Собачий рай - [8]

Шрифт
Интервал

На обратном пути домой они не разговаривали, пока клиника не осталась далеко позади. Лили вела машину, а Меган смотрела из окошка на мокрый снег. Дворники качались туда-сюда, кондиционер гнал на стекло теплый воздух. Дома Лили собиралась достать комплект голубого постельного белья. Не оставлять же Меган ночевать в пикапе. И никакого бойфренда в радиусе тысячи миль, очевидно, не было.

— А чья это была идея — устроить второй пожар? — спросила Лили.

Не повернув головы, Меган ответила:

— Одной девочки, с которой я училась в школе. Ей не нравились мой бойфренд и эта сука, моя бывшая лучшая подруга, вот она и предложила сжечь дома у обоих.

— Мысленно Меган опять видела эту картину. Сначала загорелись амбары. Сено затрещало мгновенно. Всего-то и понадобилось, что полбутылки бензина да спичка. При свете луны она видела пасущийся в поле скот. Горящий дом на темных миннесотских равнинах был таким чудом, что ее не пришлось долго уговаривать поджечь второй. Больше всего ей понравилось, как дым, кружась, плыл над крышами и терялся во тьме. Все небо было черное, если не считать бледного ореола вокруг луны. Звезд она не видела. К тому времени как она вернулась домой, прокралась к себе в спальню, собрала походную сумку и выскользнула обратно, небо полностью затянули облака, и дорога на юг, прочь из штата, покрылась туманом.

— Никто не пострадал ни там, ни там, — сказала она. — Вдобавок я слышала, что они получили страховку и теперь у них денег еще больше, чем было, так что я им, можно сказать, помогла. У семьи моего бойфренда новый трактор и джакузи. Я назад не вернусь, но и вины за собой не чувствую. Лили постучала большим пальцем по рулевому колесу.

— Вот что. Если ты обещаешь держаться подальше от всего, что горит, я разрешу тебе у нас переночевать.

— Уже почти утро. Я и выспаться не успею.

— Нечего торговаться.

— У вас никогда не было детей, да?

— Нет, и ты мне не приемная дочь. И это не кризис среднего возраста. Терпеть не могу, когда себя жалеют. Ты останешься, а потом уедешь, и когда уедешь, то навсегда.

— Я буду такая милая, что вы меня не сможете выгнать.

— Сомневаюсь.

— Вот увидите.

Поля на окраине города были уже совсем черными. Только впереди ползла пара-другая габаритных огней.

— По-моему, мы должны купить урну для праха Барри, — сказала Меган.

— Может, развеять его с вершины горы. Это нас еще больше сблизит. Мы будем любить друг друга вечно, хотя встретились всего восемь часов назад.

Лили покосилась на Меган.

— Тебе обязательно надо испепелить все, что под руку попадется?

Меган снова отвернулась к окну.

— Нет.

— Хорошо.

Лили не верила, что сможет любить кого-нибудь вечно. Но любовь — странная штука. Восемь часов назад она не открыла бы дверь, чтобы впустить Барри в свой дом; теперь он умер, и ей его не хватало. Прозвонил звонок, и ее жизнь изменилась. Барри навсегда останется у нее в голове. И Меган тоже. И Ричард будет казаться другим, когда она вернется домой. Они уже больше не молоды. Но и не стары. Просто плывут по течению. Время идет, и их жизнь проходит, как будто без них. Любовь — странная штука. Умирает собака, и ты задумываешься о том, кто ты есть. Приезжает девочка, и ты не понимаешь, где она была все эти годы. Все живое обращается в прах, и ты удивляешься, почему не ожидала, что это будущее наступит, хотя единственное, что стоит знать, — это то, что будущее обязательно наступит, только ты почему-то не ожидаешь, что оно наступит для тебя.

Миска с водой для Барри поймала солнечный луч из восточного окна кухни. Еда его осталась нетронутой, и ключей Лили не было на разделочном столе, куда она их всегда клала. Ричард открыл дверь из кухни в гараж. Там, где обычно стояла машина Лили, было пусто и тихо, потому что ветер не дул, и деревья не шумели ветвями. Когда-нибудь они с Лили переедут в другой дом, а может, будут жить здесь, пока не умрет один из них, а потом и второй. После этого какие-нибудь незнакомцы купят дом и обживут его. Вся память о нем и Лили постепенно сотрется. Ричард отворил дверь в кладовую, где он держал инструменты. Вся эта свалка из гвоздей, молотков, отверток и дрелей показалась ему странной и чудесной. Он выбрал дрель на батарейках, ту, что имела форму фонарика со сверлом на конце. Потом открыл гаражную дверь. Приехав, он поставил пикап Меган на дорожке перед домом, и следы от колес на гравии уже исчезли под свежевыпавшим снегом. Он прошел по саду. Все умерло на зиму. Деревья стояли неподвижно, а снег, который лежал на листьях, осыпался ему на плечи, когда он подныривал под ветки, огибая дом. Позади дома был небольшой каньон, и мертвые деревья темнели, нетронутые там, где когда-то упали. Над Ричардом нависала веранда, где они с Лили читали книги, пили кофе и смотрели, как сумерки превращают каньон из зеленого в черный. Он остановился у одного из брусьев, подпирающих веранду. Нажал кнопку на дрели, и сверло завертелось. Сначала от бруса отваливались засохшие кусочки грязи и плесени, потом белые стружки стали накручиваться на сверло и спархивать на землю. Он вырезал на дереве имена, свое и Лили, а когда буквы сделались отчетливыми, отступил и тщательно осмотрел их, смахивая приставшие к краям щепки. Подумал, не написать ли «здесь были», но решил, что это ни к чему, хватит и имен. Вылезая по склону обратно, он услышал, как машина Лили заезжает в гараж. Потом, щелкнув, открылась дверца. Первой из машины вышла Меган. Ричард увидел ее и сразу же безотчетно стал искать глазами Барри. Ричарда поразило, что пикап Меган, стоящий на их дорожке, выглядит совершенно привычно. Этот блик солнца на его лобовом стекле он словно видел уже тысячу раз. Но он никогда не видел в этом свете Лили. Она обернулась и увидела Ричарда в снегу, с дрелью в руке. Ему надо было накинуть куртку. Сейчас слишком холодно, чтобы ходить раздетым. На мгновение она забыла, что это человек, с которым она живет. Куда делись двадцать три года?


Рекомендуем почитать
Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.