Снегурочка на заказ - [27]

Шрифт
Интервал

— Тогда, — задорно промолвила я, — давайте поможем Деду Морозу поздравить всех с Новым годом и загадать самое лучшее желание? — я сняла с головы шапку, не беспокоясь о том, что растрёпанные волосы разметаются по плечам. — В чьих руках шапка будет, тот и поздравление говорит! Мы хотим… — я задумалась на секунду, — мы хотим, чтоб в целом мире, в каждом доме и квартире были гости и веселье, счастье, радость да удача! Праздник светлый, чистый дом…

— Полный стол и поросята… — заладил своё мой Дед Мороз.

— И послушные ребята, — скривившись, промолвила я, и бросила шапку первому мальчику.

— Я хочу, чтоб даже деды сели на велосипеды! — неожиданно в рифму выдал тот, хоть до этого и отмалчивался всю дорогу, и, довольный донельзя собой, впихнул шапку следующему в очереди — подоспевшей после танца снежинке.

- Чтобы лучше выступалось, танцевалось, рисовалось… — заладила она.

— Чтобы кушать было вдоволь… — протянул самый худой на вид мальчишка.

— И не только поросят, — дополнила я, отбирая шапку и передавая её дальше.

— Чтобы в дом завести кошку! — воскликнул Андрюша, косясь на дверь, за которой прятались его родители.

— И собаку! — влез второй.

— Черепаху!

— Робота большого!.

— Чтобы мира во всем мире и корону вот сюда! — ткнула себе в голову пальчиком ещё одна девочка и, довольная, вернула шапку мне.

— И здоровья, благодати, полной чаши в каждый дом, — довольно закончила я, с трудом сдерживая улыбку. — С Новым годом! С новым счастьем!

Даниил вздохнул.

— Хо-хо, — протянул он. — Ну, ну, это у вас почти получилось. Вроде и не хрюкали почти помощнички… Да и Снегурка ничего, а снежиночки, поглядел и на душе потеплело, почти решил у вас остаться и никого не есть. Но вот вам еще задание, — он поднялся со своего стула. — Полный дом народу, а там, на улице, плохие мальчики мерзнут, не знают, что Новый год скоро… Повеселить их надо! Давайте-ка, крикнем громко-громко: "С Новым годом!" Один в поле не воин, давайте, все вместе! Только давайте, соревнование устроим, кто громче кричит мальчики или девочки. На три-четыре с Новым годом крикнут мальчики, а потом на раз-два с Новым годом крикнут девочки, договорились? Только ближе, ближе к окну… — Даниил кое-как дохромал до желанной цели, открыл окно и, весело помахав рукой позеленевшему от ужаса Сергею, велел. — Ну-ка! Три-четыре! Раз-два! — он аж поморщился от детских воплей. — Ох, оглушили. А как насчет елочки, огоньки на ней зажечь? Ну, ребятня?

Елка и так мигала нам сотнями лампочек, но дети, кажется, об этом не задумывались, охотно обступив Деда Мороза и явно заинтересовавшись праздником.

Я закатила глаза, с трудом сдерживая желание высказать Котовскому всё, что думаю про его мастерство импровизации, и подошла к елке, тайком вытащила шнур из розетки, заставляя её погаснуть.

— Ну, дедушка, такое чудо только нам подвластно! Зажигай скорее елку, и поведем хоровод! — воскликнула я, искренне надеясь на догадливость Деда Мороза.

— Ну вот, а говоришь, сама можешь! Мне, старику, со всеми болячками… Но ради такого дела! Эх, зажгу! — Котовский громко хлопнул в ладоши. Раз-два-три! Елочка, гори!

Елочка загорелась — само собой, не от его громогласного, изменённого голоса, а от того, что я сунула вилку в розетку, но гирлянды засияли так внезапно и так ярко, что дети даже не сдерживали свой восторг.

— Вот и чудо свершилось! И смотрите-ка — ни одного поросенка, всё послушные, веселые дети! Ну-ка! Приглашаю всех гостей, дорогих моих друзей: станем все в хоровод, встретим пляской Новый год! Ну-ка… В лесу родилась елочка, в лесу она росла… — Даниил схватил за руку первого подвернувшегося мальчишку, но тот не заставил себя долго ждать, хватаясь за следующего. Я сама даже не поняла, как это мы так быстро встали вокруг ёлки, держась за руку, и почувствовала жар ладони шефа даже сквозь тёплые перчатки Снегурочки и рукавицы Деда Мороза.

Петь детскую песенку было смешно и просто. Это не прыгать на каком-то странном корпоративе перед взрослыми людьми, это поздравлять детей…

На четвёртый заход вокруг елки, впрочем, Даниил разорвал этот бесконечный круг.

— Уф, умаялся! — тяжело вздохнул он. — Устал, устал… Но вот и новогоднее чудо: вижу послушных, хороших детей! Все в костюмах, все стишки выучили! Ну-ка, — он побрёл обратно к своему стулу. — Кто расскажет стишок и покажет свой костюм, тот получит подарок из списка!

Даниил заглянул в мешок и аж присвистнул.

— А подарки-то какие! — протянул он. — И список есть! Ну-ка? Кто будет первым со стишком?

Желающих оказалось предостаточно, и я с трудом сдержалась, чтобы не зажать уши руками в ответ на недовольный вопль Андрюши — почему это не его выбрали первым.

— Потому что мальчики, которые ближе всего к статусу поросёнка, в очереди обычно последние, — отрезал Даниил. — И не спорить с дедушкой Морозом!

…Дорогие подарки перемешались у меня перед глазами, превратились в одну сплошную кучу игрушек, которые стоили, должно быть, больше, чем составляла вся моя зарплата. Считать чужие деньги, конечно, было не слишком хорошим занятием, но я однажды даже с трудом сдержала завистливый вздох, успешно замаскировав его под уставший. Усталость действительно накатывала волнами, я уже с трудом держалась на ногах, давали о себе знать все волнения и тревоги сегодняшнего дня, а ещё ранний подъем, Васнецов с дурацкими приставаниями, шеф, Лиля, покупки эти…


Еще от автора Альма Либрем
Бывший муж моей мачехи

Он преследует её. Мечтает её вернуть. А моё сердце замирает каждый раз, когда я вижу его. Он — моя страсть, моя любовь, моё наваждение. Он — бывший муж моей мачехи, ненавидящий моего отца и всю мою семью… А я готова на все, чтобы быть рядом с ним.


Жена из иного мира

Хотела всего-лишь запустить фейерверк — а попала в иной мир, да еще и вместе с друзьями. Теперь у меня есть магия, которую я не контролирую, но друзьям этого «счастья» не досталось. Теперь мне придется защищать их и себя! Если бы на этом все мои беды закончились — они только начались. Мы приземлились посреди новогоднего ритуала, и все дары достались мне. Знать бы как за все это расплатиться, оставшись живой и невредимой! А еще заносчивый дворянин, который крутится рядом, обвиняет меня во всех смертных грехах и хочет, чтобы я стала его женой.


Истинная для некроманта

Я была лучшей в любимой академии, пока на последнем курсе не появился таинственный новичок, завоевавший доверие всех преподавателей. Но я уверена, что он что-то замышляет и не так хорош, как кажется. Ведь в академии по-прежнему орудует антимагическая группировка! Что, если он один из них? Я выведу его на чистую воду!


Ректор поневоле

Змеиный Замок трясет от новостей: прежнего ректора посадили в тюрьму, сверху назначили нового. По версии профессуры — беспардонно молодого и захватившего власть! Альберто ди Руазу должность не в радость. Он, перспективный маг, дворянин, теперь вынужден разбираться с проблемами Академии! А их хватает: зачарованный лес, полуразрушенный замок, кусачий дуб, вампиры с программой донорства, неуправляемая профессура, неуёмные студентки… Но ди Руазы не сдаются! Альберто, ректор поневоле, готов подчинить и академию, и преподавателей, и студентов, и Нериссу, притворяющуюся первокурсницей, но на самом деле давно закончившую университет могущественную ведьму — и бывшую пару ди Руаза. Между прочим, пару не только по работе.


Личная ведьма для инквизитора

Встретить свою истинную пару — самое счастливое событие в жизни ведьмы. Только не в моей! Потому что моим истинным оказался инквизитор, который однажды едва не сжег меня на костре. Теперь он нагло поселился в моем доме, претендует на моё имущество, ещё и зовет замуж… А я не имею права отказаться, потому что иначе потеряю все! Но я не сдамся: разорву связь истинных, верну своё и выставлю этого инквизитора за дверь! Беда лишь в том, что мои чувства хотят другого…


Психология проклятий

Котэсса лучшая на своём потоке, и даже четвёрка в зачётке для неё — оскорбление… И серьёзный удар по стипендии. Только вот Сагрон в старательных студентов не верит и готов испортить жизнь на экзамене! Но ожидал ли мужчина, что Котэсса выполнит его задание? А что он сам, загадав заклинание не по силам, будет привязан к Тэссе проклятием? Теперь у Сагрона, знатного ловеласа, два варианта: на год забыть о женщинах или соблазнить Тэссу. Но если он считает второй вариант лучшим, то глубоко ошибается!


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.