Снежная роза - [56]

Шрифт
Интервал

Ангелы ходят среди собравшихся, разнося стаканы с ячменным чаем и простое сухое печенье, чтобы поддержать силы общины до праздничного ужина. Летти наблюдает, как Артур с презрительным выражением на лице берет печенье. Он выше обоих родителей, в чертах его лица мягкость и пухлость родительских лиц находят причудливое отражение; возможно, думает она, все дело в молодости, которая отметила его ямочками на щеках и голодным взглядом. Должно быть, ему около двадцати, думает она. Волосы у него длинные, зачесанные назад, они блестят от какого-то масла, и похоже, что он темный блондин. Его серые глаза смотрят на толпу женщин среднего возраста и стариков без всякого интереса, потом останавливаются на Летти, и на мгновение они встречаются взглядами. Хотя они игнорируют друг друга, им ясно, что их объединяет молодость. Однако в глазах Артура видно недовольство, которое, как она полагает, отражает его нежелание быть здесь. Он равнодушно отводит свой взгляд.

Летти смотрит на стенные часы. На них почти без четверти восемь.Что нам делать? Неужели Возлюбленный не появится?Сама мысль об этом невыносима, не потому что он не сможет провести службу, а потому что он дал обещание. Безусловно, безусловно, он не способен нарушить обещание.

— Слушайте меня! — Арабелла стоит на верху лестницы и смотрит оттуда на всех. — Слушайте все! Сейчас мы пойдем в церковь. Мы подготовимся к его приходу. Ибо он наверняка придет. Мы должны верить.

Ее пронзительный уверенный голос всех успокаивает. Арабелла величественно спускается по лестнице, толпа в вестибюле расступается, чтобы дать ей пройти, и образует позади нее процессию.

Китти спешит вперед, чтобы открыть дверь, и Арабелла с отрядом последователей выходят. Один из членов Армии Искупления, некто мистер Уилсон, взял с собой трубу и начинает играть, несколько дам прихлопывают в ладони, и вскоре уже вся движущаяся вперед процессия хлопает в такт.

Летти присоединяется к ним, настроение у нее повышается. Она посмотрела на себя в зеркало перед тем, как спуститься вниз, и осталась довольна. Темно-каштановые волосы, густые и непослушные, она стягивает сзади так, что спереди они лежат гладко, и это похоже на модную прическу. Вероятно, это тщеславие, однако она не может не прихорашиваться. Она напоминает и Арабеллу с ее резкими чертами, и Сесили с ее мягкой миловидностью.

У нее дерзкий подбородок и вздернутый нос, который она хотела бы выпрямить, однако цвет лица хороший, и она рада, что черные ресницы придают дерзость ее тускловатым зеленым кошачьим глазам. Сегодня Летти чувствует себя свежей и яркой. На ней белая суконная юбка и мягкая белая трикотажная блузка — самые красивые и праздничные вещи в ее гардеробе.

Никто не озаботился надеть пальто, однако вечерний воздух целителен. Сейчас май, и день был теплым. Арабелла идет впереди, остальные шествуют за ней по недавно проложенной дорожке мимо кустов рододендрона.

— Идем, идем! — призывает Арабелла, ее голос возбужденный и счастливый. — Впереди ждет святое место!

Все ахают, когда огибают кустарник и видят новую церковь, светящуюся изнутри. Большое окно с витражными стеклами сверкает подобно драгоценному камню. По какому-то невидимому сигналу бурно вступает орган. Труба замолкает, хлопанье в ладоши прекращается, и все внимают чудесным звукам органной музыки.

Но где же он? Где он может быть?Летти сознает, что праздничное настроение, каким бы заразительным оно ни было, будет безнадежно испорчено, если обещание Арабеллы не исполнится.

Арабелла не останавливается на пороге, она входит в новую сверкающую церковь. Все сиденья отполированы, на полу красный ковер с коротким ворсом, медные канделябры сияют. За органом сидит Мод, ее пальцы бегают по клавишам, ноги танцуют на педалях, а она вглядывается в ноты поверх очков. Последователи начинают занимать места на скамьях. Летти садится и видит на другой стороне семью Кендалл. Лица родителей пылают, на лице же Артура по-прежнему каменное выражение, хотя все же с проблеском интереса к тому, что будет дальше.

Арабелла стоит перед алтарем, спиной к остальным, она склоняет голову, кружевной подол закручивается вокруг ног, жемчуга поблескивают. Наступает момент, когда орган заканчивает мощным аккордом, и звук медленно угасает. В церкви молчание, наэлектризованное ожиданием. Арабелла медленно поднимает голову и поворачивает лицо к большому окну над алтарем. Она высоко поднимает руки и обращает ладони к изображению агнца в центре окна, агнца с флагом во рту и мечом под ногами.

— О Возлюбленный! — взывает она. Ее голос громкий и пронзительный. — Возлюбленный, приди к нам! Не заставляй чад своих жаждать твоего присутствия! Алкать твоего присутствия!

Она глубоко вдыхает и начинает декламировать:


На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя,


искала его и не нашла его.


Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям,


и буду искать того, которого любит душа моя;


искала я его и не нашла его.


Община слабо вздыхает, как бы тихо тоскуя.

Летти думает: «Это Песнь песней Соломона. Звучит призывно».

Арабелла поворачивается к ним, руки по-прежнему воздеты кверху. Она смотрит в проход между скамьями. И на ее лице вспыхивает лучезарная улыбка, потому что из дверей доносится мощный голос:


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.