Снова с тобой - [131]
Она ждала, что он упомянет про Полу Кент, почти желая услышать о ней, потому что благодаря этой конкретной подробности ей стало бы проще держаться отчужденно. Боль была слишком сильна.
Но Чарли ответил с хрипотцой в голосе:
– Значит, нам остается только продолжать жить как прежде. Обо мне не беспокойся. Я ко всему привык. – Он слабо улыбнулся и отпил вина. – Закажем ужин?
– У меня вдруг пропал аппетит, – призналась Мэри.
– Ты должна съесть хоть что-нибудь.
– Как ты похож на мою мать! – Она невольно засмеялась.
– Послушай… – Чарли подался к ней, и на миг она различила непоколебимую решимость, скрытую под тонким слоем неуверенности. – Послезавтра наша дочь выходит замуж. Ноэль так много выстрадала, что мы просто обязаны радоваться ее свадьбе. – Он отстранился, его лицо смягчилось. – Давай все-таки заглянем в меню. Наш ресторанный критик уверял, что здешнее заливное из лосося просто нельзя не попробовать.
Мэри отрезвило его… другого слова не подберешь – его благородство. Отставив пустой стакан, она взяла меню.
– Ты прав, Чарли, я вела себя эгоистично. – В смелой попытке, которая даже ей самой показалась фальшивой, она беспечно добавила: – Незачем портить чудесный вечер с самым достойным холостяком Бернс-Лейк. – У нее опять мелькнула мысль о Поле Кент.
– Так мы называли старого Кадлса, помнишь? «Самый достойный холостяк Бернс-Лейк». – Чарли засмеялся. – Бедняга, ему оставалось только торчать в своем загоне и глазеть на коров через ограду.
Мэри тоже засмеялась, воспоминания о прошлом озарили настоящее мягким теплым светом. Она вспомнила, как Кадлс однажды удрал из своего загона и выскочил на дорогу. Пожилая пара в розовом «бьюике», едущем по шоссе 30-А, до смерти перепугалась, обнаружив, что прямо им навстречу несется лучший бык мистера Петтигрю. Водитель, бывший мастер-телефонист, вместе с женой едущий навестить ее сестру в Вермонт, в панике попытался объехать атакующего быка и отделался громадной вмятиной на боковой дверце, которая впоследствии вызвала серьезные подозрения у патрульного полицейского.
Мэри улыбнулась.
– Наверное, те супруги еще долго помнили об этой встрече.
– И Кадлс тоже. После того случая он будто спятил. – Чарли тихо усмехнулся. – И не только он – особенно после того, как ты уехала. – На миг его глаза влажно блеснули, но он сумел отогнать печальные воспоминания усмешкой.
– Насколько я вижу, ты оправился от потрясения, – неожиданно для себя выпалила Мэри. – Я слышала, в последнее время ты часто видишься с Полой Кент.
К ее досаде, Чарли не стал ни подтверждать, ни опровергать ее слова.
– Вот как?… Ну, ты же знаешь, что такое маленький город. Здесь слухи растут как грибы после дождя.
– Но в некоторых слухах есть доля правды.
Чарли мгновенно напрягся.
– Нельзя требовать все сразу, Мэри. – Его тон был прохладным, но не утратил любезность. – Если ты хочешь взять то, что я могу предложить – а я предлагаю немногое, – это твое право. Ты же знаешь, упрашивать я не стану. Но ты уже сделала выбор, и я уважаю его, хоть он мне не по душе. Но не проси меня о большем.
– Прости. – Чарли был прав: она получила то, к чему стремилась, и теперь была вынуждена мириться с мыслями о Поле Кент. – Займемся ужином?
Слова были выбраны неудачно, и Чарли заметно поморщился, однако быстро оправился и сверкнул неотразимой улыбкой.
– Пожалуй. Ну, что скажешь о лососе?
– Звучит заманчиво, – солгала Мэри.
Значит, вот что это такое. Получить отказ легко, как упасть с дерева, а пережить его труднее всего на свете. Почти так же трудно, как в первый раз смотреть в спину уходящему Чарли. Они поужинали салатом и лососем, затем заказали пирог с клубникой и ревенем, который Мэри жевала через силу. За чашками кофе-эспрессо они долго медлили. Особенно Чарли никуда не спешил и не подавал виду, что присутствие Мэри причиняет ему боль. Они поговорили о свадьбе и о том, насколько вероятен брак Триш и отца Джо. Мэри спросила о Бронуин и услышала, что та часто встречается с Данте Ло Прести. По-видимому, Чарли изменил свое мнение об этом парне. За одну-единственную ночь, о которой оба боялись вспоминать, Данте сумел проявить себя с наилучшей стороны.
Они расстались перед рестораном и, прежде чем разойтись каждый к своей машине, церемонно поцеловались. Пока Мэри смотрела, как Чарли выезжает со стоянки, на ее глаза неожиданно навернулись слезы. Однажды ей уже пришлось провожать его взглядом. На свадьбе, в кругу друзей и родных, им вряд ли представится случай поговорить, тем более так откровенно, как сегодня. А потом она вернется в Нью-Йорк. Прежние приезды Мэри в Бернс-Лейк были неудачными: Чарли вечно оказывался занятым. После смерти Дорис они виделись только на похоронах. Скорее всего в следующий раз они свидятся на каком-нибудь школьном спектакле или на выпускном вечере Эммы. Может, у них появятся еще внуки (в конце концов, их дочь совсем молода), и они встретятся на крестинах. Обменяются парой вежливых фраз. Чарли придет вместе с Полой Кент – или другой счастливицей, – и видеть их вдвоем будет тяжело, но терпимо. Мэри уже привыкла терпеть боль.
Но сейчас, оставшись одна в машине, окруженная тихим стрекотом ночных насекомых и журчанием мельничного ручья, Мэри позволила себе сбросить маску. И просто выплакаться. Оплакать то, что она потеряла, и долг, который ей еще предстоит выплатить… и отчаяние, которые вызывает даже разумный выбор.
Две – до поры до времени – любящие сестры мечтают о славе голливудской звезды. Успеха добивается лишь одна. Ей же отдает предпочтение и мужчина, в которого влюблены обе девушки. Старшая, ослепленная завистью, предает свою более удачливую сестру. Безрассудная подлость приводит к скандалу и трагедии. Младшая сестра погибает, а старшей приходится навсегда покинуть «фабрику грез»…Идут годы, старшая сестра находит свое призвание в сфере, далекой от кино. Спустя много лет жизнь сводит ее с двумя племянницами – дочерьми покойной сестры.
«Чужое счастье» — наиболее успешный роман из полюбившейся серии о жителях Карсон-Спрингс. Эта трогательная история о Золушке подтверждает истину о том, что самые заветные мечты действительно сбываются.Когда бывшая кинозвезда Моника Винсент была найдена мертвой в бассейне своего роскошного особняка, подозрение пало на ее сестру Анну. Страдающая избыточным весом, одинокая и несчастная, Анна Винченси всю жизнь находилась в тени знаменитой сестры. Неожиданно для всех Анна начинает преображаться, сбрасывая лишние килограммы и обретая уверенность в себе, и наконец встречает своего принца — красивого и проницательного Марка Ребоя.
Три женщины. Три сестры, на первый взгляд, давно ставшие друг другу чужими.Популярная писательница, скрывающая за счастливым браком кровоточащую, незаживающую рану сердца. Удачливая деловая женщина, долгие годы мечтающая о радости материнства. И разведенная неудачница, уже успевшая испытать всю тяжесть судьбы одинокой женщины. Что сможет снова свести их вместе?Что изменит судьбы трех сестер?
Двух сестер разлучили в детстве! Старшая Линдсей никогда не переставала искать малышку Керри-Энн. Но что, если долгожданная встреча принесет не слезы радости, а холод отчуждения? Ведь Линдсей воспитывала любящая пара, а Керри-Энн — улица: ни одна из многочисленных приемных семей так и не стала для нее родной…
Уильям и Элеанор познакомились в 1942 году. Зародившиеся между ними отношения оборвало ужасное известие о муже Элеанор…Спустя десятилетия Эллис, внучка Элеанор, отсидевшая девять лет за то, что изуродовала человека, убившего ее сына, возвращается на родину. Случай сводит ее с внуком Уильяма Колином, ставшим алкоголиком после гибели жены 11 сентября 2001 года.Могут ли люди с такими страшными судьбами любить? Или они обречены до конца дней нести тяжкий груз вины и воспоминаний?
Три женщины искренне оплакивают смерть одного человека, но при этом относятся друг к другу весьма неприязненно. Вдова сенатора Траскотта Корделия считает себя единственной хранительницей памяти об усопшем муже и всячески препятствует своей дочери Грейс писать книгу о нем. Той, в свою очередь, не по душе финансовые махинации Корделии в фонде имени Траскотта. И обе терпеть не могут Нолу Эмери, внебрачную дочь сенатора. Но тут выясняется, что репутация покойного сенатора под угрозой – не исключено, что он был замешан в убийстве.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...