладкое подчинение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приглашение

«Это моя последняя ночь в городе, и я не улечу домой, пока эта девушка не окажется на своей спине, с ее лодыжками задранными к ее плечам, и мною, глубоко внутри нее, так, что она никогда снова не захочет другого мужчину». Горячий английский бизнесмен – Эштон, заключил соглашение, что не испортит дружбу с Джастин «Джей Джей» Дженкинс из-за одной дешевой ночи. Сейчас, два года спустя он сходит с ума, страстно желая ее, но она все еще запрещенная территория. Сейчас обучение заканчивается и его контроль на исходе.


Подчинение

Добро пожаловать в ваши самые смелые фантазии...  Приглашение приходит из ниоткуда. Без имени. Без адреса. Всего лишь с одним простым вызовом.  "Поиграй со мной".  Игры пьянящие, каждая всё более захватывающая, чем прошлая. И удовольствие есть высшая награда.  Он знает мои секреты. Он видит мои темные желания. Он может довести меня до экстаза, и я даже не знаю его имени.  Это ваше приглашение. Теперь ваша очередь решать.  Вы готовы? 18+ Переведено для группы: http://vk.com/books_romancenovel  .


Точка отсчета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освобождение

Приглашение открыло мир удовольствия, но игра только начинается… Он обещал мне приключение, но я понятия не имела, что меня ожидало. Теперь, когда я знаю, что это он… Все изменилось. Я хочу доверять ему, но его тайны могут уничтожить нас обоих. Я должна узнать то, что он скрывает – прежде чем будет слишком поздно. Я уже рискнула всем за его любовь. Теперь, я играю чтобы выиграть…


Соблазн. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.