Собиратель чемоданов [заметки]
1
Между прочим, оригинальное определение свободы дает так называемый Новый словарь «Гранат»: «Свобода — это провокация». Говорят, что весь этот словарь, от «А» до «Я», составил один человек, небезызвестный Эразм Гранатов, в прошлом одиозный писатель, а ныне одиозный политик, лидер и кумир фашиствующих неогуманистов. - сост.
2
См. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 — сост.
3
Из сказанного выше понятно, что номер восемь был присвоен этому чемодану уже заранее, до того, как он попал в коллекцию, и не обязательно соответствовал его местоположению в ней. - сост.
4
К этому месту, начиная от цифры 11, имеется комментарий Э.Гранатова (см.: ПРИЛОЖЕНИЕ 2). — сост.
5
Эта книга, по всей видимости, представляет собой фрагмент какого-то неоконченного, а возможно, даже и не начатого, научного трактата (хотя, откровенно говоря, научность его вызвает у нас большие сомнения). Заголовок текста никак не отражает его содержания и, скорее всего, относился первоначально к какой-то другой книге. Каким образом этот фрагмент попал в настоящее собрание, объяснить пока не удалось, хотя на этот счет нами выдвигался целый ряд различных гипотез (ни одна из них не подтвердилась). Скорее всего, текст попал сюда совершенно случайно. Мы неоднократно пытались удалить его из собрания и пришли к выводу, что это невозможно: всякий раз после его удаления все последующие книги становились нечитаемыми, прежде всего из-за страшной путаницы в их нумерации. Попытки заменить заголовок книги на более подходящий пока также не увенчались успехом: было перебрано 256 различных заголовков, в алфавитном порядке, до буквы «Д» включительно, однако каждый последующий из них оказывался еще менее подходящим, чем предыдущий. Поэтому мы и решили пока все оставить как есть. В конце концов, читатель, по своему личному усмотрению, может просто пропустить эту книгу, тем более, что мы его предупредили. - сост.
6
Непонятно, где и от кого мог автор слышать столь нелепое сравнение! — сост.
7
Эта фраза полностью разъясняет содержание предыдущей. Собственно, то, что сравнение чемоданных жителей с насекомыми могло возникнуть только на Поверхности, было очевидным и для нас, просто мы об этом умолчали, исключительно из соображений политической корректности. Но раз уж сам автор это признает, то нам и добавить нечего. В самом деле, если какой-нибудь житель Поверхности вдруг заявит, будто он наблюдал за происходящим в Чемоданах, после чего начнет подробно описывать результаты своих наблюдений, то понятно, что применять к его рассказу критерий научности было бы не совсем уместным. Чемоданные жители могут предстать перед таким наблюдателем даже не обязательно в виде насекомых, а, скажем, в виде маленьких чертиков. Судя по описаниям, которые содержатся в психиатрической литературе последних лет, последнее даже более вероятно. Словом, выражение «относительная достоверность» в устах автора — не более чем политкорректный эвфемизм. - сост.
8
Это — одно из темных мест книги: непонятно, о каком народе, а главное, о какой именно пословице идет речь. Можно предположить, что это место либо безнадежно испорчено, либо представляет собой позднейшую вставку из какого-то другого сочинения, на совершенно постороннюю тему. - сост.
9
В этом одном предложении содержится целых четыре фактических ошибки!
Во-первых, в Чемоданах нет закона с таким названием, которое указывает автор.
Во-вторых, если предположить, что речь идет о разделе VII Гражданского Уложения, нормы которого регулируют трудовые отношения, то ни одна из его статей не запрещает гражданам трудиться когда и сколько им вздумается, хоть круглосуточно. Обязательная сила большей части этих норм распространяется на работодателей, которым вменяется в обязанность обеспечить своим работникам подобающие условия труда, в частности, 8-часовой рабочий день.
В-третьих, утверждая, что каждый чемоданный житель готов, пренебрегая своими личными делами и семейными обязанностями, круглосуточно заниматься коммунистическим трудом, автор, мягко говоря, впадает в преувеличение. Из того, что в Чемоданах вообще принято, чтобы каждый по мере своих сил заботился об общественном благе, вовсе не следует, что все на этом буквально помешаны и ни о чем другом не способны даже помыслить.
Наконец, в-четвертых, полной нелепостью является утверждение, будто бы в чемоданах день не отличается от ночи. На самом деле в Чемоданах, как и на Поверхности, существует множество надежных способов распознать время суток с точностью до сотой доли секунды. В конце концов, даже если в доме остановились все часы, и, по случайному совпадению, не работают также ни радио, ни телевизор, ни компьютер, и невозможно дозвониться в службу точного времени, то можно просто выйти из дома и у любого прохожего спросить, который час, либо, в крайнем случае, если уж очень надо, постучать к соседям. - сост.
10
Которое, добавим от себя, нигде и не начиналось. - сост.
11
Очевидно, автор способен быть политкорректным лишь по отношению к себе подобным. - сост.
12
Это место в комментарии не нуждается. - сост.
13
Здесь автор не только грубо искажает действительность, но и противоречит своим же собственным ранее высказанным утверждениям. Во-первых, где это видано, чтобы грудные младенцы занимались строительными работами! В соответствии с КЗоТ, несовершеннолетние граждане могут приниматься на работу (причем далеко еще не на всякую!) только в исключительных случаях, да и то лишь с разрешения родителей и на сверхльготных условиях — не более чем на полтора часа в день, в свободное от учебы время, при условии хорошей успеваемости. И это понятно: главной заботой подрастающего поколения должно быть получение образования, а не рытье тоннелей и траншей. Во-вторых, приписывая детям чемоданных жителей какие-то врожденные знания о том, чем должны заниматься взрослые, и что их, детей, в сущности, пока что не касается, автор, по сути дела, возвращается к только что им же самим отвергнутой идее «строительного инстинкта», лишь по-другому ее формулируя. В самом деле, если чемоданные жители чуть ли не с рождения только и думают о том, как бы поскорее взяться за кирку и лопату, то чем они отличаются от муравьев? Разве что внешним видом? — сост.
14
На самом деле здесь все на так просто, как представляется автору. Проблема соотношения внешнего и внутреннего времени пока не получила удовлетворительного решения ни в одном из возможных аспектов, включая физический, философский, эстетический и пр., несмотря на то, что над ней многие годы бились лучшие умы, как снаружи, так и внутри чемоданов, включая такого гения науки, как Д.И. Менделеев. - сост.
15
Эту периодизацию нельзя назвать иначе, как высосанной из пальца. В действительности переделки имеют место уже на втором и даже первом этапах (см.: ПРИЛОЖЕНИЕ 4). - сост.
16
Это утверждение лишено всякого практического смысла, поскольку в Чемоданах просто не может быть столь больших расстояний. - сост.
17
Вот с этого и надо было начинать. - сост.
18
Бессодержательность последнего добавления становится очевидной, если заключнное в нем утвеждение сформулировать в противоположных терминах: «Издали же обитатели Поверхности выглядят практически так же, как и люди, живущие внутри Чемоданов, только в сильно увеличенном виде». - сост.
19
Это место безнадежно испорчено, восстановить хотя бы общий его смысл не представляется возможным ввиду размытости содержания окружающего контекста. - сост.
20
На этом тект, слава Богу, обрывается. - сост.
21
Необходимо предуведомить читателя о том, что все последующее рассуждение о двух логосах представляет собой от начала до конца чисто поверхностную спекуляцию, построенную на вымышленных предпосылках. В Чемоданах слово «логос» имеет только одно, совершенно определенное значение, а именно второе из тех двух значений, которые, следуя собственной фантазии, приписывает ему автор этой книги и которое, в его терминологии, соответствует «логосу» с маленькой буквы. Что же касается того предмета, а лучше сказать, той совокупности предметов, которую автор называет Логосом с большой буквы, то она и не нуждается ни в каком особом обозначении. Это все равно, что придумывать специальное слово для обозначения, например, груженого судна с командой и пассажирами на борту, в отличие от просто судна, без груза и людей. Судно всегда есть судно, хоть полное, хоть пустое, а хоть бы даже и затопленное. Точно так же голова — она и есть голова, хоть полная, хоть пустая, хоть в логосе, хоть без логоса, хоть на плечах, а хоть отдельно. - сост.
22
Это неверно. Логистика — прежде всего наука о вещах. Вещи же могут иметь только естественное, природное происхождение, что вытекает из соответствующей нормы-дефиниции Вещного Уложения. «Искусственная вещь» — это абсурдное словосочетание, которое никто, кроме автора данной книги, никогда и нигде не употреблял, и уж тем более в чемоданах. Если же автор имеет в виду искусственные инструменты и другие предметы, то логистика интересуется ими лишь постольку, поскольку этого требуют от нее интересы судопроизводства: нередко в делах о наследовании, о недобросовестной передаче, об отказе при востребовании и пр. возникает спор о том, является ли оспариваемый предмет вещью. Тогда-то в суд, в порядке особого производства, и приглашают эксперта-логистика, который, пользуясь научными методами, точно устанавливает природу спорного предмета. С развитием техники качество искусственных предметов постоянно повышается, и их все труднее становится отличить от натуральных. Но и логистики тоже не дремлют. Постоянно совершенствуя свои методы и приборы, они достигают все более высокой степени точности и практически всегда дают безошибочные ответы. - сост.
23
Каковые, напоминаем, всецело выдуманы автором, на самом же деле никогда не существовали. - сост.
24
А еще можно, когда речь заходит о Логосе с большой буквы, прищелкивать пальцами или постукивать себя по лбу, а когда имеется в виду логос с маленькой буквы — подмигивать или показывать язык. Тогда уж точно не запутаешься. - сост.
25
Оптимизма автору не занимать! — сост.
26
На самом деле логосом называют только логос, и ничто иное. Голова же, что бы вы в нее ни вложили, и что бы ни нацепили поверх, все равно останется головой, и ничем иным, точно так же, как и голова с содержимым, но без логоса, или голова с логосом, но без содержимого, или совершенно пустая и голая голова. Как уже было сказано в предуведомлении, учение о двух Логосах автор изобрел, по-видимому, лишь для того, чтобы как можно безнадежнее запутать читателя и тем самым внушить ему возможно большее почтение к своей персоне. Замечено, что поверхностные писатели вообще чрезвычайно любят теоретизировать, причем всегда не к месту. Чего они этим добиваются, непонятно. Ведь чем больше их почитают, тем меньше читают. - сост.
27
Читай: «головы». Вообще, если во всем этом тесте всюду заменить Логос (с большой буквы) на голову, то он от этого только выиграет. Возможно, нам и следовало так поступить с самого начала, из уважения к читателю. Но не имея возможности встретиться с автором лично и не зная, что он за человек, мы не решились на этот шаг. «Конечно, интересы читателя — превыше всего, — рассуждали мы. — Но с другой стороны, кто его знает? А вдруг он окажется склочным сутягой и затаскает нас по судам, добиваясь защиты своих авторских прав, причем не столько имущественных, сколько неимущественных?». Ведь хорошо известно, как болезненно относятся поверхностные авторы к своему моральному праву. А нарушенное моральное право, как известно, восстановлению не подлежит. Так что тут никакими деньгами не расплатишься. Эти-то вполне обоснованные опасения и склонили нас к тому, чтобы, как и в случае с предыдущей книгой, оставить все как есть, на усмотрение читателя. - сост.
28
Опять же, читай: «голова». Собственно, только с этого места и следует читать данную книгу, а все предыдущее можно было бы безболезненно опустить. Но это — опять же на усмотрение читателя. - сост.
29
В этом нет ничего удивительного. Последний термин является наиболее точным и уместным с точки зрения литературного языка, хотя в судебных заключениях, а также медицинских, логистических и иных научных текстах в местах, допускающих разночтение, применяется наряду с ним такой термин, как «черепная коробка», либо равнозначный ему «пенал» (от лат. penal — голова). Что же касается всевозможных сундучков, коробков, бочонков, кумполов, черепов, чемоданов и иных слэнговых выражений, которыми изобилует чемоданное просторечие, то им и вовсе не место в серьезной книге. - сост.
30
А именно, уголовных правонарушений, или, иначе говоря, преступлений, то есть виновных, общественно опасных и угловно наказуемых деяний, посягающих на охраняемые законом отношения в сфере вещевого обмена. Как известно, сам термин «уголовный» происходит от слова «голова». По мнению некоторых историков, все право когда-то было уголовным, но со временем, по мере развития и кодификации правовой системы, от него отпочковались такие отрасли, как вещное и гражданское право, административное право, гуманитарное и конституционное право и т. д. С этим мнением однако нельзя согласиться, по крайней мере, в части, касающейся гражданского права, которое изначально представляло собой отдельную и совершенно особую систему правоотношений. —сост.
31
Будучи весьма устойчивой к химическим и термическим воздействиям, черепная коробка в то же время является весьма хрупкой и может быть легко разрушена вследствие удара или резкого сотрясения. - сост.
32
См.: ПРИЛОЖЕНИЕ 5. — сост.
33
Ведь может же автор, когда хочет, говорить просто! Так почему бы ему и всегда так не поступать? — сост.
34
В этом мы полностью согласны с автором. - сост.
35
Дейставительно, подобный бред приходится выслушивать постоянно. - сост.
36
Совершенно верно! — сост.
37
Точно и сильно сказано. — сост.
38
Очевидно, что слово «вещи» здесь употреблено автором в поверхностном смысле. — сост.
39
По данным последних логистических исследований — уже более 76, 7 %. - сост.
40
Это действительно так. - сост.
41
Верно. - сост.
42
По данным статистики — в каждой пятнадцатой. - сост.
43
Это не совсем верно. На самом деле психологи отмечают определенные корреляции между характером индивидуальных различий в багажной и поведенческой сферах. Другое дело, что механизм этих корреляций пока глубоко не исследован, почему и не стоит делать на этот счет никаких скороспелых утверждений. - сост.
44
Официальный перечень таких предметов утвержден в законодательном порядке. Любые изменения в него, согласно Конституции, могут вноситься также лишь на основании закона. - сост.
45
Чаще всего они выбирают лицензию особого типа, с оговоркой «только по отношению к своим детям», поскольку такая лицензия выдается бесплатно, и процедура ее оформления значительно проще, чем при получении аналогичной лицензии общего типа. - сост.
46
Всемирного Общества Собирателей Чемоданов, реакционной международной организации, которая, прикрываясь лозунгами защиты материальной культуры и общечеловеческих ценностей, последовательно проводит сегрегационистскую политику, основанную на антинаучной теории о расовом превосходстве уроженцев внечемоданного пространства. - сост.
47
В приведенных сообщениях СМИ используется недопустимый прием убеждения, называемый частичной ложью. В Чемоданах бы за такое судили. Согласно определению Закона «Об аргументации», частичная ложь — это ложь, которая незаметно проходит в сознание слушателя, «спрятавшись за плащом идущей вместе с нею истины» (п 8 ст.18).
Действительно, в чемоданах то и дело раздаются взрывы. Это — чистая правда, и любой, кто там бывал, может это подтвердить. Но взрывы эти происходят не вследствие якобы творящегося там «беспредела», а в ходе вполне законной, целенаправленной и планируемой хозяйственной деятельности, согласованной со всеми уполномоченными инстанциями. Таким образом, из одной вполне безобидной истины («в чемоданах раздаются взрывы») вырастают две далеко не безобидные лжи: 1) «в чемоданах творится беспредел» и 2) «взрывы являются следствием этого беспредела, что характеризует его масштабы».
Этот пример показывает, насколько опасны силы, которые не гнушаются подобными и даже еще более гнусными уловками ради достижения своих политических целей. Поэтому остается лишь пожалеть, что в поверхностном законодательстве, которое в целом по своему объему во много раз превосходит чемоданное, совершенно отсутствуют законы, ограничивающие применение недопустимых приемов аргументации. — сост.
48
Это неверно. Такой санкции, как конфискация вещей, Уголовный кодекс не предусматривает. Просто лица, лишенные головы, как правило, сами не желают участвовать в вещевом обмене. — сост.
49
В этом месте автор демонстрирует непродуманность и шаткость своей собственной позиции. Пытаясь полемизировать с неогуманистами, он фактически идет у них на поводу, хотя бы уже тем, что принимает их терминологию. С нашей точки зрения, не следовало бы вообще приводить здесь подобных недостойных мнений, а уж тем более пускаться в их обсуждение. — сост.
50
По сути дела, сюжет этого рассказ — лишь чуть-чуть модернизированный миф о Сизифе. Данный пример прекрасно демонстрирует характерные свойства поверхностного мышления: его неискоренимую тягу к суевериям и ту удивительную легкость, с которой оно впадает в язычество при малейшем столкновении с любым непривычным или даже просто интересным явлением. — сост.
51
Это заблуждение. Ни один закон такого запрета не содержит. Поведение на рабочих местах регулируется правилами внутреннего распорядка отдельных предприятий либо, за отсутствием таковых, добрым обычаем. — сост.
52
То есть, попросту, головы. - сост.
53
Это неверно. Никто в чемоданах одеждой не разбрасывается, причем именно в силу бережливости, а не скупости, о чем так хорошо сказано выше. Что же касается индустрии одежды, то она включает не только предприятия по изготовлению готового платья, но и прачечные, химчистки, мастерские по ремонту и перешиванию одежды и пр. - сост.
54
Слово «вещь» здесь употреблено в поверхностном смысле, поскольку закон не относит логосы, как впрочем, и предметы одежды, к вещам. - сост.
55
Последняя фраза представляет собой чисто схоластический привесок к в общем-то верному описанию основных функций логоса. - сост.
56
См. сноску 9. - сост.
57
Еще один образчик поверхностной схоластики. - сост.
58
Толковый словарь русского языка. 4-е изд., дополненное. М., 1999.
59
Указ. соч. С. 493.
60
См.: Толковый словарь русского языка: в 4 тт. / Под сост. Д.Н.Ушакова. М., 1939. Т.III. С. 43.
61
Указ. соч. С. 624.
62
Указ. соч. С. 1023.
63
Крайне некорректное выражение, некритически заимствованное из лексикона неогуманистов. - сост.
64
А лучше сказать — злонамеренно распространяемому. - сост.
65
Это верно. — сост.
66
Это не остроумно. — сост.
67
Глубочайшее заблуждение! Именно благодаря своему революционному содержанию эти поправки сыграли столь важную роль в развитии внутреннего права. Впрочем, по степени революционности они, безусловно, неравнозначны. - сост.
68
Соответствующий закон так и не был принят, поэтому судебная практика пошла по пути непосредственного применения конституционной нормы в соответствии с ч.1 ст.15, согласно которой Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Обычно суд не применяет данную норму к лицам, у которых отсутствует голова, если только лишение головы не произошло а) по решению суда; б) вследствие несчастного случая, причиной которого послужила собственная небрежность или халатность данного лица. Надо заметить, что данная поправка — наименее существенная из поправок Упендры, среди которых самой важной является поправка к ч.3 ст. 4 Конституции. - сост.
69
Такая возможность исключена только для обвиняемого и членов суда в уголовном процессе. Члены адвокатской коллегии обычно также придерживаются этого правила, из солидарности с подзащитным, диктуемой профессиональной этикой. Для всех остальных участников процесса, в том числе свидетелей, достаточно личного присутствия (каковое может выражаться в присылке своего логоса). На гражданский процесс указанное ограничение не распространяется.
70
Об этом можно прочесть в биографии Перикла. - сост.
71
Не рекомендуется стирать колпачки в горячей воде, тереть, отжимать, выкручивать, сушить над огнем или на батарее и категорически запрещается утюжить. Если тщательно соблюдать эти правила, то колпачок всегда будет выглядеть как новый. - сост.
72
Упендра здесь говорит о сближении права собственности и права владения в применении к вещам, то есть рассуждает явно не по-чемоданному. - сост.
73
Чемодаса здесь не просто напоминает о противозаконности сделок с вещами, но, как истинный чемоданный житель, считает, что вещи в принципе, по своей природе не могут продаваться, а следовательно, бесценны, иными словами, если бы и продавались (что невероятно), то стоили бы бесконечно дорого. - сост.
74
По Закону о востребовании, последний бывший владелец востребованной вещи обладает преимущественным правом ее востребования у нового владельца, однако само право востребования наступает для него лишь по истечении трех суток с момента передачи. На третьих лиц данное ограничение не распространяется. Таким образом, последний бывший владелец востребованной вещи может реализовать свое преимущество только при условии, что в течении трех суток вещь не будет востребована третьим лицом. Если бы Упендра был более сообразительным, он мог бы сохранить свой инструмент, воспользовавшись лазейкой в законе, а именно договориться с каким-нибудь незаинтересованным чемоданным жителем о том, чтобы тот, не дожидась истечения трех суток, востребовал флейту у нового владельца и сразу же передал ее ему. Подобным образом поступают многие бывшие владельцы. Хотя такая практика в чемоданах осуждается, и даже на официальном уровне был принят ряд постановлений о мерах по упорядочению оборота вещей, однако эти постановления носят скорее декларативный характер, поскольку в большинстве случаев доказать фиктивность востребования практически невозможно, и новому бывшему владельцу, не успевшему вдоволь попользоваться вещью, легче прибегнуть к такому же способу ее возврата, чем судиться с прежним бывшим владельцем. - сост.
75
Такая игра природы изредка наблюдается в чемоданах. - сост.
76
В Чемоданах ни за какие преступления закон не предусматривает пожизненного наказания. - сост.
77
Надо иметь в виду, что лишение головы, как высшая мера наказания, по закону не может быть применено повторно к одному и тому же гражданину, сколь бы тяжкие преступления он ни совершил по отбытии первого наказания. - сост.
78
При этом, благодаря высокой теплостойкости черепной коробки, даже если сама голова и все вокруг нее пылает, внутри нее всегда сохраняется нормальная температура. Так мудрая природа позаботилась о сохранности содержащегося в сундучках вещного имущества. В то же время к ударам и сотрясениям сундучки весьма чувствительны. — сост.
79
Всем известно, что чемоданные жители превосходно ориентируются в пространстве любой конфигурации. С такими предметами, как путеводитель и географическая карта, они знакомятся только на уроках географии земли и семинарах по межкультурной коммуникации. Первое, что бросается в глаза в Чемоданах — это полное отсутствие на улицах вывесок и указателей в сочетании с той уверенностью и быстротой, с которой каждый прохожий пролагает свой маршрут. При этом следует учесть, что назначение и внешний вид зданий, равно как названия, застройка и даже направление улиц, в Чемоданах то и дело изменяются до полной неузнаваемости. Исключение составляет, пожалуй, только здание суда. - сост.
80
Чемоданне жители не могут надолго задерживать дыхание, не в силу своей физической конституции, а в силу того, что воздух в Чемоданах очень беден кислородом, поэтому дышать приходится часто. — сост.
81
Именно поэтому с раннего детства педагоги и родители терпеливо и настойчиво, на разных примерах внушают юношеству мысль о том, что все на свете имеет свои пределы. Тем самым шаг за шагом они подготавливают юные души к постижению идеи Последнего Чемодана. Безусловно, есть и неоспоримые доводы разума в пользу этой идеи, доступные пониманию даже младенца. Например: «Покушаясь на целостность Последнего Чемодана, вы покушаетесь на самих себя. Ведь вы — чемоданные жители. А быть чемоданным жителем можно лишь до тех пор, пока существует хотя бы один чемодан. Следовательно, нет чемодана — нет и вас». Но ведь ни для кого не секрет, что даже самые истинные и ясные доводы становятся по-настоящему неоспоримыми лишь тогда, когда достигают как следует подготовленного сознания. — сост.
82
Если простое уклонение от передачи вещей относится к административным правонарушениям, то незаконная передача, совершенная группой лиц по предварительному сговору, квалифицируется как тяжкое уголовное преступление и наказывается лишением головы на срок от трех месяцев до пяти лет. — сост.
83
То есть до истечения трехсуточного срока, в течение которого не действует преимущественное право востребования, которым пользуется последний бывший владелец вещи. — сост.
84
Одной из особенностей внутреннего права является отсутствие паспортно-визовой системы, хотя в целом административное законодательство в чемоданах находится на достаточно высоком уровне. Указанное обстоятельство можно объяснить тем, что большая часть норм административного праве направлена на регулирование порядка передачи вещей. - сост.
85
Вопрос о Последнем Чемодане задается всем, кто дает показания в суде. Но Упендра и здесь, как и во многих других случаях, рассуждает совершенно не по-чемоданному. Не верить в Последний Чемодан невозможно, поскольку это — объективная реальность. Заданный Упендре вопрос состоял не в том, существует ли Последний Чемодан, а в том, признает ли его Упендра в качестве высшей ценностью и способен ли, если понадобиться, пожертвовать собой ради его неприкосновенности, как это сделал, например, Чемодаса. Столь редкая неосведомленность в вопросах судопроизводства, как и в вопросе о существовании Последнего Чемодана, поистине удивительна и не может быть объяснена тем, что Упендра, будучи домоседом, никогда не бывал в суде и не доходил до границ чемоданного пространства. — сост.
86
См.: ПРИЛОЖЕНИЕ 6. — сост.
87
«Ученые»-неогуманисты в своих многочисленных комментариях на 1П:3 в один голос утверждают, что это место якобы «недвусмысленно показывает», как чемоданные жители, недобросоветно используя свои «гипнотические способности» для злостного «зомбирования людей», с первой же встречи превращают их в своих «прислужников» и «пособников». «Не успев еще толком узнать своих новых хозяев, — читаем мы в одном из «комментариев», — Стяжаев, как послушный слуга, уже готовит для них бутерброды». Создается впечатление, что это пишет дикарь, незнакомый с элементарными нормами поведения, принятыми в человеческом обществе. На самом деле действия Коллекционера свидетельствуют лишь о том, что он с первого же взгляда признал в Упендре и Чемодасе людей, и, будучи настоящим (а не нео-) гуманистом, да и, наконец, просто воспитанным человеком, конечно же, не мог в их присутствии усесться за стол, не предложив и им, с дороги, по чашке чая. И, казалось бы, трудно не уразуметь, что, если бы он поставил перед ними блюдо с бутербродами обычной величины, то это было бы либо откровенным издевательством, либо откровенным идиотизмом. А Дмитрий Стяжаев, что бы ни писали о нем новоиспеченные «гуманисты», все-таки не идиот и не мерзавец. Он поступает в полном соответствии с общепринятой этикой, которая требует сначала накормить гостя, а уж затем спрашивать, кто он и зачем явился. Тем не менее, возражая на это, один из наших оппонентов, выдвинул поистине убийственный довод: если бы, дескать, Коллекционер не подпал под влияние чемоданных жителей, то он «мог бы запросто позавтракать один на кухне». К этому нам добавить нечего. Как говорится, комментарии излишни. — сост.
88
Холодильниками в Чемоданном просторечии называются Центры безопасного творчества — специально оборудованные помещения, где живут и работают ученые и специалисты самый высокой квалификации. В помещениях таких центров постоянно поддерживается низкая температура, для радикальной защиты от перегрева голов (см.: 1П:7). - сост.
89
В словах Упендры, при всей их видимой противоречивости, содержится доля истины. Многие авторы, в том числе даже ученые, в разное время высказывали предположение о том, что у чемоданных жителей имеется два рода восприятия: телесное и нетелесное. При помощи нетелесных органов чувств, расположенных на логосе, они воспринимают эмпирические объекты, с которыми имеют дело в повседневной жизни, а все, что по той или иной причине недоступно этим органам (например, в отсутствие логоса), постигают телесно. По образному выражению одного древнего писателя, «глазами они видят то, что и мы бы на их месте разглядели, а сердцем прозревают сквозь чемоданы». То же можно сказать и о слухе. Единственная способность, не имеющая своего телесного аналога, — это речь. - сост.
90
О том, что ум по своей природе не является вещью, конечно, известно и Упендре, который употребил это слово в чисто фигуральном смысле. Чемодаса намеренно снижает уровень обсуждения проблемы, переводя ее из философского плана в чисто житейский. Однако сам по себе вопрос о природе ума заслуживает внимания, поэтому мы советуем читателю ознакомиться с сочинением на эту тему неизвестного автора, выдержки из которого помещены в ПРИЛОЖЕНИИ 7. - сост.
91
См.: ПРИЛОЖЕНИЕ 8.- сост.
92
По-видимому, речь идет о воспоминаниях барона Мюнхгаузена. - сост.
93
Сказанное не следует понимать в том смысле, что чемоданные жители воспринимают музыку только внешним слухом, то есть ушами. Просто через уши, кроме самой музыки, проникают также ее звуки, а именно они, как правило, и являются источником неприятных ощущений. — сост.
94
Это общая черта чемоданных жителей: все они очень плохо переносят качку. Поэтому среди собирателей чемоданов, особенно начинающих, бытует мнение, что если чемоданы, пусть даже и закрытые, все время двигать, раскачивать или переносить с места на место, то чемоданные жители в них не заведутся. В действительности это не так. Чемоданные жители в таких чемоданах все-таки заводятся, хотя и реже. - сост.
95
Подобные осознанные символические действия иногда используются в психотерапии и в ряде случаев даже бывают эффективными. — сост.
96
То есть идя как все, пятками назад, в то время как обычно ходил наоборот, вперед лицом. - сост.
97
Некоторые комментаторы совершенно произвольно толкуют это место в том смысле, что, якобы во времена Упендры и Чемодасы в чемоданах была «шагающая» мебель, управляемая при помощи дистанционного пульта или даже голосом. В действительности это всего лишь одна из легенд, не подтверждающаяся никакими фактическими данными. - сост.
98
Чемодаса употребляет неправильный термин. Об антропоморфизме можно было бы говорить в том случае, если бы стулья, столы и диваны имели не по четыре, а по две ножки, которые к тому же были бы снабжены обувью. Возможно, он оговорился, желая употребить слово «антропоцентризм» и имея в виду, что вся мебель вне чемоданов подогнана под жителей Поверхности, с учетом их роста и телосложения. — сост.
99
Это не выдумка Упендры, как полагают некоторые горе-комментаторы. Асфальтовое озеро действительно существовало. О нем, например, упоминает св. Василий Каппадокийский в своих Беседах на Шестоднев (см.: Беседа четвертая. О собрании вод). — сост.
100
В Чемоданах не принято запечатывать письма. Это считается крайне некультурным и расценивается как проявление грубого неуважения к почтальону. — сост.
101
И это действительно так. Например, Богородица после Иисуса родила еще сыновей, уже не от Святого Духа, а, по всей вероятности, от своего супруга св. Иосифа, который, как сказано, «принял жену свою и не знал ее» (Мф.: 1; 24–25). Сестер же у Иисуса не было и быть не могло, иначе мы не называли бы Богородицу нашу Присно Девой, Высшею Небес, Святейшею Херувим и Честнейшею без сравнения Серафим. Факт отсутствия сестер подтверждается и Писаниями: нигде в них не упоминается ни о каких сестрах. Высказывание Самого Иисуса: «…кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь» (Мф.: 12; 50) — нельзя истолковывать как указание на то, что у Него в действительности были сестры, поскольку слово «сестра», как, впрочем, и «брат», и «матерь» здесь использовано в переносном смысле. К тому же все это высказывание имеет условную форму. Говоря же о реальных Своих родственниках, Господь упоминает только «Матерь» и «братьев» (например: Мф.: 12; 48–49). - сост.
102
То есть те вещи, с которыми он родился. - сост.
103
Можно предположить, что Упендре покупали другие игрушки, более подобающие мальчику. Что же до посудки, то она, скорее всего, была у его сестер, и он, при желании, мог у них ее брать, или же играть вместе с ними, но, вероятно, хотел иметь собственную, чтобы не зависеть от женских капризов. В то же время сказать об этом прямо он, как мужчина, стыдился. Возможно, на этой почве у него и развилось столь необычное для чемоданного жителя чувство собственности по отношению к вещам. - сост.
104
См., например: Архив Д.И.Менделеева. Т.1. Л., 1951. С. 66. - сост.
105
Как можно предположить, зная характер Дмитрия Ивановича и его склонность к различным чудесам и мистификациям, это была лишь «официальная версия», для жены Анны Ивановны, на самом же деле всю историю с «приглашением» инсценировал он сам. Иначе ему бы ни за что не разрешили лететь на воздушном шаре, тем более одному, да еще в кромешной тьме. - сост.
106
В этом названии содержался также намек на слово «петух» (лат. gallus, франц. le coq), т. е. на имя самого Лекока де Буабодрана. — сост.
107
Много интересных материалов о Менделееве можно найти в интернете. Для этого достаточно в строке «Поиск» набрать начальные буквы слова «чемоданы», причем лучше всего в иностранной аллитерации: «chem.» — и машина тут же выдаст вам массу ссылок на сайты, в каждом третьем из которых будет хоть что-то об этом выдающемся собирателе и знатоке чемоданов. - сост.
108
На эту книгу имеется комментарий Э.Гранатова (см. ПРИЛОЖЕНИЕ 9). - сост.
109
Всероссийское Общество Собирателей Чемоданов. - сост.
110
Так называемые гуманисты очень любят это место. В своих пространных комментариях они пытаются представить поведение соседки как характерный пример «зомбирования» людей чемоданными жителями, которые, дескать, «полностью подчинив вас своей воле, заставят забыть обо всех человеческих ценностях, привязанностях и обязательствах и превратят в свое послушное орудие».
Нам не пришлось бы тратить драгоценное внимание читателей, доказывая очевидные вещи, если бы авторы этих комментариев удосужились прочесть комментируемый текст целиком, а не в виде цитат и отрывков, услужливо подобранных составителями неогуманистических «хрестоматий». В самом «Собирателе чемоданов» содержатся недвусмысленные и исчерпывающие возражения против создаваемого ими мифа.
Во-первых, говоря о «разрушении семьи», как, якобы, одном из ближайших следствий «чемоданной экспансии», неогуманисты, по-видимому, забывают о том, что, как вытекает из слов самого Коллекционера (Л3: 3), его семья распалась задолго до того, как в квартире появились чемоданные жители. Более того, уже в самом начале повествования мы видим его не только без всякой семьи, но и без малейших поползновений к тому, чтобы завести семью или нечто подобное (в тексте прямо говорится: «Он вел тихую, уединенную жизнь, <…> его никто не посещал» — СЧ: 2). Таким образом, семья была разрушена уже заранее, без какого бы то ни было участия со стороны чемоданных жителей, причем Коллекцонер от этого нисколько не страдал. Конечно, можно сказать, что в каком-то смысле причиной семейного разлада послужили чемоданы. Но воздвигать на этом обвинение против чемоданных жителей, которыми в тот момент и не пахло, значит, подменять понятия, впадать в мистику и сваливать с больной головы на здоровую.
Что же касается диалога Коллекционера и Упендры из 3-й книги Луны, то у нас, как говорят в Чемоданах, просто в пенале не укладывается, как можно было из трогательного рассказа Упендры о своем детстве и отношениях между матерью и отцом, сделать вывод, будто он направлен против семьи, когда из него со всей очевидностью вытекает, что неполная семья в чемоданах является отнюдь не нормой, а достойным сожаления исключением.
Во-вторых, если допустить, что Упендра подчинил себе соседку путем «зомбирования», то спрашивается, почему она так легко отвергла Чемодасу, несомненно более энергичного и более типичного чемоданного жителя, а следовательно, как можно было бы предположить, исходя из «гуманистических» теорий, гораздо лучше владеющего приемами влияния на людей, чем вялый и стареющий Упендра? Заметим, что соседка не только не поддалась влиянию Чемодасы, но и фактически обвела его вокруг пальца, без зазрения совести взяв у него деньги в обмен на обещание «вернуть с получки». Пока мы не получим от «гуманистов» ответа на этот вопрос, остается полагать, что в основе поведения этой женщины лежит не рабское подчинение «нечеловеческой» воле первого встречного чемоданного жителя, а свободный выбор, сделанный разумным существом на основе собственных симпатий и предпочтений. - сост.
111
Падмасана, или «поза лотоса» — один из основных элементов йогической практики. - сост.
112
Следует подчеркнуть, что речь идет именно о понятиях, а не о терминах. В лексическом отношении чемоданный язык не только не богаче, но даже несколько беднее наружного, так как многие понятия в нем передаются словосочетаниями, состоящими нередко из большого числа слов (иногда — до ста слов), соединяющихся в весьма сложную грамматическую конструкцию. В строгом смысле их даже не всегда правомерно называть словосочетаниями, так они нередко содержат вводные предложения, периоды и даже целые повествования. — сост.
113
Главный принцип чемоданного дискурса состоит в том, что вслед за любым высказанным положением приводится ряд частных следствий, а попросту — примеров. Каждое из частных следствий, в свою очередь, также стремится актуализироваться в качестве общего положения, требующего новых примеров. Это и есть основной механизм развертывания данного типа дискурса, что же касается таких его характеристик, как «непредсказуемость», «парадоксальность» и пр., уже ставших общими местами в литературе о чемоданах, то они представляют собой не более, чем его естественные следствия. - сост.
114
Сангха (санскр.) — община верующих. Здесь — возглавляемая учителем Сатьявадой религиозная организация «Корпорация Истины». - сост.
115
Суд в чемоданах, в отличие от всех прочих учреждений, открыт круглосуточно. - сост.
116
Самадхи — особое состояние, достигаемое путем йогической практики, при котором сознание освобождается от физического тела. Способность входить в самадхи Достигшие Раджа-Йоги используют в различных целях, в основном для получения достоверной информации о других мирах, о предыдущих и последующих жизнях и т. д., а также для предсказаний. - сост.
117
Самана — монах, член религиозной общины. - сост.
118
В Чемоданах принято, если это не противоречит требованиям приличий и благозвучия, образовывать краткие имена не от полного имени, а от фамилии. Ср.: — Чижик (от Чеженко); Чемодаса (от Чемодасов); Стас (от Стяжаев); Чех (от Чехлов), Клава (от Подкладкина), но Игорь (от Дерматинов). — сост.
119
Надо заметить, что врачи—терапевты в Чемоданах всегда отличаются неопытностью. К тому же их, как правило, очень мало, поскольку надобность в них возникает редко, готовят же их просто так, на всякий случай. Гораздо более опытными и лучше подготовленными являются хирурги, которые и составляют основной контингент медицинского персонала. Наивысшей же профессиональной квалификацией обладают психотерапевты. Но они крайне немногочисленны и исчисляются буквально единицами. — сост.
120
Кровеносная система чемоданных жителей устроена так, что кровь ни при каких обстоятельствах не может попасть в голову, и уж тем более — в какие-то части логоса. Поэтому выражения «кровь бросилась в голову» и «застучалов ушах» в Чемоданах совершенно лишены реального смысла. Это — примерно то же, что сказать: «кровь бросилась в шляпу (в ботинки, в портфель и т. п.)» или «у меня в каблуках застучало». - сост.
121
Согласно Части третьей статьи 57 Конституции, любые налоги и сборы в Чеморданах запрещены. Законы, устанавливающие налоги или сборы, силы не имеют. — сост.
122
Очевидно, что судья здесь имеет в виду не собственно Чемоданы, а жилую надстройку. - сост.
123
А именно в одном из Приложений к Л-1, озаглавленном «Еще раз к вопросу о черепных коробках». — сост.
124
Вещные книги — книги, имеющие естественное происхожение, как и прочие вещи, в отличие от книг искусственных, произведенных и изготовленных человеком. — сост.
125
Чем, возможно, и объясняется отсутствие у этого народа каких бы то ни было этнических амбиций. — сост.
126
Религии в Чемоданах возникли между принятием первых поправок к Конституции, разрешающих нарушение целостности Последнего Чемодана в случае крайней необходимости и только по решению суда (3 Чем.: 13–14), и принятием Закона «О свободном выходе из Чемоданов» (Исх.: 3), незадолго до потопа (БС-1: 8). - сост.
127
Вообще говоря, в чемоданах представлена вся таблица Менделеева, они содержат все вещества и элементы, какие только есть в природе: кожу, дерево, картон, ткань, металлы и т. д. То, что не содержится в чистом виде, можно выделить химическим путем. Понятно, что это касается только натуральных, фибровых чемоданов. Излишне напоминать о том, что в синтетических чемоданах чемоданные жители не заводятся, хотя бы уже потому, что такие чемоданы, собственно говоря, никто и не коллекционирует. — сост.
128
О потопе говорится в 2Л:20; 1И: 8, 10; 2С: 10; 3С:10; БС-3:7; 5С:1. — сост.
129
О наличии у чемоданных жителей таких способностей сообщается в комментарии к 1П:7. — сост.
130
Идеалистами младофилософы называли всех своих оппонентов вместе взятых, независимо от их философских и прочих воззрений. — сост.
131
У чемоданных жителей напряженная умственная деятельность сопровождается сильным повышением температуры на поверхности черепной коробки. Под влиянием творческого подъема голова раскаляется настолько, что может послужить источником пожара. Среди прочих противопожарных мер, которые подробно описаны в 2Ч:17, в Чемоданах практикуется бесплатное предоставление представителям творческих профессий холодильных камер в специально оборудованных зданиях. Как сообщается в комментарии к 1П:7, эти здания официально называются центрами безопасного творчества. В народе же их зовут просто холодильниками. — сост.
132
Клавдий — краткое имя Г.Ф.Подкладкина (см. наш комментарий к 2С:11). — сост.
133
Сангха (санскр.) — община верующих; здесь, вероятно, имеются в виду просто ближайшие, самые первые ученики Г.Ф.Подкладкина, поскольку понятно, что в то время, о котором идет речь в этом месте, Сангха в собственном смысле еще не существовала. — сост.
134
О том, как в это время Чемоданы выглядели снаружи, см.: 1П:22; 1Л11; 2Л:12–13. — сост.
135
«Учитель» — партийная кличка Г.Ф.Подкладкина. — сост.
136
Речь идет об уже упоминавшихся первых поправках к Конституции, разрешивших в исключительных случаях и не иначе, как по решению суда, вскрывать Последний Чемодан (3 Чем.: 13–14). — сост.
137
Имеются в виду люди, не получившие никакого образования, кроме среднего юридического, которое в Чемоданах является всеобщим и обязательным. — сост.
138
В Чемоданах испокон веков и вплоть до Потопа не существовало даже подобия сельского хозяйства, а продукты питания вырабатывались исключительно химическим путем. — сост.
139
Г.Ф.Подкладкин имеет в виду логистику, а точнее, логистическую статистику. — сост. — См.: ЛЛ-в; Лст. — сост.
140
Бездарями в Чемоданах назвают тех, у кого в голове при рождении не находят ничего, кроме какой-нибудь из библейских книг. В чемоданном языке это слово не имеет негативной коннотации, поскольку степень природной одаренности никак не отражается на умственных и прочих способностях, а врожденная бездарность легко компенсируется благодаря вещевому обороту. — сост.
141
Сатьявада- в переводе с санскрита означает «Знающий Истину» (см.: 3С:16) — сост.
142
Как говорится в Приложении 5, относимом к 3Ч:15, «судебные слушания для чемоданных жителей являются одним из любимейших способов времяпрепровождения, а здание суда — самым посещаемым общественным местом». — сост.
143
Свами — самая нижняя ступень в иерархии Достигших той или иной Йоги в общине учителя Сатьявады (см: 3С:11). — сост.
144
Обычно воду в Чемоданах выделяют химическим путем из других веществ. — сост.
145
В Индии, Тибете, Непале и других местах, где исповедуют буддизм, Татхагатами издревле называют тех, кто достиг и Просветления, и Освобождения. — сост.
146
См.: 2С:16. — сост.
147
Комитет защитников молодежи от тоталитарных сект. — сост.
148
Ассоциация родственников, друзей и просто знакомых душевнобольных «Вера, Надежда, Любовь». — сост.
149
Мф. 24: 37–39. - сост.
150
Данное место допускает двоякое толкование: с одной стороны, это ни к чему не обязывающая парафраза на известное изречение Иоанна Предтечи (Мф. 3: 11–12), но с другой стороны, огонь и лопата в Чемоданах испокон веков служили символом смерти. Это огонь крематория и погребальная лопатка, при помощи которой пепел усопшего ссыпают в его же черепную коробку. Не удивительно, что именно на это место чаще всего ссылалось впоследствии обвинение в процессе по делу о Потопе. — сост.
151
Это предсказание исполнилось в точности: около трети жителей Чемоданов погибло во время Потопа, затем две трети оставшихся покинулиЧемоданы после принтия Закона «О свободном выходе». — сост.
152
Это место также использовалось впоследствии обвинением против Учителя Сатьявады. — сост.
153
Чистый Свет означает переход сознания из физического тела в астральное, попросту уход в Астральный мир. — сост.
154
Перепечатано без изменений из «Вестника Святых Небес». № 3. С. 1–3. — сост.
155
Грихастха в переводе с санскрита означает «домохозяин». Так обычно называли крестьян-вайшьев. — сост.
156
Имеется в виду Маргарита Илларионовна Подкладкина, бывшая жена Г.Ф.Подкладкина, секретарь суда (1С:6 и далее). — сост.
157
Этот культ просуществовал недолго. Очень скоро он был осужден как ересь, а на художника, писавшего «Спасение на водах», как выяснилось, по собственному своему вдохновению, наложена суровая эпитимия. — сост.
158
Макиавелли-ши, старейший член Корпорации Истины, один из ближайших помощников учителя Сатьявады, в одной из прошлых жизней — активист городского совета Флоренции, автор ряда книг об искусстве управления. — сост.
159
Ананда-ши (впоследствии Ананда-сейтайши) один из самых молодых членов Корпорации Истины, любимый ученик учителя Сатьявады; в одной из прошлых жизни — Ананда-Майтрейя, любимый ученик Будды Шакьямуни, особенно прославился тем, что, случайно войдя в дьявольское состояние, посоветовал своему учителю уйти в Маха-Нирвану, что тот, следуя его совету, и исполнил. Впоследствии, выйдя из дьявольского состояния, Ананда-Майтрейя пожалел о случившемся, но было поздно. - сост.
160
Морнар-сейтайши, член Корпорации Истины, заместитель главы Департамента Юстиции, член Коллегии адвокатов, в одной из прошлых жизней — известный французский юрист, адвокат, особенно прославился, блестяще выступая в качестве защитника в известном процессе по делу Дрейфуса. — сост.
161
Право востребования составляет один из основополагающих институтов вещного права. См.: Лст., Аппендикс 3. — сост.
162
Федор Соломонович Застежкин — потомственный судья, сын известного Соломона Застежкина (см.: 2С: 13; 3С:10). — сост.
163
Гаджа-каранья — одна из йогических очистительных техник, попросту — добровольное промывание желудка. — сост.
164
Текст этой речи дошел до нас совершенно случайно, благодаря одному практикующему, который постоянно носил с собой на лекции диктофон, задумав записывать все, что ни скажет Учитель, чтобы потом распространять среди верующих и самана. По счастливой случайности, именно эта речь у него и записалась, благодаря чему мы имеем возможность привести ее целиком. — сост.
165
БС-1: 1.
166
Это отнюдь не означает, как полагают некоторые сочинители, будто в Чемоданах все едят в буквальном смысле «из общего котла», трижды в день строем направляясь в общественную столовую, где каждому наливают по миске бесплатной баланды. — сост.
167
Пенал (от лат. penal — голова) — черепная коробка (см. сноску к Л-1). — сост.
168
Упендра называет Марину хозяйкой не потому, что живет в ее комнате, а по чемоданному обычаю: в Чемоданах хозяйкой дома всегда считается жена, независимо от того, кто из супругов формально является его владельцем. Поэтому в домашних вопросах воля женщины непререкаема. — сост.
169
По-видимому, прибор Марины здесь в счет не идет, речь идет о специальных приборах, соответствующего размера. - сост.
170
Первый судебный исполнитель ссылается на Евангелие от Матфея, а второй — на Евангелие от Марка. — сост.
171
Данное место иногда ошибочно толкуют в смысле допустимости аналогии во внутреннем уголовном праве. Между тем совершенно очевидно, что Ф.С.Застежкин здесь говорит не о правоприменении, а об обычном рассуждении в рамках судебных прений. — Сост.
172
В Чемоданах нет закона «Об оружии». — сост.
173
Надо заметить, что профессия почтальона в Чемоданах считается одной из самых почетных и благородных, хотя и малооплачиваемых. За день пропуская через свои руки десятки частных писем и официальных бумаг, работники почты находятся в курсе множества важных дел, как личных, так и общественных, и при этом свято соблюдают тайну переписки. Каждый почтовый служащий, поступая на работу, принимает присягу о неразглашении сведений, содержащихся в корреспонденции. От этой присяги его не может освободить даже суд. В то же время многие почтальоны считают своим моральным долгом в тех случаях, когда это представляется им необходимым, в строго конфиденциальном порядке, в виде специальных почтовых заметок на полях корреспонденции, поделиться с адресатом своими личными соображениями по поводу ее содержания, дать мудрый совет, предостеречь от ошибки. Поэтому почтальона в Чемоданах еще называют Добрым Пастырем. Случается, что одинокие люди, которым не с кем вступить в переписку, пишут письма, адресуя их такому-то отделению связи, или просто «Почтальону» — и неизменно получают самый дружеский и сердечный ответ. — сост.
174
Статья 57 Конституции Чемоданов гласит:
«1. Каждый имеет право законно востребовать любую нужную ему вещь, в чьем бы владении она ни находилась.
2. Каждый обязан отдавать законно востребуемые вещи. Востребование обратной силы не имеет. Законы, устанавливающие новый порядок востребования, если они ухудшают положение последнего держателя вещи, обратной силы не имеют.
3. Любые налоги и сборы запрещены. Законы, устанавливающие налоги или сборы, силы не имеют».
Согласно же пятьдесят седьмой статье Конституции Российской Федерации «каждый обязан платить законно установленные налоги и сборы. Законы, устанавливающие новые налоги или ухудшающие положение налогоплательщиков, обратной силы не имеют». Именно на принципиальные различия в содержании пятьдесят седьмой статьи чаще всего ссылаются противники предоставления гражданства бывшим чемоданным жителям. — сост.
175
См.: Чемоданы России: Большая Весенняя выставка — 00 (Каталог выставки и материалы научно-практической конференции) / Общество Собирателей Чемоданов. — М.: Изд-во ВОСЧ., 2000. С. 12.
176
Один раз мне там даже предложили бесплатную сигарету, но я не взял. — Э.Г.
177
Только после этого позволю себя закопать, ибо тогда мне будет все равно. Но ни минутой раньше! — Э.Г.
178
См. Приложение 3. - сост.
179
Ср.: «К государственной власти должны восходить лучшие люди» (И.Ильин). - сост.
180
Здесь Э.Гранатов допускает историческую неточность. Во времена Эразма Роттердамского гуманизм не был под запретом. В большинстве своем гуманисты были уважаемыми и преуспевающими людьми, многие из них занимали высокое положение в церковной иерархии, как, например, итальянский гуманист Эней Сильвио Пикколомини (1405–1464), который в 1458 г. стал папой Пием II. - сост.
181
Смотри мою заметку в последнем номере «Гранаты»: «К вопросу о президентском чемоданчике»- Э.Г.
182
Как известно, по действующим (пока еще действующим!) инструкциям, не менее восьми квадратных метров свободной жилой площади требуется для регистрации постоянного и даже временного проживания в городе Москва, независимо от физических размеров жильца и согласия ответственного квартиросъемщика. И это — только одно из многих трудновыполнимых условий. В свою очередь, без постоянной регистрации невозможно получить гражданства. Таким образом, значительная часть чемоданных жителей обречена пока на нелегальное существование в нашем городе. Им это, конечно, не нравится. Поэтому они, через зомбированных подставных лиц, внедренных в Конституционный суд и аппарат Уполномоченного по правам человека, пытаются давить на Московскую городскую думу, и, надо сказать, небезуспешно. Сколько еще продержатся московские власти, неизвестно. Похоже, дни их сочтены. Но пока старый закон еще действует, надо его использовать с максимальной пользой: выявляя подозрительные квартиры, незамедлительно обращаться в правоохранительные органы, попросту — наводить ментов. Прочь брезгливость! В данном вопросе милиция — наш союзник. — Э.Г.
183
После выхода на Поверхность в организме чемоданного жителя происходят необратимые изменения, вследствие которых возвращение в чемоданы для него равносильно самоубийству (см.: 5С:8). — сост.
184
С тем, чтобы приобрести гражданство этой страны. В настоящее время, по законодательству ряда европейских государств, такое возможно. - сост.
185
В Чемоданах существует даже идиома: «молчать, как присяжный». - сост.
186
Кейсологи скорее согласятся публично покаяться в пособничестве неогуманистам, чем признают свою неправоту в принципах. - сост.
187
Ср.: «<…> по моему разумению, грань наук, <…> за которою начинается уже не научная область,<…> сводится <…> к принятию исходной троицы несливаемых, друг с другом сочетающихся, вечных <…> и все определяющих: вещества (или материи), силы (или энергии) и духа (или психоза). <…> потому что одинаково немыслимы в реальных проявлениях ни вещество без силы, ни сила (или движение) без вещества, ни дух без плоти и крови, без сил и материи» (Д.И.Менделеев. Заветные мысли). — курсив наш. — сост.
188
И не только. Чемоданный житель и сам по себе, в юридическом смысле, является лицом, а именно, физическим лицом. - сост.
189
Откуда, вероятно, и пошло неправильное словоупотребление, на которое мы уже указывали в примечаниях к книге III (Основы логики и логистики). На самом деле, как уже говорилось, логос — это только логос, и ничего больше. А голова — это, соответственно, голова, хоть с логосом, хоть без логоса, хоть с умом, хоть без ума.
190
Мысль, которую хочет выразить автор, ясна и, по сути дела, верна, даже тривиальна, но выражена неверно. Равной правоспособностью могут обладать (или не обладать) физические или юридические лица, но не испостаси (по собственному же выражению автора) одного и того же лица. — сост.
191
«…чтобы ему было не так обидно», как сказано в мотивировочной части соответствующей статьи нового процессуального кодекса. - сост.
192
Историями таких «чемоданных зомби» щедро потчует нас бульварная пресса. - сост.
193
Перепечатано без изменений из последнего номера «Гранаты». — сост.
194
Здесь допущена фактическая неточность: С.Ю.Витте носил короткие волосы. Вероятно, Э.Гранатов перепутал его с Г.Е. Распутиным. - сост.
195
Э. Гранатов имеет в виду Эрнесто Гевару де ля Серна. — сост.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.