Сны Ocimum Basilicum - [84]
– А сколько я должна за это?
– Пока – нисколько. Будет результат – сама решишь.
Выпроводив Жалю, Рейхан созвала подруг. Элладе она сказала:
– Ты своего добилась, я сотворила колдовство на поиск любви. Теперь валяюсь на кровати, чувствую себя как сдувшийся воздушный шарик. Знаешь, что меня утешило бы? Питательный обед, приготовленный руками любящих подруг!
Эллада была совсем не прочь побыть кухаркой у Рейхан – ей безумно нравилась её волшебная кухня. Кухня Эллады ютилась в закутке, отвоёванном у коридора, и не позволяла кулинарным талантам хозяйки развернуться в полном масштабе.
– Мой накупил дохренища кутума, хочешь, принесу часть тебе, приготовим лявянги по-ленкорански?
Джамиля захватила с собой чудесное сладкое вино.
– Что отмечаем? – спросила Эллада, разглядывая этикетку.
– У меня новая любовь, – радостно сообщила Джамиля, но тут учуяла рыбу и скривилась: – Господи, ну и вонь! Я окно открою.
Эллада чистила кутума, а Рейхан, закутавшись в бежевый плед из верблюжьей шерсти на манер древнеримского гражданина, бродила по дому с сумрачным выражением лица, всем своим видом стараясь донести до подруг, что вот-вот умрёт от истощения.
– Чем кривляться, лучше начинку приготовьте! – рыкнула Эллада. Джамиля пожала плечами и начала резать грецкие орехи. Рейхан надоело изображать изнемогающую; сев за стол, она быстро нашинковала лук и почистила гранаты.
– У него несколько ресторанов в городе, вы, наверное, слышали – сеть Chef’s Barmaq, – поведала Джамиля.
– Трудно измыслить более идиотское название, – сказала потрясённая Рейхан[26].
– Я примерно то же ему и сказала, а он ответил, что хотел быть креативным. Но он хороший. Красивый такой. И дети мои ему нравятся.
– Ты ему уже дала? – спросила Эллада с вызовом.
– Ну а что мне терять? – безмятежно отозвалась Джамиля.
– И как он? – полюбопытствовала Рейхан.
– Да нормально. Только сказал, что ему нравятся женщины с большой грудью, моя маловата.
Эллада с размаху хлопнула ножом о стол и с негодованием уставилась на подругу:
– Так и сказал, да? И ты его не послала?
– Он мне слишком нравится, чтобы я его из-за такой мелочи послала. Лучше я себе грудь вставлю. У меня деньги есть.
– Ты мать троих детей, а мозгов у тебя нет! – закричала Эллада, размахивая ножом. – Мозги, мозги себе вставь, а не силиконовые сиськи!
– Это здоровая конкуренция, за качественных мужчин надо бороться, – заявила Джамиля. На это ей ответила Рейхан:
– Вот вы жалуетесь, что мужчины вынуждают вас насиловать себя, вставать на каблуки, деформирующие ваши ноги, краситься, чтобы создать иллюзию наличия достоинств, которых у вас на самом деле нет, носить лифчики пуш-ап или даже делать пластические операции, но это не они виноваты. Это вы, вы сами создали нездоровую конкуренцию, готовые идти на любой обман, чтобы показаться лучше, чем мнимые соперницы. Мужчины лишь довольствуются тем, что им дают, они ничего не выбирают, ничего не решают. И это всё безобразие началось ещё, небось, во времена палеолита – какой-нибудь женщине пришло в голову намазать щёки и губы соком диких ягод, чтобы привлекать больше внимания, чем остальные, и началась гонка вооружений, состязания во вранье, и никто не смог остановиться. А теперь, загнанные в ловушку собственной лжи, вами же созданных недостижимых стандартов, вы вздумали прикинуться жертвами мужской разборчивости? Серьёзно? Одно уже это словосочетание – мужская разборчивость – вызывает у меня смех. Кстати, эти ваши искусственные сиськи мужчинам даже не нравятся, говорят, неприятные на ощупь.
– Мне нравится, как ты весь этот свой обличительный монолог произнесла во множественном числе, как будто я тоже этим грешу! – возмутилась Эллада.
– Ты что, опять в настроении нести мудрость в массы? – хихикнула Джамиля, ничуть не задетая отповедью – за годы дружбы она и не такое слышала от обеих подруг.
– Ты не массы, вот что. Мне дороги твоё здоровье и твои деньги! Если кому-то не нравится твоя грудь, то это его проблемы, уж никак не твои! И вообще – он же не убежал с криками ужаса, когда ты разделась? Значит, проблем нет.
– Ладно, я подумаю ещё. Может, ничего у нас не получится.
– Ты, главное, не рожай от него, – пробурчала Эллада, с таким ожесточением вырезая внутренности кутума, словно это были Джамилины яичники.
Они начинили рыбу орехами, луком и гранатовыми зёрнами, полили растопленным маслом и отправили в духовку.
– У неё так и не получается, да? – одними губами спросила Джамиля, когда Эллада отвернулась. Рейхан отрицательно качнула головой.
Они разлили вино по хрустальным бокалам – хозяйке дома хотелось праздника, открыли банки с маринованным портулаком, баклажанами и оливками. Скоро подоспела и рыба.
– Ты уверена, что тебе пить можно? – спросила Эллада у Рейхан, прежде, чем они пригубили вино.
– Ой, поверь, уж со мной-то всё в порядке. Главное, чтобы тому, который на той стороне, спирт в голову не ударил. – Вспомнив о нём, Рейхан погрустнела. – Ну, пьём за то, чтобы я наконец нашла свою любовь.
– Вот тебе и самодостаточная женщина, – пробормотала Эллада, залпом влив в себя всё вино, что было в её бокале.
– Я вроде никогда и не отрицала, что против природы не пойдёшь.
У каждой катастрофы бывают предвестники, будь то странное поведение птиц и зверей, или внезапный отлив, или небо, приобретшее не свойственный ему цвет. Но лишь тот, кто живет в ожидании катастрофы, способен разглядеть эти знаки. Бану смогла. Ведь именно ее любовь стала отправной точкой приближающегося конца света. Все началось в конце июля. Увлеченная рассказом подруги о невероятных вечеринках Бану записывается в школу сальсы и… влюбляется в своего Учителя. Каждое его движение – лишний удар сердца, каждое его слово дрожью отзывается внутри.
Нить, соединяющая прошлое и будущее, жизнь и смерть, настоящее и вымышленное истончилась. Неожиданно стали выдавать свое присутствие призраки, до этого прятавшиеся по углам, обретали лица сущности, позволил увидеть себя крысиный король. Доступно ли подобное живым? Наш герой задумался об этом слишком поздно. Тьма призвала его к себе, и он не смел отказать ей. Мрачная и затягивающая история Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романа «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу».Говорят, что того, кто уснет под инжиром, утащат черти.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.