Со всей силой страсти - [10]

Шрифт
Интервал

Но не собственное будущее, занимало мысли, когда Сэди глубже погрузилась в теплую негу ванны. Прошлое — вот о чем она думала. И вспоминая, как влюбилась тогда в Джека Фрайди, она вдруг испугалась, что никогда не разлюбит его.


Глава 3


Название Любимый дом мог носить какой-нибудь кафешантан, но оно принадлежало одному из самых знаменитых, если не самому знаменитому, борделю Лондона. Который к тому же был еще и одним из самых засекреченных. Местоположение его фактически представляло собой тайну чуть ли не национального масштаба. Известно было только, что он находится где-то между Сент-Джеймским дворцом и Ковент-Гарденом, в прелестном каменном доме, больше подходящем какой-нибудь почтенной вдове, чем для утех греховодников. Единственным признаком того, что здесь происходит что-то безнравственное, был вызывающий неприличные мысли молоток на дверях красного цвета. Никто никогда не делился никакими подробностями, что там происходит. Проболтавшись, можно было оказаться в черном списке, а не одному джентльмену — по крайней мере, тому, кто заботится о своем члене и содержит упомянутый орган в чистоте, здравии и довольстве, — не хотелось становиться отверженным.

Дамы в этом заведении были экзотичными красавицами, собранными с разных концов земного шара. Их обучили всем видам чувственности, приучили держать себя в форме, чтобы сохранять гибкость тела и привлекательность. У них были разные фигуры, разный рост, цвет кожи и темперамент. И они сами выбирали себе клиентов. Так было заведено. В этом заключалась главная притягательность клуба. Мужчина мог зажигаться какой-то фантазией и следовать ей, но на определенных условиях. Это было верхом наслаждения — знать, что прелестная, чувственная и образованная женщина выбрала тебя не за толщину кошелька (хотя джентльмены, входя в эту дверь, должны были доказать, что в состоянии воспользоваться предоставленной привилегией), а потому, что поверила, что ты для нее самый желанный партнер.

Джек сумел попасть в это заведение только благодаря рекомендательному письму Тристана. У младшего брата герцога Райтона были определенные преимущества, которые распространялись и на друга близкого родственника герцога.

Сегодня здесь он встретится с клиентом. Ему назначали свидания и в менее шикарных местах, и уж конечно, Он не страдал от отсутствия опыта при общении с женщинами. При этом они могли быть очаровательными домашними хозяйками, которые угощали его изысканными блюдами, или искушенными светскими львицами, способными удовлетворить аппетиты совсем другого рода.

Но одно Джек усвоил твердо: плотские утехи никогда нельзя мешать с бизнесом, какой бы роскошной и желанной ни казалась женщина.

Ему предложили подождать в холле, что он и сделал. Тут было очень уютно — на светлых стенах висели со вкусом подобранные картины, сиял чистотой только что отполированный паркет, на полу лежал яркий пушистый ковер.

Человек, который открыл ему двери и забрал рекомендательное письмо, вернулся откуда-то из глубин дома и благосклонно улыбнулся.

— Пожалуйте за мной, мистер Фрайди. Позвольте забрать у вас плащ и шляпу.

Джек снял с себя и то и другое, отдал в руки мажордома, а потом, минуя череду французских дверей, последовал за ним в глубь дома. Вот черт! Многие резиденции великих мира сего, где ему довелось побывать, не сравнились бы по богатству с этим пантеоном любви.

Стены, забранные темными панелями, светлые тисненые обои, лепные потолки, потрясающего качества ковры — ярко-красные, серо-зеленые, кремовые, золотистые. Пространство делили колонны из полированного дуба, которые прекрасно гармонировали с резным деревом, украшавшим интерьер. По одну сторону от них был устроен уголок для курения, где джентльмены могли насладиться сигарой в придачу к стаканчику скотча или бренди, утонув в глубоком кресле или с комфортом расположившись на плюшевом диване по другую — выстроились небольшие круглые столики со стульями для желающих перекусить, сыграть в карты или шахматы. Отличный способ занять джентльменов, пока те будут дожидаться, когда молодая красотка выйдет и сядет к ним на колени.

— Подождите здесь! — Мажордом показал в сторону курительной. Там стояло несколько свободных, удобных на вид кресел. Джек поблагодарил кивком и сунул ему фунтовую банкноту.

Он не курил, но любил запах дыма, в особенности от хорошего трубочного табака. Его дед курил трубку, и этот запах всегда напоминал ему о старом прохиндее и временах, когда он думал о нем намного почтительнее, чем теперь.

Здесь еще имелся приличных размеров книжный шкаф, встроенный в стену, в котором стояли бульварные романы и более интеллигентная литература. На столе лежали свежие газеты, сложенные так, чтобы были видны главные заголовки. Тут и там, на полках и столиках, стояли всевозможные безделушки, но, кроме них, ничего не говорило о присутствии здесь женщин. Даже не было цветов. Любимый дом явно был построен с учетом мужской природы. Возможно, в этом заключался главный секрет его популярности. По существу, он являлся своеобразным клубом для джентльменов, предлагавшим выполнение плотских желаний, тогда как другие подобные заведения предлагали только хорошую кухню.


Еще от автора Кэтрин Смит
Снова с тобой

Сердце Октавии Во-Давентри принадлежало Норту Шеффилду, знаменитому лондонскому сыщику, однако ради семьи она должна вступить в брак по расчету.Когда богатый жених узнал, что Октавии угрожает опасность, он нанял Норта охранять невесту. Любовь, которую Октавия старалась забыть, с новой силой вспыхнула в ее сердце…Но она поклялась хранить верность будущему мужу, да и гордый Норт помнит о своем долге. Так что же окажется сильнее — честь или любовь? Что одержит верх — доводы рассудка или закон страсти?


Заманчивое предложение

Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…


В ночи

Изящная черноволосая виконтесса Мойра Тиндейл пробыла замужем десять лет, но, овдовев, так и осталась девственницей. Муж – ее друг, помощник, советчик – был талантливым человеком… однако любил только стройных юношей.И вот, наконец фортуна улыбнулась Мойре. На пути очаровательной, но неискушенный вдовы появляется настоящий мужчина – отважный, гордый и опасно соблазнительный Райленд Уинтроп. Кажется взаимная любовь обещает им рай, но грехи юности молодого аристократа и недоверие виконтессы к мужчинам мешают зародившемуся чувству.Впрочем, не все потеряно – ведь любовь уже заявила права на своих избранников…


Будь моим этой ночью

Одинокий мужчина и одинокая женщина.Таинственный французский дворянин по имени Шапель и молодая независимая англичанка Прюденс Райленд.Они были созданы друг для друга, но как же долго пришлось им ждать первой встречи!И все-таки однажды они встретились, объединенные смертельно опасной охотой за таинственной средневековой реликвией. И француз, искренне считавший себя безжалостным порождением Тьмы, понял: нет сердец, окаменевших настолько, чтобы их не возродило к жизни пламя настоящей, страстной любви…


Ночная охотница

Я вампир, известный под именем Бишоп. И я поклялся уничтожать зло в этом мире.С тех пор, как нечестивец убил мою возлюбленную жену триста лет назад, я посветил себя уничтожению монстров. Моя одержимость в этом соперничает только с моей жаждой крови, которая отличает меня от обычного человека. Но теперь появился еще кое-кто, кто жаждет мести. Она называет себя Охотницей – и когда наши пути пересекутся –один из нас умрет.Но теперь, когда я увидел Марику, как я могу послужить причиной ее гибели? Красота и бесстрашие этой непреклонной убийцы вампиров толкнула меня на то, что я думал уже никогда не случиться.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…