Снежный князь - [33]

Шрифт
Интервал

Я влез в полюбившийся мне человеческий наряд, напялил головной, похожий на арабскую куфию, с платком, закрывающим морду лица по самые глаза, и отправился в порт. Причем прихватив в качестве охраны не только Харса, но и еще трех эльфов из Ордена паладинов. Собственно, лезть в толпу я не собирался. Мне нужна была встреча с капитанами кораблей, чтобы предложить им необычный товар. И деньги за него я собирался получить сразу и полностью.

Три корабля, прибывшие в порт, напоминали испанские галеоны. Сначала я удивился, что их так мало, а потом осознал, что для средневекового мира это довольно грозная сила. Колумб с тремя кораблями поплыл Америку открывать.

Поднявшись на один из кораблей и пообщавшись с орками, я с удивлением выяснил, что главного среди капитанов нет. Каждый сам себе хозяин. А путешествуют они вместе вынужденно, из-за слухов, что один из их не слишком удачливых соратников подался в пираты, и грабить у него получается куда как лучше, чем торговать. Два корабля пираты уже захватили, а третьему едва удалось уйти. После этого известия орки и решили объединиться.

Я обошел все три корабля и столкнулся с вполне понятным недоверием. Орки хотели пополнить запасы, обновить ледники и закупить определенный товар. Тратить свое время на непонятные встречи им не хотелось. Мне пришлось продемонстрировать мелкие поделки из цветного льда и убедить, что предлагаемый мной товар действительно стоит внимания.

Договориться удалось не так быстро, как хотелось бы, но уже ближе к вечеру трое орков прибыли в дом наместника. Зная, как влияет на покупателей правильно созданная атмосфера, я расстарался на полную катушку. Гостей ждали удобные кресла, накрытые столы, приглушенный свет и тихая музыка. С идеей аукциона орки прекрасно были знакомы, так что объяснять ничего не потребовалось. Им было интересно, какой же оригинальный товар я собираюсь предложить на продажу.

– Лот первый! – объявил Гарт, ставя перед зрителями закутанную в покрывало фигуру.

Физиономии орков скривились. Они что, решили, что я им живой товар продаю? Ну, ну. Посмотрим, что они скажут чуть позже. Гарт одним движением стянул со статуи ткань, и орки замерли, даже прекратив жевать. Да уж, не будем скромничать. У меня получился настоящий шедевр – снежная статуя, облаченная в прозрачные одеяния из цветного льда, выглядела довольно эффектно. А лед еще и пропадал периодически.

– Я… я хотел бы посмотреть и второй лот тоже. Прежде чем принять решение, – заявил один из орков. Остальные поддержали его согласным мычанием.

Я кивнул Гарту, и тот вынес еще одну статую, на сей раз закутанную во вполне обычную одежду. Предметы одеяния соскальзывали с нее один за другим, и, наконец, перед нами предстала прекрасная обнаженная античная богиня. Кажется, кто-то из орков судорожно сглотнул. Вот она, великая сила искусства!

Торг был жестокий. Я, конечно, ожидал определенного эффекта, но было чертовски приятно, что мой талант оценен по достоинству. Гарт, правда, утверждал, что такое искусство неприлично, и что ни один эльф подобное в своих покоях держать не будет, но я и не рассчитывал на своих собратьев по расе. Меня интересовали люди и орки, а они не такие ханжи.

Вырученная за статуи сумма меня порадовала. Если так дело пойдет, я быстро свои финансовые дела поправлю. Теперь осталось проверить на орках другие свои изобретения, и я продемонстрировал музыкальную сферу. Ну… что сказать… капитаны не слишком впечатлились. Нет, оценили, конечно. И даже сказали, что данная вещь будет пользоваться успехом, но бормотали, что никто не создает подобные сферы для орков.

Правда что ли никто? Опа-на! Так я вполне могу стать монополистом. Надо только выяснить, что слушают орки. Я вежливо выслушал возмущение капитанов и сказал, что готов пойти им навстречу. Мне только нужно послушать образец музыки, которая нравится оркам. И нет, это не оскорбит мой нежный слух. Ха! Послушали бы они Death или Belphegor. После этого мой слух уже вряд ли что-нибудь оскорбит.

Для ознакомления с музыкальным творчеством орков и в качестве ответной любезности я был приглашен на один из кораблей. На ночь глядя там должна была состояться глобальная пьянка по поводу благополучного прибытия в Эйсвир, так что я смогу прекрасно провести время. Хм. Что-то мне подсказывает, что мое представление о прекрасно проведенном времени несколько отличается от оркского. И я сожалеюще объяснил, что у меня слишком много дел. И что пение я вполне послушаю с берега. Наверняка у орков громкие и красивые голоса.

– А я уж думал, что ты решишься заявиться на оркский праздник, – облегченно вздохнул Гарт после того, как наши гости ушли.

– Я не настолько сумасшедший. Наши маги, конечно, поставили купол, но лучше не нарываться. Орки в трезвом-то состоянии плохо себя контролируют, а уж в пьяном тем более.

Мы отправились спать, но заснуть в эту ночь не смог, кажется, никто в городе. Пение орков действительно было громким. Настолько, что его не глушила даже магия. Я, кстати, ожидал чего-то менее музыкального и более несвязного, а звучало нечто, похожее на Rammstein. Воинственно и грозно.


Еще от автора Маргарита Сергеевна Полякова
Герцог всея Курляндии

Маленькая страна, детское тело, далекое прошлое… неудачный расклад для попаданца. И то, что ты оказался сыном герцога, только усугубляет ситуацию. Слишком сильные соседи хотят поживиться за счет твоих земель, друзей в политике не существует, но однажды ты понимаешь, что окружающая тебя действительность довольно сильно отличается от того, что написано в учебнике истории. И теперь только от тебя зависит, воспользуешься ли ты представившимся шансом.


Реверс

Оказалась в чужом мире и в чужом теле? Ничего страшного. Не хочешь пополнять собой ряды слуг, а для того, чтобы заполучить диплом бакалавра, нужно из кожи вылезти? Тоже решаемо. Нужно строить свою жизнь с чистого листа, не имея практически ничего в активе? Не в первый раз. А вот когда сильные мира сего втягивают тебя в сложную, смертельно опасную политическую игру, где тебе отведена роль всего лишь мелкой, одноразовой пешки — это уже сложнее. Придется напрячься, чтобы суметь вывернуться из неоднозначной ситуации.


Чуждый мир

Что делать обычной девушке, провалившейся в иной мир? Понять, что вокруг тебя — вовсе не сказка. Уяснить, что никто не придет тебе на помощь, и что придется выживать самой. Не зная языка и местных традиций, не имея магического таланта и навыков мечника.Не будет ни ехидных коней, ни Темных лордов, ни тысячелетних вампиров. Тебя не ждут магические академии, и никто из окружающих не стремится стать другом, готовым отдать за тебя жизнь. Вокруг — жестокая реальность, и придется к этому приспособиться. Работать, учиться владеть мечом, торговать и пытаться найти путь обратно — в свой собственный мир.


Алхимик

Оказалась в чужом мире и в чужом теле? Ничего страшного. Не хочешь пополнять собой ряды слуг, а для того, чтобы заполучить диплом бакалавра, нужно из кожи вылезти? Тоже решаемо. Нужно строить свою жизнь с чистого листа, не имея практически ничего в активе? Не в первый раз. А вот когда сильные мира сего втягивают тебя в сложную, смертельно опасную политическую игру, где тебе отведена роль всего лишь мелкой, одноразовой пешки — это уже сложнее. Придется напрячься, чтобы суметь вывернуться из неоднозначной ситуации.


Курляндский гандикап

Битва под Веной — это одно из тех событий, о которых знают даже далекие от истории люди. Так что я планировал свои действия заранее. И внимательно следил за тем, что происходит в Турции. Османская империя давно облизывалась на Вену, и уже пыталась ее захватить, так что повторная попытка не стала чем-то неожиданным. Турки готовились к войне основательно — чинили дороги и мосты, ведущие к Австрии и к базам снабжения своих войск, на которые они свозили со всей страны оружие, воинское снаряжение и артиллерию.


Варька

Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» – и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния!Но этому миру подвезло как-то особенно – ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый – панк по прозвищу Нарк!Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак – и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие – то есть переманить Варьку на свою сторону.


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Дикая война

Ну, вроде прижился. И даже умудрился начать кормить семью. Но как всегда, хочешь насмешить бога, расскажи ему о своих планах. В преддверии войны в тайге у станции начало твориться что-то странное и страшное, и разбираться с этими неприятностями придётся именно ему. Человеку, случайно оказавшемуся в этом мире и в этом теле…


И один в тайге воин

Вроде всё получается, и он даже сумел заслужить среди местных какое-то уважение. Даже своя семья появилась. Вроде бы живи и радуйся, ведь у него теперь есть всё, о чём только может мечтать обычный человек, но снова, как и всегда, в жизненные планы вмешивается проза жизни. Война, которую он ждал, началась, а вместе с нею начались и новые проблемы…


Казачий спас

Многое рассказывают о них. Что и воины они великие, что и смерти не боятся, что… Но вот что из этого правда, знают только они сами. Казаки. Те, кого называют вольным воинством. Те, кто служит не правителям, а родине, и испокон веков хранят свою землю от любого врага…


Еще один шанс

В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины. А на самом деле в теле юного охотника оказался сорокалетний мужик из другого времени и другого мира. И вот теперь он вынужден скрывать свои знания и умения, пытаясь прижиться в новом для себя теле. Ведь всё, что его теперь окружает, он знает только по книгам и фильмам. А тут и настоящие хунхузы, готовые ограбить и убить зазевавшегося путника, и ханты, живущие своим миром и охраняющие границу империи, и дворяне, которым положено кланяться, снимая шапку.