Собака Метцгера - [52]
Возникла рука репортера, которая совала микрофон под подбородок мэра.
— Вы уже связались с губернатором штата?
— Нет, — нахмурился мэр, — связь отсутствует.
На экране снова возник Жене:
— Впервые из-за событий на земле отменены все рейсы самолетов в аэропорту Лос-Анджелеса. Сотрудники «Дневных новостей» выяснили, что из-за пробок никто не может приехать в Аэропорт, равно как и выехать оттуда. Аэровокзалы переполнены иностранными пассажирами, а владельцы авиалиний беспокоятся, что если самолет приземлится, то будет вынужден улететь пустым.
Брови Жене Тартона приподнялись, и он вновь уставился в камеру:
— К сожалению, никто не может добраться до места, чтобы своими глазами увидеть и рассказать нам, как перевозят пассажиров из аэропортов Онтарио, Барбенк или Орандж и что ожидает пассажиров, уже зарегистрированных на ближайшие рейсы.
Китайчик похлопал собаку по черной башке:
— Эй, скотинка, дай-ка мне сесть.
Собака внимательно посмотрела на него, но не двинулась с места. Пристально и серьезно глядя в камеру, которая то подъезжала, то удалялась от него, Жене Тартон продолжал:
— Имеются пока неподтвержденные сведения о крупной забастовке водителей автобусов и еще нескольких событиях, происшедших сегодняшним утром. Весь нынешний день наши бригады будут летать над городом на вертолетах, чтобы держать вас в курсе событий, но объяснение причин случившегося — дело не одного дня. Вот некоторые советы. Во-первых, старайтесь никуда не выезжать без крайней необходимости — я имею в виду жизненную необходимость. На автострадах томятся более четырех миллионов автомобилистов — не увеличивайте их число. Во-вторых, сохраняйте терпение и чувство юмора! Через пару дней мы будем смеяться, вспоминая сегодняшние события, как смеялись в 1965 году нью-йоркцы, когда им отключили электричество, как смеялись в Буффало после бурана 1977-го. Покажем миру, что в Лос-Анджелесе люди умеют помогать друг другу, да?
Глава 28
Держа трубку в дюйме от уха, Портерфилд вслушивался в голос директора, свободной рукой наливая себе виски. Затем он сунул бутылку обратно в ящик стола и уставился в телевизор, встроенный в книжные полки.
— Я просил его отыграть, но он не послушал. Вам следует помнить, что я не отдавал приказа об убийстве, просил не раздувать сенсацию в средствах массовой информации…
— Да, это была не лучшая идея, — оборвал Портерфилд.
— О чем вы говорите? Это был его человеческий долг. Шенли производил впечатление ответственного человека. Поэтому я и допустил его на брифинг в Лэнгли.
— И эта идея не из лучших. Он же способен кастрировать себя перед камерой, если спонсор оплатит трюк.
После небольшой паузы директор сказал:
— Ладно. Позже я свяжусь с вами.
На экране телевизора возникла надпись «Специальный репортаж», затем появилось лицо Гилфорда Беннета. Портерфилд отхлебнул виски. Видно, это тот самый Беннет, известный старый комментатор, который некогда задержался на работе дольше остальных, не веря, что Девей нанес Трумену поражение. После этого он вышел в отставку, но несколько раз в году интервьюировал глав государств или передавал специальные сообщения о космических исследованиях. Немолодое лицо с серьезными глазами ученого и тонким длинным носом, похожим на голубиный клюв, сохраняло обычное сардоническое выражение, как будто Беннет не уставал удивляться человеческой глупости.
— Передаем наскоро подготовленное сообщение о крупнейшей катастрофе, поразившей сегодня один из самых больших американских городов. Экономические, политические и социальные последствия сегодняшнего дня будут отзываться еще долго. К счастью, в этой катастрофе нет убитых и раненых. Правда, причинен незначительный материальный ущерб собственности, по счастью, принадлежащей гигантским корпорациям, которые перенесут потери безо всяких последствий. Почему же тогда — катастрофа? Ведь вроде бы ничего не случилось.
Портерфилд впился в экран. С вертолета засняли участок шоссе длиной в несколько миль, запруженный автомобилями и людьми, которые размахивали руками, сидя на капотах и крышах.
— Перед вами — шоссе Санта-Моника в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в два часа дня. Примерно в шесть тридцать утра произошло несколько аварий, заблокировавших основные шоссе. С тех пор пока ничего не изменилось. Транспортные пробки — не новость для Лос-Анджелеса, города автострад, но сегодняшняя резко отличается от других. То, что вы видите, происходит сейчас на всех основных трассах Лос-Анджелеса, ведущих к центру города. Число застрявших автомобилистов приближается к одиннадцати миллионам. Большинство находятся на шоссе с семи утра. Для выехавших позже места на шоссе не нашлось, поэтому они заняли тротуары.
Камера переместилась ближе к жилым домам, вдоль которых тянулись высокие пальмы с теснившимися под ними автомобилями, люди протискивались по узким проходам, не прерывая разговоров.
— Перед вами — Риверсайд, кварталы студий и ателье в Бэрбанк. Это место выбрано случайно — наши режиссеры и операторы стараются не удаляться от пешеходных путей.
В эту секунду со своего места вдруг рванулся темно-зеленый «ягуар»-седан, съехал с правой обочины и пересек дорогу, сломав живую изгородь. За ним последовал разбитый «форд»-пикап и некоторые другие автомобили, пока их не остановило что-то, невидимое на экране. Последняя машина, сделавшая попытку выбраться из ловушки, — «фольксваген», остановившийся прямо посреди клумбы в окружении ярко-красных цветов.
Название романа «Ученик мясника» — не что иное, как кличка профессионального убийцы. Очередное задание мафии особой трудности не представляло, и его «карьера» могла бы продолжаться очень долго, если бы не случайная стычка на улице ночного Денвера, после которой на лице остался приметный шрам — теперь каждый обратит на него внимание, а первая заповедь профессионала — не выделяться из толпы… В Лас-Вегасе вместо обещанных денег он обнаруживает, что сам стал объектом охоты со стороны гангстеров. Но настоящие профессионалы обмана не прощают, тем более что цена ему 200 тысяч долларов…Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Томас Перри сменил множество самых разнообразных профессий: от рабочего до продюсера на телевидении.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Во время научной экспедиции у берегов Гватемалы, проводившейся знаменитыми путешественниками и искателями приключений Сэмом и Реми Фарго, произошло мощное землетрясение. Многие регионы горной страны из-за обвалов и камнепадов оказались отрезаны от цивилизации. Фарго, использовав свои немалые финансовые ресурсы, немедленно поспешили на помощь. Во время трудного горного перехода супруги обнаружили свежую расселину в скале – подземные толчки обнажили вход в какую-то пещеру. А в ней хранился… один из кодексов майя, отлично сохранившийся и поражающий своей полнотой.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Леонард, преподаватель истории искусства Кембриджского университета, оказал большое доверие своему студенту Адаму Стрикленду и предложил ему в качестве темы для курсовой работы исследование сада старинной виллы в Тоскане, чуть южнее Флоренции. Поначалу сад не вызывал у Адама особого интереса, но позже, когда в расположении и позах античных скульптур проявился некий сюжет, Адам понял, что сад заключает в себе послание. Вилла, в которой всегда была заперта дверь на третий этаж, и сад хранили тайны семьи Доччи.
В Лос-Анджелесе под Рождество убит священник. Обстоятельства убийства таковы, что можно предположить ритуальный характер мерзкого святотатства. Однако за этим последовала смерть молодой женщины, от подробностей которой и у опытных полицейских кровь застыла в жилах. Это позволило Робу Хантеру на миг почувствовать всю безграничную жестокость того, кто вызвал его на поединок. Столкнувшись лицом к лицу с абсолютным злом, не ведающим ни жалости, ни сострадания, Хантер понимает, что призван любой ценой остановить его…
В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…