Снейп - мой декан - [58]
— Какие слова... Но это только слова. Многие не могут не заметить поразительно сходства между вами и вашим отцом... Я не исключение из этого большинства.
— Сириус говорил, что я не совсем похож на Джеймса Поттера,— процедил мальчик сквозь зубы — его спокойствие улетучилось, Снейп снова взялся за не очень приятную тему. — Я не настолько легкомыслен...
— Ах, Блэк сказал... Конечно, его слово — самое важное! Он действительно был разочарован. Ему нужен был школьный друг, а не мальчишка, как вы. Не чувствовал такого очевидного различия... Вот кто-кто, а Блэк был действительно легкомысленным... Поэтому и умер.
Эти слова окончательно вывели Гарри из себя. Он так сильно прижал марлю к шее Снейпа, что тот даже вскрикнул:
— Что вы, черт подери, делаете?! Больно!
— Да, мне тоже! — мальчик в ярости разбил пузырек о каменный пол класса. — Не смейте так говорить, профессор! Сириус погиб не из-за легкомыслия! Он защищал меня, старался помочь!.. Почему, почему вы так говорите?! Неужели вы не видите, что я не хочу больше таких конфликтов?! Неужели ничего не понимаете?! Думаете, я просто так пришел к вам на Т.Р.И.Т.О.Н.ы?! Вот куда бы я точно не хотел идти, так это к вам! Просто так пригласил учить нас Черной магии?! Пытался понять! Я... я бы ни за что не подарил вам перстень, если бы не надеялся, что вы оцените мой подарок! И что же?! Ладно... Так и скажите, что я зря стараюсь! И никогда больше к этому не вернемся! Скажите: "Поттер, вы идиот! Проваливайте из моего кабинета! Столько шуму из-за пустого места!.." Ну, скажите!
Снейп молчал, смотря на Гарри какими-то пустыми глазами. Не было в них ни злости, ни раздражения, только холодное внимание.
— Отлично! — мальчик просто кипел. — Отлично! Молчание — знак согласия! Мы с начала года спорим на эту тему, и вот, наконец, весь конфликт зашел в тупик! Отлично! Я так ничего и не понял! Прощайте, профессор Снейп!
Гарри резко развернулся к двери. В его голове пульсировали мысли о последствии своих действий. Во-первых, он хотел немедленно идти к директору и проситься обратно в Гриффиндор. Во-вторых, хотел с понедельника бросить Т.Р.И.Т.О.Н.ы по зельям, и плевать, что об этом будет говорить Снейп, или даже МакГонагал. В-третьих, хотел попросить Моуди, или другого аврора учить его зельеварению для поступления на обучение после школы. И, в-четвертых — этого мальчику почему-то хотелось больше всего — порвать свой треклятый список, который уже несколько месяцев мирно покоился в кармане штанов. Он уже потянулся за ним левой рукой (правой Гарри на данный момент успел схватить дверную ручку), но голос Снейпа заставил его замереть:
— Стойте, Поттер. Ваша агрессивность ни к чему не приведет. Я ещё ничего не сказал.
Гарри снова резко развернулся. Только теперь к декану. От этого он зацепил край своего заветного пергамента и невольно вытащил его из кармана. Листок медленно упал на пол и неторопливо развернулся. Мальчик побледнел. В списке были отмечены все пункты, кроме последнего. Этого Снейп увидеть не должен... Гарри дернулся к пергаменту, но профессор оказался быстрее:
— Акцио, пергамент!
Листок проскочил совсем близко от руки слизеринца и оказался у Снейпа. Мальчик стиснул зубы, а профессор, ухмыляясь и поигрывая волшебной палочкой, быстро просмотрел написанное. Его кривая улыбка стала ещё шире.
— Занятно, Поттер,— произнес Снейп.— Вижу, вы действительно продвинулись... Это с того момента, как вы перешли ко мне на факультет?
— Да, сэр, — прошипел Гарри, сжимая кулаки.
— Теперь мне, наконец, всё понятно... Вижу, вы выполнили всё... Кроме последнего... Вот зачем вы так себя ведете...
— Отдайте мне это, сэр, и я уйду, — мальчик скрипнул зубами от своего бессилия.
Снейп встал, подошел к Гарри и сказал:
— Очень жаль, что я не увидел это раньше... Очень забавная тема, Поттер... Но удачному началу — удачный конец.
Белая ладонь профессора поднялась на уровень груди Гарри. Мальчик удивленно уставился на неё, сначала не сообразив, что это может значить, но потом спешно схватил руку Снейпа, боясь упустить момент.
— Нейтралитет, а дальше посмотрим, — хмыкнул слизеринский декан, сдавив ладонь Гарри так, что у того разогнулись пальцы.
Слизеринец поморщился. Рукопожатие Снейпа было железными тисками... Профессор, увидев гримасу Гарри, захохотал:
— Мальчишка...
Гарри попробовал тоже улыбнуться и выдавил:
— Да, сэр... Извините за зелье...
В гостиную Слизерина Гарри возвращался в полном абсолютном шоке. Мальчик даже не мог придумать объяснения поведению профессора. С чего бы это Снейп так быстро принял решение? И почему оно было именно таким? Неужели слизеринский декан, наконец, внял словам Гарри? Или же его крику? Вряд ли... Они ругаются так открыто с третьего курса, и до этого Снейп даже не думал идти навстречу... Может в этот раз Гарри сказал что-то такое, чего не мог раньше сказать?.. Или профессор только сейчас это услышал?..
Потом Гарри подумал, что теперь всё задуманное более или менее сделано... Почему бы действительно не вернуться назад в Гриффиндор?..
Мальчик уже мечтал о том, как снова вернется в свою гостиную, на свою кровать с пологом, в старый уголок, где они с Роном и Гермионой делали домашние работы, как вдруг ему встретился человек, которого он меньше всего ожидал увидеть в Хогвартсе сейчас — с лестницы, ведущей в подземелья, быстрым шагом на выход из замка шел Люциус Малфой. На вид он очень злился, делал большие и резкие шаги, его лицо застыло в перекошенной гримасе ненависти. Гарри обратил внимание на то, что Малфой-старший был одет в мантию с таким же высоким воротником, как и у Снейпа. Завидев мальчика, отец Драко резко остановился, его глаза яростно вспыхнули.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кир доверил случаю выбор вуза и не представлял, какой предварительный отбор должен пройти его абитуриент…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!