Снова с тобой - [80]

Шрифт
Интервал

— Что такого ты сказала Харкеру?

Встревоженная, Октавия схватила ее за руку.

— Он тебе ничего не сделал?

Касси рассмеялась низким горловым смехом:

— Черт, нет, конечно. Он меня бросил. Мы вчера расстались.

Почувствовав облегчение, Октавия опустилась в предложенное кресло.

— Почему?

Пожав плечами, Касси устроилась напротив.

— Понятия не имею, и меня это не волнует. Страшно рада, что избавилась от этого животного.

— Значит, ты не сердишься на меня?

Успокаивающий взмах тонкой руки в ответ.

— Я даже благодарна тебе, дорогуша. Несказанно благодарна. Харкер ужасный человек. Грубый, неотесанный и совсем без вкуса. Не знала, куда от него деться, потому что он никого ко мне не подпускал. А сейчас у меня новый покровитель, намного лучше его.

Октавия не могла удержаться, чтобы не спросить:

— Да ну? И кто это?

Касси явно ожидала такого вопроса. Ее так и подмывало поделиться новостью.

— Виконт Крид.

— Брам Райленд?

Актриса кивнула, наслаждаясь эффектом.

— Именно. И знаешь, что я тебе скажу, милочка, этот мужчина способен на такое, о чем я даже не догадывалась. Он совершенно точно знает, как доставить наслаждение женщине. Да мне кажется, ты и сама знаешь, как Райленды действуют на девушек, правда ведь?

Под понимающим взглядом подруги Октавия вспыхнула.

— Это было давным-давно.

— Хм… — Октавия явно не убедила ее. — Не так уж давно. Знаешь, он только что был у меня.

— Крид?

— Не притворяйся дурочкой, это тебе не идет. У меня был Норт Шеффилд.

Вот черт, от одного звука этого имени у нее замирало сердце.

— В такой ранний час? Хотел выяснить твои намерения в отношении его братца?

— Он спрашивал про Харкера. — Касси сделала паузу, чтобы глотнуть чаю. — А еще он спрашивал про тебя.

Октавия застыла.

— Про меня? — О Господи, он уже узнал про ее визит к Харкеру, если стал расспрашивать Касси.

— Да, про тебя. — Актриса задумчиво посмотрела на Октавию. — Ему хотелось узнать, не приходила ли ты ко мне и не задавала ли вопросы о Харкере. Наверное, брат сказал ему, что я рассталась с Харкером, и Норту показалось, что тут существует небольшое совпадение.

Какое там совпадение! Люди Норта должны были рассказать ему, что она наведалась к Касси незадолго до своей встречи с Харкером. Вообще-то она не очень бы и удивилась, если бы вдруг узнала, что Норт познакомил Брама с Касси, но это было уже чересчур. Даже для Норта. Вот тут было чистейшей воды совпадение. Хотя и не простое совпадение. Тут было что-то еще. В этом Октавия не сомневалась.

— И он просил тебе кое-что передать.

Тут уж Октавия не скрыла удивления:

— Да? И что он сказал? Касси улыбнулась:

— Он велел передать, что свернет тебе глупую башку.

Октавия захохотала как сумасшедшая. Смех рвался наружу, как вода хлещет в пролом плотины.

Норт любит ее. Он и в самом деле любит ее!

Сразу после одиннадцати Норт вошел в небольшой мужской клуб на Рассел-стрит и расположился за одним из столиков. Какой же он идиот Харкер прятался от Норта на расстоянии вытянутой руки, а он этого не понял.

Даже не почувствовал! Его охотничий инстинкт не сработал. Значит, отключился. Спасибо, Октавия!

На этот раз Харкер никуда не денется. Рассчитывая на самоуверенность Харкера, Норт хотел заставить его выползти на свет. Сегодня он покончит с ним. Раз и навсегда.

Ему не удалось защитить ни Черную Салли, ни Харриса. И в безопасности Октавии Норт не был уверен на сто процентов. Сегодня он положит этому конец. Харкер перешел грань, когда завалился с визитом к Октавии.

Норт решил убить его. Это, конечно, безумное, но единственное средство. Подошел официант.

— Кофе, — заказал Норт. — Принеси две чашки. И передай Харкеру, чтобы выползал из своего укрытия и тащился сюда. Мне надоело ждать.

Он явно огорошил официанта, потому что тот даже не стал отрицать, что Харкер здесь. Официант поморгал глазами, кивнул и кинулся прочь, как наскипидаренный.

Норт ждал, по любопытным взглядам понимая, что его появление не прошло незамеченным. Он лениво побарабанил пальцами по столу.

Вновь появился официант. На подносе стояли две чашки, кофейник, сливки и сахар. Одну чашку он поставил перед Нортом, другую — на противоположный конец стола. Харкер, судя по всему, получил приглашение.

Ни слова не говоря, официант поспешно удалился. Норт без всякого выражения посмотрел ему вслед. По внезапно возникшему острому напряжению в помещении он понял, что у него за спиной стоит Харкер.

— Сядь, — приказал он, не потрудившись повернуться.

Повисла короткая пауза. Норт просто физически ощущал, как Харкер колеблется. Уже хорошо! Нужно сбить с мерзавца гонор. Тогда все станет намного проще.

Харкер обогнул стол и занял место на другой стороне.

— Кто платит, ты или я? — деланно беззаботно спросил он.

Норт налил в обе чашки горячий густой кофе.

— Это твой клуб. Думаю, будет правильным, если по счетам заплатишь ты.

Харкер согласно кивнул:

— Согласен. Ты заплатишь позже.

— Сейчас твоя очередь.

Бандит вдруг стал насмешливым и самоуверенным.

— Ты никчемный малюсенький карлик, Шеффилд. Что в тебе нашла леди Октавия, не пойму?

— Не впутывай ее.

Облокотившись на стол, Харкер смотрел на Норта ясными, сияющими глазами.

— А было бы потешно, да? В конце концов, она сама угодила сюда, как зайчонок в капкан.


Еще от автора Кэтрин Смит
Заманчивое предложение

Великосветский ловелас и повеса лорд Брейвен больше всего ценил свободу, стало быть, меньше всего думал о семейных узах.Впрочем, прибегнуть к фиктивной женитьбе на девушке, чтобы спасти ее от брака с жестоким негодяем, совсем другое дело!К тому же это поможет ему избавиться от докучливых девиц и их мамаш.Однако с каждым днем лорд Брейвен все более страстно влюбляется в синеглазую красавицу Рейчел Эштон – и преисполняется желания доказать ей, что в браке настоящем есть весьма приятные стороны…


В ночи

Изящная черноволосая виконтесса Мойра Тиндейл пробыла замужем десять лет, но, овдовев, так и осталась девственницей. Муж – ее друг, помощник, советчик – был талантливым человеком… однако любил только стройных юношей.И вот, наконец фортуна улыбнулась Мойре. На пути очаровательной, но неискушенный вдовы появляется настоящий мужчина – отважный, гордый и опасно соблазнительный Райленд Уинтроп. Кажется взаимная любовь обещает им рай, но грехи юности молодого аристократа и недоверие виконтессы к мужчинам мешают зародившемуся чувству.Впрочем, не все потеряно – ведь любовь уже заявила права на своих избранников…


Будь моим этой ночью

Одинокий мужчина и одинокая женщина.Таинственный французский дворянин по имени Шапель и молодая независимая англичанка Прюденс Райленд.Они были созданы друг для друга, но как же долго пришлось им ждать первой встречи!И все-таки однажды они встретились, объединенные смертельно опасной охотой за таинственной средневековой реликвией. И француз, искренне считавший себя безжалостным порождением Тьмы, понял: нет сердец, окаменевших настолько, чтобы их не возродило к жизни пламя настоящей, страстной любви…


Со всей силой страсти

Наивная ирландка Сэди Мун вышла замуж за Джека Фрайди, полюбив его всем сердцем, а он покинул юную жену и отправился на поиски богатства.Теперь Сэди — состоятельная, независимая женщина и пользуется в Лондоне большим успехом.Но счастлива ли она? Или по-прежнему ждет возвращения блудного супруга?И вот Джек Фрайди возвращается, Он не знает, была ли Сэди верна ему все эти годы, однако не может отказаться от той, которую до сих пор любит со всей силой страсти…


Ночная охотница

Я вампир, известный под именем Бишоп. И я поклялся уничтожать зло в этом мире.С тех пор, как нечестивец убил мою возлюбленную жену триста лет назад, я посветил себя уничтожению монстров. Моя одержимость в этом соперничает только с моей жаждой крови, которая отличает меня от обычного человека. Но теперь появился еще кое-кто, кто жаждет мести. Она называет себя Охотницей – и когда наши пути пересекутся –один из нас умрет.Но теперь, когда я увидел Марику, как я могу послужить причиной ее гибели? Красота и бесстрашие этой непреклонной убийцы вампиров толкнула меня на то, что я думал уже никогда не случиться.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .