Сноходец - [18]

Шрифт
Интервал

Дарк мысленно обругал себя за то, что ответил первое пришедшее в голову, но назад пути уже не было.

— О, Джулиан, ты до сих пор думаешь обо мне? — покраснела Дорин. — После стольких лет?

— Всегда. — нагло соврал Дарк. — Мне тебя очень не хватало, особенно в последние годы. Я все время вспоминал о тебе и спрашивал себя, все ли у тебя в порядке.

— Джулиан, мой пёсик, это так мило! — улыбнулась Дорин, также знавшая о старом прозвище Дарка.

— Прошу, не называй меня так. — попросил Дарк.

— Как скажешь, мой красавчик. — подмигнула Дорин. — Но что же мы сидим? Давай-ка что-нибудь закажем! Официант, принесите нам хорошего итальянского вина.

— Бутылочку «Шардоне6», мадам? — поинтересовался официант.

— Да, конечно! — радостно воскликнула Дорин как можно быстрее, чтобы Дарк не успел и возразить.

Пока официант отправился за вином, Дорин изучала глазами Дарка с ног до головы.

— Говорят, ты теперь известный психотерапевт… — начала Дорин. — Мол, у тебя и клиника собственная есть, и что зарабатывать начал много. Я рада твоим успехам, Джулиан.

— К сожалению, я мало знаю о твоей жизни, но с удовольствием послушал бы о ней. — вновь нагло соврал Дарк.

— Ну что же я могу сказать? — демонстративно произнесла Дорин. — Сейчас я работаю в небольшой строительной фирме топ-менеджером. У меня в подчинении около 18 человек.

— Около? — рассмеялся Дарк. — Это с округлением в большую или в меньшую сторону?

— Я имела ввиду ровно 18. — буркнула Дорин, чувствуя превосходство своего собеседника над собой. — Знаешь, раньше меня всегда бесило, что ты постоянно меня поправляешь, а теперь мне это даже нравится…

Ее предложение оборвал подошедший официант.

— Ваше «Шардоне», сэр. — сказал официант, обращаясь к Дарку и разливая вино по бокалам.

— У меня тост. — сообщила Дорин, поднимая бокал. — Выпьем за воссоединение влюбленных.

Дарк чуть не уронил бокал от неожиданности услышанного, но постарался держать себя в руках.

— Тогда я, в свою очередь, хочу выпить за прекрасных дам. — неискренне улыбнулся Дарк. — В частности, за одну из них…

Дорин подняла бокал и осушила его до дна, даже не догадавшись, что свой тост Дарк произнес вовсе не о ней.

Время шло, а бутылка вина становилась все пустее и пустее, не без помощи Дорин, естественно.

— Знаешь, Джулиан, а ведь я по тебе тоже скучала. — нежно произнесла Дорин, положив свою ладонь на руку Дарка.

«Ну, началось». — подумал Дарк, воспринимая поведение Дорин как сигнал к активным действиям.

— Дорин, а давай сбежим отсюда? — предложил Дарк. — Прямо сейчас. Только ты и я.

— И куда мы поедем? — заинтригованно спросила Дорин.

— Куда пожелаешь. — улыбнулся Дарк, еле сдерживая отвращение притворства.

Сама Дорин не вызывала в нем отвращения. Напротив, как женщина, она все так же сильно нравилась ему, если даже не сильнее. Но притворяться Джулиан Дарк ненавидел.

Дарк был сторонником прямолинейности и искренности всегда и во всем, а для Дорин прямота скорее была ночным кошмаром.

Подойдя к машине, Джулиан по-джентльменски открыл Дорин переднюю пассажирскую дверь, а после сел на водительское сидение.

— Поехали к тебе. — промурлыкала уже довольно пьяная Дорин.

— Как скажешь, моя госпожа. — улыбнулся Дарк.

Дарк чувствовал себя неоднозначно. С одной стороны, он ощущал невероятную гордость собой и тем, что смог доказать Дорин, что теперь он выше нее во всем. С другой стороны, он по-прежнему чувствовал, что поступает подло по отношению к обоим друзьям, но оправдывал себя тем, что изначально эта девушка уже была «одна на всех». А минуту спустя Дарк ощутил кое-что еще…

Ловкие руки Дорин расстегнули джинсы Дарка, а сама она скрылась на горизонте приборной панели. Дорин ушла в начатый ею процесс «с головой», как в прямом, так и в переносном смысле. При этом движение автомобиля продолжалось. Чем быстрее становилась Дорин, тем быстрее становился и автомобиль. Выйдя на центральную автотрассу, Дарк выжал максимум из машины, езжая под 250 километров в час. Свой максимум показала и Дорин.

Когда машина остановилась в безлюдном месте, Дорин выпрямилась и полезла на заднее сидение. Дарк следил за ней через зеркало заднего вида. Руки Дорин обняли Дарка и стали зазывать его к себе. Долго «звать» не пришлось.

Дорин стонала так сильно, что своими криками могла бы заменить самую передовую сигнализацию. Она действительно была хорошей актрисой. Даже слишком хорошей.

Когда все закончилось, Дорин лежала на боку рядом с Дарком на широком заднем сидении автомобиля и нашептывала ему на ухо самые грязные свои мысли.

Дарк делал вид, что очень внимательно ее слушает, а сам ждал, чтобы она поскорее уснула. Ему самому уже стало интересно, какими грязными сновидениями может быть забита «развратная голова» Дорин.

Пока Дорин засыпала, Дарк продолжал мысленно себя бранить, называя себя не только предателем, но и «животным».

Впервые в жизни Дарк переспал с девушкой без чувств, и сильно об этом пожалел, так как не ощутил ничего особенного, и оттого чувство вины перед друзьями лишь усиливалось.

Наконец, Дорин уснула. Дарк даже не стал убирать руку с ее обнаженной груди. Он просто сконцентрировался, и перед его глазами вспыхнула яркая белая вспышка.


Еще от автора Давид Владимирович Чумертов
Потрошитель

Простой офисный работник Джастин Уорриор всегда жил с презрением к окружающим, заботясь лишь о своем собственном благе. Впоследствии такой образ жизни не мог не нажить для своего обладателя множество недоброжелателей и врагов. Объединив усилия, соперники главного героя превращают его жизнь в ночной кошмар, лишая его самого дорогого. Потеряв рассудок и остатки человечности, Уорриор выходит на тропу войны, показывая обществу и представителям власти свое видение понятия «правосудие».


Ассистент дьявола

Главный герой романа Джереми Блэк работает юристом в крупной юридической компании небольшого американского городка. Его жизнь кардинально меняется, когда по воле случая его нанимателем становится не простой человек, а сам дьявол в человеческом обличии. Благодаря хитрым уловкам своего нового клиента Джереми Блэк в итоге соглашается на работу — стать помощником самого властителя преисподней. Наделенный новой силой Джереми Блэк получает право на заключение сделок с людьми от имени сатаны.


Сноходец-2. Один за всех

Джулиан Дарк открывает в себе новый талант — способность видеть вещие сны. Одновременно с этим в его жизни появляется новая опасность. Джулиан сталкивается с противником, который всегда находится на шаг впереди него. В попытках защитить самое дорогое, что у него есть, Джулиан Дарк ввязывается в самое опасное приключение в своей жизни.


Альянс

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Сноходец-3. Справедливость

Мир Джулиана Дарка перевернулся, когда он узнал тайну личности своего главного врага. Теперь Дарку предстояло принять решающий бой, спасая все, что ему дорого, с целью восстановить нарушенную справедливость.


Альянс-2. Теория хаоса

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Рекомендуем почитать
Специальному помощнику директора, строго секретно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».