«Снег» из Центральной Америки - [25]
Когда кассета закончилась, инспектор перемотал на начало оригинал и копию, спрятал их в сумку. Надо предупредить Клинта — опасность в первую очередь угрожает ему. Пусть выбирается в Штаты с оригиналом. Джим Сантос должен отправить семью Уилсона, он это сделает. Копию придется взять самому. Почему придется? Если это покажут по телевидению, то, можно считать, три года, что он здесь сидит, прошли не зря.
Инспектор из автомата позвонил Сантосу и сказал, что едет к нему. Через четверть часа он вошел в номер Бресса. Клинт спал на постели, Сантос жестом пригласил Уилсона в ванную, открыл краны:
— Тут в номере сегодня поставили подслушивающую аппаратуру. Я проверил.
— Все сходится. Слушай, у меня к тебе есть просьба: надо вывезти отсюда мою семью и отправить их в Европу.
— Рэй, я для тебя все что угодно сделаю.
— Все же ты подумай. Это может оказаться весьма опасным делом. Я оказался впутанным в такую переделку, куда мне никогда в жизни не надо было соваться.
— Когда это надо сделать?
— Вчера.
— Тогда извини, мне надо делом заниматься, а не болтать.
— Джим, когда будет результат…
— Я позвоню портье и закажу номер для мистера Такагучи на 3 июня. Ты можешь звонить и спрашивать. И не думай ни о чем плохом, я скорее сдохну, чем дам в обиду твоих.
— Значит, договорились. Поезжай.
Эзикиел Макферсон еще не оправился от сильнейшего пищевого отравления, но Рэнди Уэбб настоял на своем: добился встречи с ним.
Рэнди Уэбб закончил свой рапорт:
— Мы должны благодарить за все Дэймиэна Талли. Он давно уже что-то подозревал, но с кем поделишься таким подозрением? Ему нужны были веские доказательства — он путем шантажа завербовал человека из технического отдела службы Очоа-младшего, которого потом забрал к себе его отец. Так к мистеру Талли и попала запись совещания у дона Иносенсио.
Когда я пришел на квартиру, где партизаны держали Мэрчисона, все стало ясно: сожженная кассета, поспешность, с которой провели операцию, не предупредив нас. А самое главное — Мэрчисона застрелили из «ингрэма» — у партизан этих автоматов не было.
— Почему Талли сам не доложил мне?
— Он после своих прошлых неприятностей опасается общаться с высоким начальством.
— Что ж, Уэбб, я тоже наводил кое-какие справки в Майами, да и Талли работал, можно сказать, по моей подсказке, но проявил завидную инициативу. Значит, по вашим последним данным, кассета может быть у двоих: у Бресса и у полицейского инспектора Уилсона. Бресс — это мое дело, инспектор… Знаете, Уэбб, вы держите ситуацию под контролем, но делать ничего не надо. Пусть эта компания и подчищает все. А как они закончат, мы займемся ими самими. Скажите, Клинт Бресс сможет добраться до Штатов?
— Сможет. У него здесь умелые знакомые и помощники.
— А Уилсон? Если кассета у него?
— Его можно убить, но это сделают и без нас, а вот известного американского журналиста.
Макферсон поднял трубку:
— Дон Иносенсио, добрый день, вас беспокоит Макферсон… Да, мы встречались у Сенатора в Вашингтоне. У меня очень важная встреча с журналистом Клинтом Брестом в Нью-Йорке, а ему может угрожает опасность… Все будет в порядке? Вы гарантируете? Прекрасно…
Макферсон положил трубку, посмотрел на Уэбба:
— Надо ему показать, кто здесь настоящий хозяин.
Глава XIV
Уилсон все объяснил Клинту Брессу, отдал ему одну из кассет. Они попрощались, журналист поехал в ресторан «Палермо», полицейский инспектор к себе в управление. Когда Уилсон сел за стол, раздался телефонный звонок.
— Инспектор Уилсон слушает.
— Инспектор, у меня для вас важная информация. Это Эктор Гомес. Редондо покупает «снег». Сделка тысяч на сто долларов. Но только приезжайте один. Жду у развилки на Сан-Хосе через час.
Даже если это ловушка, много народу Редондо с собой не приведет рискованно. Он спустился в подвал, отпер свой шкафчик, закрытый на два сложных замка, достал оттуда браунинг 9 мм, кольт «питон-357», полиэтиленовый мешок спидлоудеров,[5] бросил все это в спортивную сумку и пошел к выходу.
Клинт Бресс выбрался из столицы с помощью людей Феличе, перешел с ними несколько границ и оказался в Мексике. Оттуда он с Паскуале Феличе вылетел в Даллас, а потом в Нью-Йорк. Все это время Клинт Бресс находился под пристальным наблюдением агентов ЦРУ. Бресс ни с кем не разговаривал, никому ничего не передави. Прилетев в Нью-Йорк, взял такси (за рулем сидел агент ЦРУ) и поехал домой. Никому не звонил. Наружное наблюдение за ним осуществляли шесть человек на трех автомобилях. Макферсон ничего не оставил на волю случая. Его человек, владелец ресторана «Палермо» Паскуале Феличе, лично проводил Клинта Бресса до двери его квартиры. И, только выйдя на улицу, из ближайшего автомата позвонил Бруно Чиленто.
Уилсон гнал «форд» через город, выскочил на загородное шоссе, до развилки оставалось километра четыре. А вот и машина Эктора Гомеса. Инспектор остановился, опустил стекла:
— Ну?
— Идите по тропинке, окажетесь на полянке, увидите хижину — ваши «клиенты» подъедут через четверть часа, но вы приехали раньше… может, лучше подождать здесь.
По тропинке инспектор не пошел, а вышел на поляну кружным путем, осмотрелся повнимательнее — никого. Инспектор вошел в хижину, которая оказалась двухэтажной. Второй «этаж» — помост, куда вела приставная лестница.
Величие, слава, особая миссия всегда сопряжены с мистикой! Об этом свидетельствует увлекательнейшее описание судеб великих людей, предпринятое Ольгой и Леонидом Володарскими. Великие полководцы и императоры, эзотерики и деятели искусства – их судьбы объединяло одно: присутствие в них неких мистических сил, в урочный час властно вторгавшихся в их жизнь.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Книгу составили широко известные в 60-е годы детективные произведения: повесть "Личный досмотр" и роман "Черная моль", рассказывающие о борьбе советской милиции с преступностью в нашей стране.Содержание:Личный досмотрЧерная моль.
В сборник входят повести «Бесспорной версии нет», «Условия договора» и роман «Совсем другая тень». В первой из них рассказывается о раскрытии работниками прокуратуры и милиции преступной группы рэкетиров, действующей в Москве. В центре второй скромный заместитель начальника районного УВД, волей случая столкнувшийся с «антикварной мафией», действующей в Грузии. В романе «Совсем другая тень» московские работники прокуратуры вступают в борьбу, завязавшуюся вокруг особо опасного преступления.Все повести в полном варианте публикуются впервые.Для массового читателя.
В сборник входят повести "Бесспорной версии нет", "Условия договора" и роман "Совсем другая тень". В первой из них рассказывается о раскрытии работниками прокуратуры и милиции преступной группы рэкетиров, действующей в Москве. В центре второй скромный заместитель начальника районного УВД, волей случая столкнувшийся с "антикварной мафией", действующей в Грузии. В романе "Совсем другая тень" московские работники прокуратуры вступают в борьбу, завязавшуюся вокруг особо опасного преступления.Все повести в полном варианте публикуются впервые.Для массового читателя.
Роман Юрия Германа «Один год» принадлежит к лучшим страницам прозы писателя. Он рассказывает о трудной работе сотрудников уголовного розыска. В центре романа – следователь Лапшин, бывший чекист, человек, твердо избравший свою позицию в жизни, умеющий видеть в своей работе частицу большого дела народа.