Снежная сестрёнка - [26]

Шрифт
Интервал

Но потом вдруг кое-что случилось. Тёмные тучи на небе раздвинулись, и в просвете показалось небо. Лёд ярко осветила одна-единственная звезда.

Хедвиг направилась прямо к лучу света, она скользила быстро, будто её нёс ветер, а звезда светила всё ярче. Она была как солнце. Тёплое жёлтое солнце.

Вскоре Хедвиг приблизилась к звёздному лучу. Она остановилась и медленно скользнула в него, а потом обернулась ко мне. И я видел, что она счастлива, по-настоящему счастлива.

Пока Хедвиг стояла в луче света, откуда-то возникла ещё одна фигурка. Я не видел, откуда она взялась, она появилась внезапно. Девочка. Чуть выше Хедвиг. Она остановилась, посмотрела на меня и улыбнулась. Её улыбка говорила, что ничего плохого не случится, что всё будет хорошо.

Это была Юни, моя сестра.

Я поднял руку и помахал ей, а она помахала мне в ответ. Потом Юни повернулась к Хедвиг и взяла её руки в свои. Они постояли так немножко, будто знакомились.

Хедвиг кивнула.

Девочки вместе стали кружиться в пируэте.

Сначала медленно, потом быстрее. Они кружились и кружились, ни одна не покачнулась, не споткнулась.

Всё быстрее и быстрее.

Вскоре их фигурки слились в одну и стали напоминать большой волчок.

Вокруг кружащихся девочек поднялся снежный вихрь. Он становился всё плотнее и плотнее. Снежинки искрились и сверкали. Наконец облако снега окутало их так плотно, что я больше ничего не мог различить внутри этого облака, я видел только вихрь снежинок.

Потом снежное облако рассыпалось. Юни и Хедвиг исчезли. В воздухе остались только редкие снежинки.

На небе тучи снова сгустились и закрыли звезду. Свет пропал.



Остался только я. Один-одинёшенек, в холоде, в ночи и темноте. Я был счастлив оттого, что снова увидел Юни.

…Но я плакал, ведь я тосковал по ней. По Юни, моей старшей сестрёнке. По каждому мгновению, проведённому с ней. По её улыбке и слезам; по тому, как она обнимала меня ночью, когда мне было страшно.

Теперь я остался один. Даже Хедвиг меня покинула.

Один, совсем один.

Я стоял и всхлипывал, когда с кладбища вдруг послышались голоса.

Три голоса — один тоненький, другой высокий и третий низкий. Так хорошо знакомые мне голоса.

— Юлиан! — наперебой звали они меня.

— Юлиан, ты здесь? — раздался низкий голос.

В горле у меня застрял комок, и ответить я не смог.

— Юлиан! — позвал высокий голос. — Отзовись, мальчик мой!

— Братик! Где ты? — прокричал самый тоненький голос.

Наконец я смог проглотить комок и крикнул:

— Я здесь! Мама, папа, я здесь! Августа, я здесь!

Я бросился вверх по тропинке. Я словно летел над снегом.

И я видел, что они тоже бегут мне навстречу.

Мы бежали, пока не встретились. Наконец меня обняли родные руки. Мамины, папины и Августы.

Мы обнимали друг друга, как прежде, только ещё крепче. И я снова расплакался, но теперь это были слёзы радости, потому что я больше не был один. Со мной были мама, папа и Августа.


Глава 23

Я открыл глаза и сначала даже не вспомнил, какой сегодня день. Положил руки под голову, потянулся что было сил и почувствовал, как каждая клеточка просыпается. По телу побежали мурашки — от больших пальцев ног до кончиков пальцев на руках.

Я легко соскочил с постели. Много месяцев что-то будто прижимало меня к земле, будто я везде ходил с тяжеленным рюкзаком на плечах, а теперь он вдруг исчез, и я ощутил, что умею летать.

Я стоял посреди комнаты и дышал полной грудью. Да, я был почти что уверен: дай мне сейчас пару крыльев — и я взлечу.

Тут я и вспомнил, какой сегодня день.

Сегодня же сочельник. Сочельник и день моего рождения.

По всему телу пробежала дрожь.

А вдруг… вдруг Рождество так и не пришло в наш дом, вдруг мама с папой так и остались клонами себя прежних и забыли, о чём мы вчера говорили? Вдруг всё так и осталось серым и унылым?

Как можно тише я открыл дверь, вышел в коридор, остановился и прислушался.



Тишина.

Я прокрался к лестнице на первый этаж. В этот день я каждый год останавливался там и прислушивался. Так я поступил и сейчас.

Погодите, что это? Это же… это же… музыка!

Мир так прекрасен,
Свет звезды так ясен,
И с пути паломникам не свернуть.

Как красиво они поют!

Я спустился на несколько ступенек и услышал позвякивание подсвечника-карусели с ангелами и потрескивание огня в камине.

Рождественские звуки были на месте.

Я поспешно спустился с лестницы и принюхался. Да, рождественские запахи тоже были на месте — пахло ёлкой, благовониями, имбирным печеньем, мандаринами, корицей и какао. Всё как надо!

Больше ждать я не мог. В два скачка я одолел расстояние до двери гостиной.

И… и открыл её.



И замер на пороге. Я не мог сдвинуться с места, только моргал.

Там было так красиво и нарядно, что у меня перехватило дыхание.

Посреди комнаты сверкала рождественская ёлка. Огромная и пушистая, она была вся украшена свечами, звёздочками, сердечками и флажками. Настоящая рождественская ёлка, как надо, только ещё красивее. Такой красивой я ещё никогда не видел. И вот почему — на ней висели фотографии Юни. Открытки, которые мы с Хенриком изготовили, были развешаны на ветвях, и с них мне улыбалась моя сестрёнка.

И вся комната будто улыбалась, ведь её тоже украсили к Рождеству. На комоде у камина, как обычно, стоял вертеп. На окнах красовались еловые венки, обвитые красными лентами, на камине вереницей стояли юлениссе, которых мы с Юни и Августой за все годы успели изготовить немало.


Еще от автора Майя Лунде
История пчел

Роман норвежки Майи Лунде — антиутопия, скрещенная с семейной сагой. 1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности — занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор.


Рекомендуем почитать
Как поп обманул Тараса однажды, а Тарас его дважды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канины истории

Книга «Канины истории» полна доброты и тепла. Удивительные сказки подарят детям ощущение чуда, имя которому – сострадание к ближним, любовь и доброта.Герои сказок – девочка Каня, её верная собачка Лямка и их близкие друзья: грузовичок Шинка, кукла Соня и добрый медвежонок Тишка. Они научат ребят дружить, приходить на помощь, любить природу и лесных жителей. Наши герои уважают бабушку и дедушку, помогают им по хозяйству, открывают для себя мир через новые волшебные знакомства.В удивительном сказочном мире всё дышит волшебством.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Морской орел. Новые сказки русской Тавриды

Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.Но это не мешало Ботику мечтать…


Сказки от Элизы (сборник)

«Сказки от Элизы» написаны к новому году, переведены на немецкий язык. Книга участвовала в 68-ой Франкфуртской книжной ярмарке в октябре 2016 года, отмечена памятным Сертификатом. Книга была представлена на Российском национальном стенде. Каждая сказка иллюстрирована.