Сны Ocimum Basilicum - [60]
Здесь не было и тени его – прекрасного принца-лягушонка, только шныряющий по местности историк. Сколько бы ни гналась она за своими снами, реальность всё равно оставалась жалкой подделкой.
Внутри крепости деревья и травы разрослись, как им хотелось, укрыв тенью остатки стен и башен. Лачин фотографировал всё подряд, Рейхан знала, что и её он запечатлел, словно бы случайно.
– Как они здесь жили? – спросила Рейхан не то себя, не то историка, не то саму крепость. Подъём не закончился за стеной, гора всё росла вверх, и склон был слишком крутым для человека.
– Тогда всё было по-другому.
Рейхан перевесилась со стены и поглядела вниз.
– И это всё, что осталось?
– Нет. Вот тропинка наверх, видите? Выше остатки внутренней крепости.
Рейхан ужасно надоело лазать по неприветливым зарослям, лет ей было уже не семнадцать, но она бы не успокоилась, если, пройдя такой долгий путь, не убедилась бы, что увидела абсолютно всё. Пробираясь вверх – кусты пытались удержать её, цепляясь колючками, – она почувствовала усиливающийся аромат чего-то съедобного, вкусного и, поискав глазами среди пышных трав, заметила побеги луговой мяты. Осторожно сорвав несколько листочков, Рейхан растёрла их в ладонях, глубоко вдохнула пряный запах и сразу почувствовала себя намного бодрее.
Совершив пару агонизирующих изгибов, тропинка пропала – ни у кого из немногочисленных посетителей крепости не хватало сил и духу добраться до вершины. На тлеющих остатках гордости династии Михранидов праздновал победу роскошный сад. Стены внутренней крепости едва выступали из-под земли. Рейхан насчитала пять полукруглых башен, когда-то поддерживавших углы. За двумя стенами гора резким обрывом спускалась к реке, круто повернувшей на северо-запад.
– И вы хотите найти подземный ход? – спросила Рейхан с сомнением. – Для этого надо было принести, как минимум, лопату.
Лачин опять не понял, всерьёз ли она, поэтому на всякий случай улыбнулся. Но в этот миг перекрывшие небо тучи пронзил острый луч солнца, и Рейхан, знающая, что в природе ничто не происходит просто так, проследила за лучом, а он, всколыхнув туман и пыль, нашёл покой на лепестках цветка, подобного которому Рейхан никогда не видела. Не обращая внимания на маленькие настойчивые колючки, она подбежала к цветку и присела на одно колено возле него.
По форме он напоминал пион, такой же роскошный, пышный и немного растрёпанный, но лепестки переливались невозможными для пионов цветами – бирюзовым и холодно-фиолетовым. Цветок был настолько красив, что Рейхан не могла поверить в возможность его существования. Начав осматривать заросли вокруг цветка, она увидела, что у северной стены раскинулась целая клумба таких пионов. Садоводческий азарт взыграл в Рейхан, и, с предвкушением пощёлкивая секатором, она полезла в самую гущу цветника, где, может быть, ждал её побег, пригодный для размножения черенкованием. Чего она не ожидала, так это того, что земля под очередным её шагом вдруг провалится. Рейхан взвизгнула самым жалким образом и уцепилась за ближайший куст. Куст, к счастью, оказался крепче, чем выглядел. Правая нога Рейхан свободно болталась в неизвестности, где могло происходить всё, что угодно. Левая, не потерявшая связи с землёй, оказалась неудобно подвёрнутой назад; не занимайся Рейхан йогой – непременно разорвала бы себе мышцу. Надпочечники, словно пара глупых друзей, удружили телу выбросом порции адреналина, и теперь его немилосердно и совершенно неуместно трясло. «Ну и идиотский же у меня сейчас вид, – подумала Рейхан, но сразу же нашла повод приободриться: – Зато, скорее всего, я нашла тайный туннель, и Лачин запомнит именно это, а не то, как я раскорячилась на земле. Вон он, поспешает мне на помощь. Какое у него смешное обеспокоенное лицо». Сопровождая каждое движение восклицаниями в духе «пепел на мою голову!», Лачин подбежал к Рейхан и помог ей выбраться из ловушки.
– Лучше не будем стоять здесь, – спокойно сказала Рейхан, подавив остатки дрожи. – Что-то подсказывает мне, что там ещё есть, куда проваливаться.
После короткого совещания Лачин с предосторожностями подполз к дыре и посветил в неё телефоном.
– Там ступени, – возвестил он. – Я почти уверен, что это ступени.
Ногами он разбивал землю, расширял провал, больше не думая об опасности, и скоро по лестнице уже можно было спуститься. Ступени, и в день своей постройки не отличавшиеся удобством, от времени и забвения превратились в скользкий, кривой пандус, и всё же это были ступени. Лачин пошёл первым, одной рукой опираясь на посох, за его вторую руку держалась Рейхан, она освещала им путь. Историк не затыкался ни на секунду:
– Столько раз… здесь был… все искали… и вот вы… удивительная… необыкновенная… – Словом, панегирики утомили Рейхан ещё до того, как они спустились до конца лестницы и двинулись по душному туннелю. Тут и там из стен торчали древесные корни. Реальность сделала реверанс в сторону последнего сновидения Рейхан, но цель её странствий по-прежнему ускользала.
Довольно долго они шли в молчании, и ничего не происходило. «Ты же не ожидала выскакивающих из стен отравленных дротиков или чего-нибудь в этом роде», – сказала себе Рейхан. Она уже привыкла к духоте и к тому, что Лачин так и продолжал, словно по рассеянности, держать её за руку, когда впереди вдруг возник столб света. Подойдя ближе, они увидели, что в этом месте потолок туннеля обвалился, оставив единственный путь – наверх. Скрывая разочарование друг от друга, они выбрались из подземелья на белый свет. Склон горы здесь был не таким крутым, вдобавок он был обитаемым: навстречу исследователям древней крепости из-за деревьев выехал всадник. Окинув их флегматичным взглядом, словно каждый день на его глазах в лесу из-под земли вылезали люди, он поинтересовался:
У каждой катастрофы бывают предвестники, будь то странное поведение птиц и зверей, или внезапный отлив, или небо, приобретшее не свойственный ему цвет. Но лишь тот, кто живет в ожидании катастрофы, способен разглядеть эти знаки. Бану смогла. Ведь именно ее любовь стала отправной точкой приближающегося конца света. Все началось в конце июля. Увлеченная рассказом подруги о невероятных вечеринках Бану записывается в школу сальсы и… влюбляется в своего Учителя. Каждое его движение – лишний удар сердца, каждое его слово дрожью отзывается внутри.
Нить, соединяющая прошлое и будущее, жизнь и смерть, настоящее и вымышленное истончилась. Неожиданно стали выдавать свое присутствие призраки, до этого прятавшиеся по углам, обретали лица сущности, позволил увидеть себя крысиный король. Доступно ли подобное живым? Наш герой задумался об этом слишком поздно. Тьма призвала его к себе, и он не смел отказать ей. Мрачная и затягивающая история Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романа «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу».Говорят, что того, кто уснет под инжиром, утащат черти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основе романа подлинные документы, рассказы и глубоко личные черновые наброски ЛЮБЫ РЯБОВОЙ, студентки МГУ и ее товарищей по беде и страстям человеческим имени ОБУХА, хаотичные, торопливые наброски, которым, тем не менее, было посвящено специальное Слушание в СЕНАТЕ США (30 марта 1976 года).Еще до Слушания в Сенате советская разведка начала широкую «спецоперацию» охоту за «уплывшими» в Штаты записками Любы Рябовой. Третьего сетнября 1975 года из ее квартиры в Нью-Йорке были украдены все черновики, копии документов и вся переписка.Начался беспрецедентный шантаж известного ученого-химика профессора Азбеля, который в те же дни заявил на Международном Сахаровском Слушании в Копенгагене о полной поддерке самоотверженных и честных свидетельств Любы Рябовой.Что произошло затем ни в сказке сказать, ни гусиным пером написать… Даже телефон в доме Любы раскалился от угроз и еще неведомой в Америке «воровской музыке»: «Отдай книгу, падла!».Книга существовала еще только в воображении КГБ, но ведь это еще страшнее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.