Снежное солнце - [13]
— Даже не знаю, как вас благодарить, — произнес Джереми с широкой улыбкой. — Без вас я потратил бы на все это целый день и наверняка купил бы какую-нибудь ерунду.
— Не стоит благодарности, — улыбнулась ему в ответ хозяйка магазина. — Мне было очень приятно вам помочь, ведь Изабелл Мелроуз, мама Саманты, — моя очень хорошая подруга. Передавайте ей привет. А что касается подарка для Саманты…
— Я уже… — сказал Джереми.
— Я так и думала, — кивнула миссис Лэнсквик. — Ну что ж, мне пора спешить на помощь другим покупателям. Счастливого Рождества!
— И вам тоже счастливого Рождества! И еще раз огромное спасибо!
Уже собираясь уходить, Джереми неожиданно вспомнил, что ничего не купил для Каролины. Она совершенно вылетела у него из головы. Хорошо еще, что вспомнил об этом сейчас, а не во время раздачи подарков! Она бы на него потом целый год дулась. Но что же ей подарить? Ничего путного в голову не приходило. Она любит все яркое, кричащее, заметные и оригинальные украшения. Но он в этом совершенно ничего не понимает!
Джереми направился в отдел бижутерии. Оглядываясь среди витрин, увешанных бусами, браслетами, серьгами и еще бог знает чем, он совершенно растерялся. Вот, кажется, миленькие бусы… Но вдруг они были в моде в прошлом сезоне? Каролина заявит об этом при всех… Тут он заметил продавщицу. Это была молоденькая девушка с очень ярким цветом волос и большими сережками в виде колец. Уж она-то в этом разбирается… Джереми обратился к ней за помощью, и она помогла ему выбрать браслет для Каролины. Сам бы он никогда не остановил свой выбор на этом экземпляре, но девушка уверила его, что это последний писк моды.
Выйдя из магазина, Джереми снова оказался среди высоких сугробов и еловых веток. Но теперь вся обстановка выглядела гораздо более праздничной, потому что уже стемнело и повсюду зажглись фонари и разноцветные гирлянды. В витринах магазинов появились ярко освещенные рождественские и новогодние композиции; все сверкало, переливалось, усиливая предпраздничное настроение прохожих и вызывая на их лицах улыбки.
Проходя мимо витрины магазина «Дары моря», Джереми неожиданно остановился. Подумав несколько секунд, вошел внутрь. Когда он вышел, к его пакетам добавился еще один пакетик с изображением золотой рыбки.
— Каролина, я совершенно не понимаю твоего постоянного беспокойства, — сказала Саманта. — У тебя же замечательная фигура. Идеальная, я бы сказала.
Девушки сидели в комнате Саманты и непринужденно болтали. Речь зашла о диетах, и Саманта заявила, что Каролине они совершенно не нужны.
— Я хочу, чтобы она всегда такой оставалась. — Каролина упрямо сжала губы.
— А почему бы ей такой не остаться? Не думаю, что моральные мучения способствуют сохранению фигуры.
— А тебя твой внешний вид совсем не волнует? — спросила Каролина.
В ее голосе звучало скрытое раздражение. Она не понимала, как Саманте удается так невнимательно относиться к своим нарядам и в то же время всегда выглядеть стильно и очень уместно. Может, она не так проста, как кажется? Может, это ее кажущееся пренебрежение к внешности — часть продуманного имиджа?
— Ну почему же, — сказала Саманта. — Меня, конечно, волнует, как я выгляжу. Когда-то я тоже часами сидела перед зеркалом, примеряла на себя разные виды макияжа, разные прически и носила то, что рекламируют модные журналы.
— А сейчас?
— А сейчас я уже разобралась, что мне идет, а что нет, что мне нравится, а что не нравится. И я выгляжу так, как хочется именно мне, а не тем, кто придумывает моду для предстоящего сезона. Хотя, когда они придумывают что-нибудь стоящее, я беру это на вооружение.
— Ты практически не пользуешься макияжем, — произнесла Каролина почти обвиняющим тоном.
— Пользуюсь. Немного. Боевой раскрас мне не идет. Проверено.
— А у меня такой непостоянный вкус, — вздохнула Каролина. — Сегодня мне нравится одно, завтра другое. Я бы не смогла все время носить одежду в одном стиле.
— Да никто этого от тебя и не требует, — засмеялась Саманта. — Носи, что хочешь, и не обращай внимания на чужие мнения.
— Именно так ты и делаешь?
— Именно так.
Рождество в доме Мелроузов, как всегда, проходило шумно и весело. Началось все с того, что Билли и Бетси обнаружили под елкой несколько коробок, упакованных в яркую бумагу с изображениями санта-клаусов, оленей и рождественских колокольчиков. Они громко вопили от восторга и прыгали вокруг елки. Правда, они были немного расстроены тем, что не увидели Санта-Клауса. А ведь еще несколько минут назад они были в гостиной и никаких подарков под елкой не было и в помине! Стоило им отлучиться ненадолго на кухню, чтобы стащить что-нибудь вкусненькое, как в доме успел побывать Санта-Клаус. Наверное, он очень торопился, ведь ему еще нужно побывать во всех остальных домах Гроссвила, где дети тоже ждут его подарков…
Билли и Бетси уселись под елкой и зашуршали упаковочной бумагой, время от времени исторгая восторженные вздохи и радостные вскрики. Взрослые с удовольствием за ними наблюдали, заканчивая последние приготовления к празднованию Рождества.
Миссис Мелроуз ушла переодеваться. Моника и Саманта, раскрасневшиеся от кухонного жара, но очень довольные собой, снимали фартуки и поправляли прически. Мистер Мелроуз уселся под елкой рядом с внуками и с удовольствием разбирался в устройстве новой радиоуправляемой машинки Билли, у которой открывались все дверцы и даже багажник. Каролина сидела в кресле и щелкала пультом от телевизора, рассеянно глядя на экран.
Писатель Реймонд Уэст неожиданно на улице встречает девушку, очень похожую на ту, которую представлял героиней своего нового романа. Таинственная незнакомка, в полном соответствии с его сюжетом, исчезает. Реймонд бросается на ее поиски. А эта девушка, Кристина, и не подозревает, что стала музой и наваждением известного писателя. Она чувствует себя одинокой и ждет своего принца.Смогут ли два человека найти друг друга в огромном городе, вспыхнет ли между ними огонь любви и хватит ли у них сил преодолеть все препятствия, возникающие на их пути?
Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..
Нора занята осуществлением хитроумных планов по завоеванию сердца красавца Мориса. Она не замечает, что ее старый друг Алекс, с которым она проводит много времени вместе, давно и безнадежно влюблен в нее. А когда Нора, наконец понимает, что именно Алекс — тот единственный мужчина, который ей нужен, оказывается, что он уже устал ждать…
Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…
Марианна и Питер молоды, полны сил и влюблены. Их чувства такие сильные и яркие, что они не могут и дня прожить друг без друга. Но над головами влюбленных начинают сгущаться тучи. Марианна замечает, что Питер скрывает от нее какую-то тайну. Тайну, которая может помешать им быть вместе, может разрушить их любовь и сделать жизнь пустой и безрадостной…
Розмари Кларк, уставшая от работы в санатории и разочаровавшаяся в любви, отправляется в маленький курортный городок. Она надеется, что в межсезонье найдет там тишину, покой и желанное для нее сейчас одиночество. Но ее ждет неприятный сюрприз: она встречает там бывшего пациента санатория, который постоянно изводил Розмари насмешками и демонстративным ухаживанием. Похоже, о покое и одиночестве ей придется забыть надолго, если не навсегда…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…