Снежинка на солнце - [30]
Человек, удостоверившись в том, что у девушки нет оружия, поставил ее на колени и тут же рявкнул:
— Где он? — Одной рукой он держал испуганную брюнетку за плечо, другой поднял вверх ее подбородок. — Скажи мне, дрянь, что, черт тебя дери, ты сделала с моим братом?
— С Джоном?
Его брови на мгновение взлетели вверх.
— Именно.
Она была ошеломлена. Даже стала заикаться от волнения.
— Он-н, о-о-н… — ей пришлось остановиться, чтобы снова сглотнуть. — Он пошел за вещами, заводить машину. — Жен, сделав над собой усилие, смело вскинула на грозного незнакомца глаза. — С ним ничего не случилось, клянусь. Должен вернуться с минуты на минуту.
Великан смерил ее убийственным взглядом.
— Ради самой себя, говори правду.
— Я и говорю правду. — Она уже начинала злиться. — Если вы потерпите немного, то сами увидите…
— Ну, смотри у меня, детка, — мрачно заявил человек в черном.
Женевьева повернула голову и увидела, что в комнате находятся еще двое мужчин, и сердце ее ухнуло вниз. В отличие от по-киношному одетого брата Джона, остальные двое были упакованы в униформу. Помощники местного шерифа, как пить дать. Пропала.
Она ужаснулась, когда темноволосый тип резко подтолкнул ее к офицерам.
— Забирайте пташку отсюда, — проинструктировал громила. — Я договорился с вашим боссом. Агенты с официальными бумагами ждут ее в аэропорту, чтобы отвезти в Колорадо. Можете сказать им, что я свяжусь с ними позже.
— А как же ваш брат? — спросил молоденький офицер. — Вы уверены, что он не причинит вам вреда? Ведь он связался с преступницей. Может, нам пока остаться?
— Ничего он мне не сделает. Но если не вернется в эту избушку вообще, делайте ставки, я все равно найду его, — мрачно заявил мужчина.
Он послал девушке многозначительный взгляд, предупреждая таким образом, что вывернется наизнанку, но разберется в сложившейся ситуации.
Таггерт бросил неожиданно сдувшуюся шину в багажник, положил рядом с рюкзаком и вытащил запаску. Ему следовало радоваться: резина лопнула сейчас, а не на горной крутой дороге. Случись последнее, могла бы произойти трагедия.
Он потерял много времени, пока возился с машиной, проверял исправность всех деталей, запускал двигатель.
Потом наконец помчался к домику, где его ждала Женевьева. Ехал достаточно долго. Несмотря на детально составленную карту, умудрился пропустить широкую тропу, ведущую через осиновую рощу клееной избушке.
А все оттого, что мысли об очаровательной брюнетке не выходили из его головы. Ее образ постоянно вставал перед глазами. Яркий и несколько загадочный. Неужели они расстанутся? Тогда он проведет остаток жизни в одиночестве. Уйдет в монастырь.
Я тебя люблю. Три коротких, но емких слова не давали ему покоя, крутились и крутились в голове. После признания Боуен прошло совсем немного времени, прежде чем он осознал, как отчаянно хочет услышать его снова.
Джон вспомнил о своей нелепой попытке заставить ее отказаться от этих слов. Какая глупость. Невероятная.
Счастье, когда тебе дарит любовь такая женщина. Последние события показали, что он очень сильно нуждается в ней. Ведь Женевьева обладала многими достоинствами. Живой ум, доброе сердце, чувство юмора — прекрасное сочетание качеств характера.
У Таггерта пока не было определенных планов на жизнь, но он уже не мог представить свое будущее без малышки Боуен. Она — самый лучший подарок судьбы, и он не намерен терять ее.
Джон решил во всем помогать милой девушке. И, конечно, он не собирался сдавать ее полицейским, везти в тюрьму. Они вместе с Жен приедут к нему домой, он все объяснит своим братьям, и ребята поймут его. Обязательно.
Руки Таггерта сильнее сжали руль. Скорее бы доехать. Он представил радостное лицо Женевьевы. Ведь она ждет своего друга. Незнакомые ощущения заполнили сердце. ЛЮБОВЬ. Он никогда не испытывал ничего подобного.
Через несколько минут Джон подъехал к лесному домику. Нахмурившись, резко снизил скорость. Вокруг — месиво из снега и грязи. Следы более широких, более узорчатых шин. Что это?
Сжав челюсти, он сделал крутой вираж, небезопасный на данном участке. Игнорируя колдобины, лихо затормозил у крыльца. Джон выскочил из пикапа, пронесся по веранде и распахнул дверь.
Старший брат уже оккупировал помещение.
— Каналья, Гейб, что ты тут творишь? выкрикнул Джон, не обращая внимания на дуло пистолета. — Где она?
Габриель бросил на родственника осторожный взгляд и, убедившись, что Таггерт в полном порядке, расслабился.
— Очень рад тебя видеть, братец, — ехидно произнес он. Его движения отличались мягкостью и неторопливостью. Гейб передернул затвор и положил пистолет в кобуру, спрятанную под курткой.
— Где Женевьева, черт возьми? — снова заорал Таггерт.
— В данную минуту? — Габриель кинул взгляд на простые стальные часы на запястье. — Летит в самолете, в сопровождении людей из прокуратуры славного города Силвер.
И тут Таггерт со злости ударил брата. Не выдержал. Последний раз они дрались, когда ему было тринадцать, а Гейбу четырнадцать. Они выясняли, следует ли красть машины, чтобы прокормиться. Дурацкий разговор подростков. А потом кулачный бой. Более юркий Джон выиграл.
Сейчас он повредил родственнику челюсть. Достаточно сильно. Гейб упал на пол. Затем сел, утер кровь с нижней губы и задумчиво поглядел на Таггерта изумрудными глазами.
Тихоня Нора Браун потеряла всякую надежду выйти замуж. Но если она не сделает это в ближайшее время, то потеряет свой дом. Прозвучат ли для нее слова любви, найдет ли Нора свое счастье?
Брат Анджелики погиб на стройке, принадлежавшей семье Райли Форчена, в которого Анджелика давно, еще девчонкой, влюбилась. В эти тяжелые для нее дни Райли вдруг окружил ее таким теплом и заботой, что девушка сама не заметила, как оказалась с ним в постели. Но сразу после этого Райли исчез…
Из-за беспечности отца Мэллори Морган, славившаяся красотой и острым умом, лишилась всех денег, и теперь ей приходится влачить жалкое существование. На помощь девушке приходит властный бизнесмен Габриэль Стил. Но как сложатся у нее отношения с человеком, которого Мэллори считает виновником всех своих несчастий?..
Лайла Энсон Кантрелл попала в серьезную передрягу на далеком маленьком острове. Мужественному Доминику Стилу поручено вызволить красавицу из местной тюрьмы и вернуть домой. Дело для него привычное, вот только выясняется, что они уже давно знакомы…
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…