Снежная роза - [67]
— Но, Кейт… — Она не в силах помочь. — Я тоже не знаю, где она. Потому что теперь она нигде, и ты это знаешь.
— Может быть, она в доме, Каз. Пойди в дом.
— Но дома же нет. Он сгорел. Помнишь?
— Нет, — настаивает Кейт, — он не исчез. Ты сейчас в доме. Найди Хедер, пожалуйста!
Телефон отключается, и Каз смотрит по сторонам. Она вовсе не в своей комнате, а в спальне Кейт и Рори в их старом доме. Ей всегда она нравилась — бледно-зеленые стены, старомодная медная кровать, плотные кремовые шторы. Каз думала, что спальня сгорела дотла, однако сейчас она тут. В постели. Рори спит рядом с ней, его темная голова на подушке повернута в другую сторону.
Это не реальность. Я сплю.
Она встает с кровати. Деревянные доски пола под ногами гладкие и прочные, и она идет через комнату к двери. Коридор точно такой, как она помнит, и в нем две двери. Одна ведет в комнату Ади, вторая — в комнату Хедер. Она поворачивает ручку на двери спальни Хедер. Сначала та не поддается, потом она слышит мягкий милый голос, напевающий какую-то мелодию. Голосок наполнен восторгом. Это Хедер. Она налегает на ручку, та внезапно поддается, и дверь распахивается. Внутри комната не похожа на остальные помещения дома. Это то, что осталось после пожара: она промокшая, почерневшая, открытая небу и пахнущая гарью, сгоревшей тканью и обугленным деревом. Но девочка здесь, она стоит спиной к Каз и выглядывает в сад, ее светлые волосы поблескивают в свете луны.
— Хедер, детка! — Каз спешит к ней и становится на колени в пепельное сырое месиво, чтобы обнять ее. Она чувствует Хедер под своими руками: мягкая, теплая и невероятно реальная. Каз кричит от радости снова увидеть ее. Она тоже горевала по ней, по маленькой девочке, которую знала с младенчества, по своей крестной дочери. Даже если это не реально, она так хочет, чтобы это стало реальностью, хотя бы на короткое время!
Хедер поворачивается и обвивает шею Каз.
— Крестная Каз, — говорит она, прижимаясь своей щекой к ее щеке.
— Хедер, мы любим тебя. Мы так по тебе скучаем! Твои мама и папа скучают по тебе.
— Я тоже по вам скучаю.
— А ты не можешь вернуться к нам? Не можешь?
Она ничего не отвечает и тихонько мурлычет на ухо Каз. Потом она мягко говорит:
— Маме нужна твоя помощь. Ты должна ей помочь.
— Я хочу, но не знаю как. Что мне надо сделать?
— Ты должна ей помочь, — повторяет Хедер.
— Да… Скажи, что мне делать, милая…
Неожиданно в другой комнате телефон Каз снова начинает звонить. Она поднимается, думая о спящем Рори. Она не хочет его будить. Его нельзя беспокоить.
— Подожди здесь, — говорит она Хедер. — Я только на секунду.
Она выбегает из выгоревшей комнаты и спешит в спальню. Ее телефон лежит на прикроватном столике, дисплей светится, сигнал вызова разносится в воздухе. Рори ворочается. Его нельзя будить. Она протягивает руку за телефоном, но не может за него ухватиться…
И тут она просыпается, всплывает на поверхность реальности, зная, что оставила Хедер во сне. Она сразу расстраивается.Мы не закончили. Я по-прежнему в темноте. Мне не удалось сделать что-то важное, но я не помню, что именно.
Она в полубессознательном состоянии все еще ощущает Хедер в своих руках и вдыхает сладкий запах ее волос. У Каз перехватывает дыхание от живости сна и от понимания, что он внезапно кончился. Ее переполняет глубочайшая тоска, и она горько плачет.
После этого она не может заснуть, поэтому спускается в кухню и, как лунатик, заваривает чай. Этот яркий сон вернул ей острое чувство горя и потери, которые все они испытали той жуткой, той ужасной ночью.
Рори позвонил Каз в четыре ночи и сказал, что она им нужна. В доме пожар. Его голос дрожал.
— О боже, Рори, это ужасно. Все живы? Что пострадало?
Почему-то она вообразила себе нечто вполне поправимое: сгорело подсобное помещение или новая кухня, на потолке появились пятна от сажи, суетятся пожарные, в то время как семья в ночных одеждах стоит, дрожа, на лужайке перед домом.
Однако он зарыдал так, что по коже у нее поползли мурашки, а ноги подкосились.
— Все пропало, Каз! Дом… Всё… Ты должна к нам приехать. Мы потеряли ее, мы потеряли ее…
— Кейт? Ты потерял Кейт?
— Нет… нет… Хедер. Это Хедер. — Больше говорить он не мог.
Каз была в больнице через двадцать минут. Она промчалась по пустым улицам на бешеной скорости, не заботясь о том, что ее могут остановить, потому что она все равно не остановилась бы, она сделала бы все, чтобы попасть к ним поскорее. Кейт была там, глаза у нее были пустыми, лицо и руки — черными от сажи… Она пыталась добраться до детей. Ади проснулся, и, поскольку он был высоким и сильным для своих девяти лет, ему удалось открыть окно и выпрыгнуть. Он был жив, но находился в искусственной коме, в которую его ввели, оценив полученные повреждения. У него была сломана нога, раздроблено запястье и разорвана селезенка, но врачей заботило состояние его головы и шеи, которые, как они опасались, тоже были травмированы.
С ними сидела женщина из полиции, спокойная, полная сочувствия. Изредка она разговаривала по рации, висевшей у нее на плече. Рори безостановочно плакал. Каз обняла его и погладила по голове, затем подошла к Кейт и взяла ее за руку. Та повернулась и посмотрела на нее мертвыми глазами.
Из несгораемого шкафа английского лорда похищен необычайно дорогой изумруд. Похитителя находят убитым, ведь он не успел даже выйти из замка, а вместо настоящего бриллианта у похитителя оказывается искусная подделка. И все вспоминают легенду о «проклятом камне», уничтожающем его владельцев.Но перед расследователями стоят вполне прозаические вопросы: кто похитил камень и кто убил похитителя?
Остросюжетный детектив с приметами жанра эротического триллера. Две основные сюжетные линии непредсказуемо сходятся к финалу. Первая связана с личностью продажного федерального судьи в одном из крупных городов России. Его многолетние усилия по накоплению денег с целью покинуть страну внезапно осложняются загадочным, изуверским убийством юриста Анатолия Миклачева, который долгие годы помогал ему тайно обогащаться за счет неправосудных приговоров. Вторая линия — следствие по делу об этом убийстве и столь же загадочных убийствах коллег Миклачева, сотрудников его юридической фирмы.
Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.
Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.