Собака Метцгера - [56]

Шрифт
Интервал

— Двенадцать пятнадцать, — изрек мистер Грихалва.

Хуан знал, что это значит: Моррисон и его люди уже должны быть на станции подвесной канатной дороги у подножия горы. В данный момент они вылезают из своего автомобиля и садятся в вагончик, чтобы подняться на вершину. Ясно, почему мистер Грихалва есть то, что он есть. Подъем Моррисона займет пятнадцать минут. В течение этого времени он не сможет ничего предпринять, благо будет болтаться в застекленном ящике на высоте тысячи футов. За эти полчаса мистер Грихалва заберет деньги из машины Моррисона и исчезнет. Хуан размечтался о новом автомобиле, который собирался купить. Что бы ни случилось с ним после этого, у него уже будет новехонький автомобиль…


Джон Нокс Моррисон стоял на станции подвесной канатной дороги и вглядывался в желто-голубое сооружение на бетонной платформе, выглядевшее таким крошечным и непрочным. Электрический отсвет ламп придавал происходящему налет нереальности. Вокруг шаров уличных светильников на стоянке машин порхали огромные ночные мотыльки, со стуком ударяясь о горячее стекло. Моррисон ждал, когда к нему присоединится его коллега Мортон. Бросив взгляд на автомобиль, он обнаружил, что Мортон оставил газету на капоте, удалившись к маленькой металлической будке. Моррисон снова посмотрел вверх, туда, где длинный трос куда-то заворачивал и исчезал на темной стороне горы. Далеко на вершине тоже горел какой-то желчно-желтый свет, напоминая своей тусклостью о каком-то давнишнем карнавале со вкусом жареной кукурузы и сахарной ваты, обильным потом и страхом вывалиться из карусели, где тело подбрасывалось вверх, а затем прижималось к изношенной металлической сетке благодаря действию центробежных сил.

Моррисону захотелось поговорить с Мортоном для самоуспокоения, но здесь они обязаны выглядеть незнакомцами. Мортон — спокойный, энергичный, лишенный воображения человек, настоящий оперативник, бесчувственный и слепой ко всему лишнему. Было ощущение, что механистическая система Лэнгли подобрала его Моррисону в напарники, основываясь на сходстве имен. Он проследовал за широкой спиной Мортона к билетной кассе по деревянному настилу, где они долго ждали, пока крошечное пятнышко света вырастет в несколько светящихся окон. Моррисон прислушался к томительному стуку машин за стеной, тяжелому вращению колес, навевавшему мысли об опасностях: ведь трос может оборваться, и тогда пропасть поглотит пассажиров. На негнущихся ногах он зашел в гондолу, которая тут же легким толчком тронулась с места, плавно отделившись от помоста. Моррисон крепко держался за поручень перед сиденьем, всматриваясь в далекое желто-голубое строение, начинавшее расти. Видел он и мелькание фар миниатюрного автомобильчика, въезжавшего на парковочную стоянку. Моррисон сопротивлялся искушению упасть на пол гондолы и встать на колени, чтобы скрыться из виду.

Из громкоговорителя с потолка раздался записанный на пленку голос: «Приветствуем вас на канатной дороге в Палм-Спрингс. Вы едете от станции в долине на уровне две тысячи шестьсот сорок три фута к станции на вершине на уровне восемь тысяч пятьсот шестнадцать футов, две с половиной мили в длину и примерно милю вверх. Гондола подвешена на тросе приблизительно три дюйма толщиной и приводится в действие вращением большого колеса».


«Линкольн» въехал на парковочную стоянку в ряду других автомобилей и остановился за светло-коричневым «шевроле» с газетой на капоте.

— Порядок, — заявил Грихалва, — теперь действуйте быстро.

Хуан молниеносно открыл заднюю дверцу «шевроле» и вытащил оттуда два чемодана, затем начал подниматься по ступенькам к станции канатной дороги.

— Отлично, — похвалил Грихалва, между тем как Мигель вел автомобиль к выезду.


На склоне горы близ стоянки агент тихо доложил по радио:

— Что-то не так. Один понес чемоданы на станцию, а другие даже не вышли из машины.

— Жди. Дорога заблокирована, они не уйдут. Хотят пересчитать или что-то в этом роде, — ответил скучный голос.

— Но там нечего считать…

— Ты помалкивай. Наше дело — дождаться, пока Мортон заберет Моррисона там, на вершине, в шале, а до этого ничего предприниматься не будет. Пока никаких изменений.


Хуан вышел из гондолы и направился по тротуару к ресторану, где Моралес и Фигуэроа должны были забрать чемоданы. Проследив, как они спустились по склону, вниз, он снова вошел в полосу света. Трое прошли через стеклянные двери и остановились в фойе шале, но пока они озирались, Лас-Крусас уже выскочил из сувенирной лавчонки и подбежал к телефонной будке. Четверка мужчин сошлась в пятне света. Хуан видел, что там уже стоят Моррисон и еще какой-то мужчина, ожидая, пока закончит говорить пожилая дама с бело-голубыми волосами.

Четверо мужчин одновременно выхватили пистолеты и выстрелили, оказавшись в десяти футах от Моррисона. Тело отскочило к стене. Мортон согнулся и полез за оружием, но растянулся на полу, отброшенный выстрелами.

Когда Хуан и компаньоны побежали к двери, пожилая дама сообщила по телефону:

— Все идет не так, если ты сам не понял. Оба мертвы.

Четверка мужчин выскочила через дверной проем и помчалась вниз по склону к чемоданам. Моралес и Фигуэроа подхватили добычу и исчезли из виду, пока Хуан оглядывался, не наблюдают ли за ними из окон. Бежать по склону тяжело, но внизу ждет грузовик. Они двинутся вдоль каньона Андреас к Индейской тропе, затем к востоку до Индио.


Еще от автора Томас Перри
Ученик мясника

Название романа «Ученик мясника» — не что иное, как кличка профессионального убийцы. Очередное задание мафии особой трудности не представляло, и его «карьера» могла бы продолжаться очень долго, если бы не случайная стычка на улице ночного Денвера, после которой на лице остался приметный шрам — теперь каждый обратит на него внимание, а первая заповедь профессионала — не выделяться из толпы… В Лас-Вегасе вместо обещанных денег он обнаруживает, что сам стал объектом охоты со стороны гангстеров. Но настоящие профессионалы обмана не прощают, тем более что цена ему 200 тысяч долларов…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.


Сокровища Аттилы

Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.


Гнев майя

Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.


Рекомендуем почитать
Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Тайны холодных стен

Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Сердце-стукач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикий сад

Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.


Экзекутор

В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…


Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Подсказчик

Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…