Снежные оковы - [3]
— Напротив, вел себя весьма терпимо. — Эмили чмокнула брата в щеку. — А как ты?
— Тоже неплохо. На новой работе мне определенно нравится больше, чем на старой. Есть хочешь?
Эмили слегка похлопала себя по животу.
— Еще как! Ты уже успел поужинать?
— Нет, решил дождаться тебя, — сообщил Майк. — Надеюсь, ты ничего не имеешь против любимых спагетти?
— Сейчас я отважилась бы попробовать даже лягушачьи лапки, — усмехнулась Эмили. — А может, что-нибудь и похуже.
— В таком случае мой руки, переодевайся и марш за стол. У меня почти все готово.
Эмили с любовью посмотрела вслед важно удалившемуся в кухню старшему брату. Какой все-таки Майк молодец! Много лет назад, после гибели родителей, он заменил ей и мать, и отца, хотя сам был всего лишь на несколько лет старше. Вот и теперь заботится о ней, словно о маленькой, вместо того чтобы заняться собственной жизнью, жениться, завести детей…
Умывшись и переодевшись в любимый домашний халат-кимоно, расписанный яркими цветами и птицами, Эмили прошла в кухню.
— Мм, как вкусно пахнет! — втянула она носом воздух.
Майк стоял у плиты. Обернувшись, он довольно усмехнулся.
— Еще бы! Зря я, что ли, потратил лучшие годы, готовя обеды для младшей сестры? Нарежь, пожалуйста, хлеба, пока я сварю кофе.
Кивнув, Эмили достала разделочную доску и принялась за дело. Закончив, уложила аккуратные ломтики в хлебницу и помогла Майку накрыть на стол.
С аппетитом поглощая спагетти с мясным соусом, брат и сестра обменялись новостями.
— Значит, у тебя теперь будет меньше работы, — предположил Майк, узнав о второй ассистентке.
Эмили пожала плечами.
— Надеюсь. Хотя для меня в этой истории до сих пор много неясного.
— Неужели Колторн действительно не удосужился объяснить тебе, зачем это понадобилось?
— Ты же знаешь, подобное не в его стиле.
Майк задумчиво почесал в затылке.
— Что ж, поживем — увидим… В конце концов ты всегда можешь уйти работать к кому-нибудь другому, обладающему более сносным характером и менее эксцентричными причудами.
— Ни за что! — горячо заявила Эмили. И, смутившись под удивленным взглядом Майка, поспешила объяснить: — Ты же знаешь, Колторн считается лучшим специалистом в области ботаники. Работать у него — большая честь, которой удостаиваются далеко не многие. Майк хмыкнул.
— Да уж… Я бы таким избранным памятник при жизни ставил.
Эмили сердито взглянула на него.
— Пожалуйста, не насмехайся. За полгода, проведенные под руководством профессора Колторна, я узнала больше, чем за все годы обучения в университете. Он действительно гений. Без него наука много потеряла бы.
Однако Майк был настроен скептически.
— Могу только себе представить, какое огромное значение для Соединенных Штатов, особенно Луизианы, имеет строение тычинок какого-нибудь редкого цветочка, произрастающего где-нибудь в Мозамбике или в Непале.
В ответ Эмили презрительно фыркнула.
— Ничегошеньки ты не понимаешь в настоящей науке. Можно подумать, будто банковское дело — вот действительно важная и полезная вещь!
— Ага, — ничуть не смутившись, подтвердил Майк. — По крайней мере, оно кормит тебя и меня.
Эмили хотела сохранить серьезное выражение лица, но не удержалась и прыснула. Затем шутливо попыталась поколотить брата.
— Негодник, как ловко у тебя получается выворачивать вещи наизнанку!
— Очень рад, что ты признаешь за мной хоть какой-то талант, — невозмутимо отметил Майк, ловко уворачиваясь от ударов. — Ну а если серьезно, я отнюдь не против того, чтобы ты занималась любимым делом. Главное, чтобы твой профессор не очень-то на тебя наседал.
Эмили тепло взглянула на брата. Так трогательно о ней никто и никогда не заботился. Разве что мама… Но мамы, к сожалению, она почти не помнила.
— Не волнуйся, Майк. Ты же знаешь, я не пропаду. Кроме того, мне недолго осталось ходить в ассистентках. Как только я защищу кандидатскую, немедленно займусь собственным проектом. У меня уже есть кое-какие задумки. Надеюсь, коллеги их оценят по достоинству. — Эмили хитро подмигнула. — К счастью, на свете еще немало людей, для которых тычинки интереснее дебета и кредита.
— Ловко отбрила, — улыбнулся Майк. — Впрочем, ты права. Каждому свое.
— Вот и славно. — Эмили деловито взглянула на брата, пряча озорные огоньки в уголках карих глаз. — В таком случае налей мне, пожалуйста, кофе со сливками. А сам можешь заняться грязной посудой. Каждому свое, не так ли ты сказал только что?
— Ну уж нет! — возмущенно воскликнул Майк. — Я и без того почти час потратил на приготовление ужина. Так что мытье посуды я уступаю тебе. А сам пойду посмотрю телевизор. Да, и обязательно прихвачу с собой чашечку кофе.
— Так нечестно! — запротестовала Эмили. — Я тоже хочу посмотреть телевизор!
— В таком случае пошли, — уступил Майк, как и положено старшему брату. Он слишком любил младшую сестренку, чтобы долго испытывать ее терпение. — А посуду помоем потом. Сейчас как раз должна начаться интересная передача.
И они вдвоем, каждый со своей чашкой, направились в гостиную.
Следующий рабочий день для Эмили начался, как обычно. Профессор Колторн вновь нагрузил ее кипой бумаг, которые необходимо было просмотреть и отобрать главное, отругал за незначительную неточность, допущенную во вчерашнем отчете, и пообещал урезать зарплату в случае, если подобное повторится. Впрочем, последняя угроза не произвела на Эмили слишком большого впечатления. Грозный на словах, начальник редко доходил до дела.
Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…
Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.
Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..
Даниэла красива, молода, собирается выйти замуж и, помимо всего прочего, наделена сверхъестественным даром предсказывать будущее. Лишь упорное нежелание прагматичного жениха принять и понять ее необыкновенные способности огорчает молодую женщину.Уже куплено свадебное платье, как вдруг происходит событие, грозящее перевернуть мир Даниэлы с ног на голову. Карты предсказывают ей новую любовь, которая затмит прежнюю…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…