Снега - [41]

Шрифт
Интервал

К л и м о в. А комиссар? Комиссар где?

К у д р о в. Не приносили разве? Ранило его тяжко. Моряк решил… Приказал Егору… такой с нами был… через немцев прорваться… к вам доставить… Не был?

К л и м о в. Нет.

К у д р о в. Обоих, значит… А мне приказано сказать… Ворвались мы в дом.

К л и м о в (вскочил). Что?

К у д р о в. Девять человек. Угол у фрицев отбили. Держим! Час держим. И ребята сказали: «Беги, Кудров, за подмогой. Беги, а мы будем драться до тех пор, пока не останется у нас ни силы, ни крови, ни воздуха в легких».

К л и м о в (Зое). Саперный! (Взял трубку.) Холодов? Сколько минут осталось до «свадьбы»? (Положил трубку, подошел к схеме.) Откуда, с какой стороны в дом ворвались?

К у д р о в. Не разбираюсь.

К л и м о в (торопливо). Это — Волга. Здесь — мы. Это — Дом специалистов. Вы находились… вот… Около какой стены сейчас твои товарищи находятся?

К у д р о в. Со стороны детплощадки мы нагрянули. Ищи, ежели нарисована.

К л и м о в. Ясно.

К у д р о в. Мальчонка нас провел… (Вдруг.) Товарищ полковник… так это же… сын же ваш! Витька! Господи! Забыл! Письмо наказал вам передать. (Передает записку.) Товарищ полковник, выручать их надо! Дом захватить. Дом возьмем — легче жить станет.

К л и м о в (с трудом сдерживая волнение). Товарищ Кудров! Дом мы возьмем. Взорвем и возьмем.

К у д р о в. Верно! Чтобы всех фрицев… Сколько они нам крови испортили… (Спохватился.) Погоди! То есть как это — взорвать. А ребята? Товарищ полковник, ребята как же?

К л и м о в. Удастся — спасем…

К у д р о в. Выходит, они… Комиссара мы потеряли. Андрея нет… Фатах-азиятец — светлая душа… И этих?.. Всех… Один я, значит, в живых останусь… (Тяжело опустился на край кровати.)

К л и м о в (Зое). Отведите товарища в санчасть.

К у д р о в (встал). Нет! С ними хочу смерть принять… (Резко повернулся, направляется к выходу.)

К л и м о в (строго). Товарищ красноармеец!

К у д р о в (остановился). Это… как же? Как же это? А без динамита, грудью вперед, штыками выручить смелости не хватает?!

К л и м о в. Я приказал — санчасть.


Кудров, ругаясь, уходит. Зоя — за ним.


(Развернул письмо сына, читает.) «Папа, милый! Целую тебя крепко-крепко. Писать больше некогда. Твой сын Виктор Сергеевич Климов». (Повторяет.) «Писать больше некогда»… Это он писал… Его рука… Его подпись… (Поцеловал записку.) Девять человек своих и тысячи немцев… Потерять девять бойцов сегодня или завтра потерять дивизию?..


Упал на кровать вниз лицом. Вбегает  С о к о л.


С о к о л (восторженно). Товарищ полковник! Две минуты осталось! Штабисты гранатами запаслись, тоже взрыва ждут. Вот сейчас из фрицев перья посыпятся!..

К л и м о в. Николай… Коля, свои в доме… Девять человек… С ними Витька мой…

С о к о л (ошеломлен). Наши? Ваш? Товарищ полковник! Так еще полторы минуты осталось… Я успею добежать… Саперы оборвут шнур… (Делает движение.)

К л и м о в. Отставить!

С о к о л. Погибнут они!

К л и м о в. Отставить! (Через борьбу.) Беги! Колька… Беги!

С о к о л. Есть!

К л и м о в. Стой! (Ему очень тяжело.) Чего стоишь? Беги!


Сокол стремглав убегает.


Я сказал «отставить» и не предупредил полки… Они ждут взрыва… Они готовы к штурму… (Схватил трубку телефона, опустил ее.) А если Сокол не успеет добежать и взрыв произойдет раньше? А я дам приказ не идти на штурм! (Отдернул занавеску, скрывавшую план города.) Дом специалистов… Выход на площадь… Железная дорога… Западная окраина города… Потом я выгоняю противника в степь, на простор… Девять человек своих и тысячи немцев. Потерять девять бойцов сегодня или завтра потерять дивизию? Только так… Только так… Прощайте, дорогие! (Выбежал из блиндажа.)


Доносится его голос: «Сокол, назад!»


(Вошел.) Одна минута… Только одна минута… Держись, Климов! Пережить одну минуту, а дальше все пойдет хорошо… (Медленно отсчитывает вслух секунды.) Раз, два, семь… Одиннадцать, шестнадцать… Почему нет Сокола?.. (Догадался.) Да, я его тогда… (У телефона.) Холодов? Сокол у тебя? (Кричит.) Гони его! Взорвать дом! Взорвать!


Вбегает Зоя, плачет.


З о я. Товарищ полковник, он… он… Кудров…

К л и м о в. Что? Убит?

З о я. Гранат полны руки нахватал, по-матерному обругал, вырвался и убежал…

К л и м о в. Кончится война, мы расстреляем его, Зойка, за бесчеловечное отношение к женщине.

З о я. Зачем вы шутите, товарищ полковник, когда…


Входит возбужденный  Ж и л и н.


Ж и л и н. Сергей Васильевич, я встретил Сокола. Это безрассудно. Зачем ты отменил взрыв?


Глухой взрыв. Климов стремительно выходит из КП.


З о я. Товарищ полковник… Там же его сын… (Плачет.)

Ж и л и н. Сергей Васильевич!! (Выбегает.)


Доносится его крик: «Се-ер-гей!..»


З о я. Неужели нельзя иначе? Я сойду с ума…


Далекие крики «ура». Приглушенная трескотня пулеметов. Входит  К л и м о в. Он без головного убора.


К л и м о в. Гончарова.

З о я (всхлипывая). Вызываю.

К л и м о в (тихо, спокойно). Гончаров? Климов. Ну? Дальше! Ворвались? В доме гранатный бой идет? Передовые группы подходят к площади? Сейчас… Сейчас… (Зое.) Артиллеристов! (Взял трубку.) По пяти штук на трубочку. Отрезать! Да. (Зое.) Перестань всхлипывать. (В телефон.) Не тебе… Ты молодец… (Положил трубку. Зое.) А ты… тоже молодец… Дорохова!