Снежная слепота - [41]
— Это не отнимет много времени. — Он перешагнул через порог и улыбнулся. — Мне хотелось бы кое-что уточнить относительно репетиции вечером в пятницу.
Похоже, это удивило Пальми.
— Сейчас? Но почему?
— Ничего серьезного. Просто надо прояснить кое-какие детали. Перед тем как закрыть дело.
Маленькая ложь.
— Заходите.
— Надеюсь, что я не очень помешал. — Ари осмотрелся. — Значит, у вас гости?
— Да… Правда, живут они в комнате в подвале.
— Ну да, они же приезжие. — Ари произнес это слово так, словно сам не был таким же приезжим.
— Да… — Пальми помедлил, не зная, в какой степени можно быть откровенным с этим молодым полицейским. — Это старая знакомая моего отца по Дании — она гостит вместе с сыном. Паломничество в Исландию.
— Ваш отец жил в Дании?
Небольшая болтовня будет кстати. Это хорошо прошло с Лейвюром. Ульвюр тоже проявил слабость, но надо двигаться осторожно, если он хочет открыть какую-нибудь тайну Хрольвюра.
— Ну он переехал туда, когда я был грудным ребенком, я его совсем не помню.
Они сидели в гостиной. Пальми на диване, Ари в кресле того же типа, что и диван, блестящий коричневый кожаный диван, наверняка купленный в девяностые годы и сравнительно редко используемый, судя по виду. Гостиная была похожа на картинку из старой рекламной брошюры по продаже мебели, отпечаток вкуса владельца носили только картины на стенах. В маленькой квартирке Ари — их общей с Кристиной — на Эльдугата была всего лишь одна картина, которую он получил в наследство от своей бабушки, прекрасное живописное полотно Кьярваля[8]. Ари был покорен мастерством художника. На стенах гостиной Пальми было четыре работы Кьярваля и еще несколько старинных пейзажей.
— У вас тут роскошный художественный музей.
— Спасибо. Вряд ли музей, просто несколько картин.
— Очень хороших — у меня тоже есть одна работа Кьярваля. Эти картины достались вам в наследство?
— Мм, нет… Я вложил свои сбережения в дом и картины. Не доверяю банкам.
— Да, конечно, особенно актуально в наши дни.
— Ну, не совсем так. Я никогда им не доверял, это у меня от мамы. Она из тех, кто прятал деньги под подушку, а умерла нищая, так что, пожалуй, это не лучший способ хранить свои гроши. — Он улыбнулся.
Атмосфера явно разрядилась.
— Я намеревался поговорить с вами о Хрольвюре. Вы ведь были с ним в хороших отношениях, правда?
— М-да, в известном смысле… Вообще-то, он к себе людей не подпускал.
Ари решил перейти прямо к делу:
— Как вы думаете, у кого-нибудь было желание… ну, столкнуть его с лестницы?
Пальми бросил на него удивленный взгляд:
— Что?.. Не думал об этом… А его кто-то столкнул?
— Вообще-то, нет. Странное совпадение, что на Линду напали всего через несколько дней после этого… Это дает нам повод более внимательно изучить инцидент в «Актерском содружестве». У Хрольвюра была какая-то ссора с Ульвюром?
— Нет, я не могу этого утверждать — они часто спорили. Артистическая среда. Но всегда все кончалось миром.
— Вы были вместе с ними на балконе в тот вечер?
— Нет… Поднимался туда один раз или два. А в остальное время сидел в зале, смотрел на сцену.
— А в перерыве вы пошли домой ужинать?
— Да, мне нужно было подправить кое-что в рукописи, поэтому я сразу же ушел домой.
— Вас кто-нибудь видел?
— На что вы намекаете?
— Кто-то может подтвердить это?
— Да… нет.
— А ваши гости?
— Они ведь в подвале, я это говорил. В тот вечер я с ними не виделся.
— Вы с Хрольвюром часто встречались?
— Нет, он иногда приглашал нас с Ульвюром на кофе или бокал красного вина. У него был прекрасный винный погреб.
— Он имеет большую ценность? — спросил Ари, пытаясь как-то подобраться к мотиву убийства.
— Очень большую.
— Вам известно, что будет с его вином?
— Вином?
— Кто его унаследует?
— Не имею никакого представления. Я ничего не знаю о его родственниках. Честно скажу: я даже не знаю, были они у него или нет.
— Возможно, он составил завещание?
— Он никогда не говорил об этом, во всяком случае со мной, — ответил Пальми, и было видно, что это правда.
— С кем в городе он общался, если не считать вас с Ульвюром?
Пальми задумался.
— М-да… Каждую неделю он навещал старую Сандру.
Сандра. Угла недавно упоминала о ней.
— Она уже несколько лет проживает в доме престарелых, сил у нее стало поменьше, но ум живой и ясный, я думаю, что ей девяносто пять лет, счастливица. — Пальми помолчал и затем добавил: — Ну и конечно, эта девица.
— Девица?
— Да, Угла.
Ари вздрогнул, сердце у него застучало. Он не решился смотреть Пальми прямо в глаза, опасаясь, что взгляд выдаст его.
— Угла, да, конечно. — Сейчас ему надо было что-то спросить, чтобы отпали возможные подозрения, что он знает Углу лучше, чем ему положено. — Они часто встречались?
— Мне кажется, часто. Она снимала у него комнату в подвале, но потом приходила к нему и после того, как переехала. Сейчас она живет… — Пальми подумал и сказал: — Ну да, на Нордюргата, насколько я помню.
— Верно, — не задумываясь произнес Ари.
Черт!
Пальми, казалось, ничего не заметил, ему хотелось избавиться от Ари как можно скорее.
В дверь постучали, и немолодая дама появилась в дверях гостиной. Ее сопровождал довольно высокий мужчина с бородой, лет шестидесяти, как решил Ари.
Четверо друзей отправились отдохнуть на остров недалеко от побережья Исландии, и никто из них не мог предположить, что эта поездка обернется трагедией… Инспектор полиции Хюльда Херманнсдоуттир ведет расследование и обнаруживает странную связь истории на острове с делом десятилетней давности, когда была найдена мертвой молодая женщина, погибшая при неясных обстоятельствах в столь же пустынном месте. Хюльда блуждает по лабиринту недомолвок и все больше убеждается, что никто не говорит ей всю правду, включая самых близких людей.
В отдаленной бухте среди скал обнаружено тело молодой русской женщины. Приехав в Исландию в поисках лучшей доли, она нашла смерть в ледяной воде северного моря. Обстоятельства этой трагедии выяснить не удалось, и дело было закрыто. Прошел год, прежде чем Хюльда Херманнсдоуттир, инспектор полиции Рейкьявика, извлекла его из архива. Для Хюльды это было последнее расследование, и у нее оставалось лишь несколько дней до окончания ее службы в полиции… Действие романа разворачивается на фоне завораживающих пейзажей пустынного исландского нагорья и величественных фьордов, затерянных среди скал.
На таможне в аэропорте была пресечена попытка ввезти в СССР тексты антисоветского, подстрекательского содержания.
В сборнике представлены три произведения американских писателей. В детективе Л. Сандерса на основе знакомства с записями подслушивающих устройств воссоздается история одного нью-йоркского преступления. Роман Ч. Хаймза рассказывает о расследовании серии загадочных убийств. Детектив Д. Хиггинса показывает изнутри мир мафиозных группировок и борьбу с ними полиции.
Инспектор Вексфорд никогда не забудет дело Пейнтера: это было его первое самостоятельное расследование убийства. Не забудет это дело и сам Пейнтер, потому что его в результате повесили. Вина слуги, зарубившего старую хозяйку топором ради двухсот фунтов, была настолько очевидна, что его приговорили без лишних раздумий. И вот спустя пятнадцать лет к инспектору является священник, уверенный в невиновности Пейнтера и желающий пересмотреть давно сданное в архив дело. Скрепя сердце Вексфорд позволяет гостю пуститься по остывшему следу.
В романе современного российского писателя Валерия Маслова речь идет о сложном и опасном расследовании Генеральной Прокуратуры России, сумевшей привлечь к ответу за преступления крупных криминальных авторитетов.
«– Милостивые государи! – взволнованно сказал нам старый-престарый доктор. – Ведомо ли вам, что я был в самых дружеских отношениях с покойным Иваном Дмитриевичем Путилиным, этим замечательнейшим русским сыщиком и впоследствии – начальником сыскной полиции?– Нет, доктор, мы этого не знали…».
Отпуск инспектора Маллета не задался с самого начала: его соседа по столику, мистера Дикинсона, нашли мертвым в номере.Местная полиция подозревает самоубийство, однако Маллет другого мнения. Он убежден: чтобы разгадать тайну гибели Дикинсона, необходимо внимательнее присмотреться к членам его весьма респектабельной на первый взгляд семьи…Два молодых риелтора, которым поручили осмотреть дом, обнаружили там… тело известного финансиста. Вдобавок выяснилось, что предыдущий жилец, Колин Джеймс, бесследно исчез.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!