Снайпер - [24]
В нашей траншее снайперов с нетерпением ожидали командир роты и командир батальона. Капитан Ивлев сейчас же велел вызвать санитара. Прибежала Маруся. Она тут же перевязала рану Пересветова, успела шепнуть:
— Теперь уж не отвертишься, в санчасть направят!
Пересветов думал иначе: он чувствовал себя хорошо, ранение оказалось легким — очередная царапина, на которые ему так везло.
Выслушав краткий доклад Волжина, капитан Ивлев сказал:
— Как будто ничего получилось. Пересветова направить в санчасть.
— Разрешите доложить, товарищ капитан! — забасил жалобно Пересветов. — Это ж царапина! Разрешите остаться в строю!
— Не разрешаю, — отрезал капитан. — В санчасть!
С командиром батальона не станешь «пререкаться», как с Марусей. Пересветов сказал: «Слушаюсь!»
Пересветова оставили на излечении в санчасти, где было несколько коек. Вместо привычного маскхалата пришлось ему облачиться в халат госпитального покроя и лежать целыми днями не в окопе, а на койке. С первого же дня он начал приставать к врачам с просьбой выписать его. Начальник санчасти говорил с улыбкой:
— Я слышал, что снайпер — самый терпеливый солдат. А оказывается — наоборот: самый нетерпеливый.
— Смотря что терпеть, товарищ майор! — возражал Пересветов.
— Все надо терпеть. Чем вам здесь плохо?
— Совестно, товарищ майор!
— Глупости. Подлечитесь недельку-другую, держать не станем.
Пересветову ничего не оставалось, как покориться своей участи. Находясь в санчасти, он жадно ловил всякие известия с передовой, из своего батальона: очень боялся, что без него произойдет что-нибудь важное.
7. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ С ДОЖДЕМ
В пору затишья один из участников памятной вылазки в стан врага — Остап Перепелица, маленький коренастый украинец с лукавыми глазами, пришел к Волжину и, как всегда, мешая русские слова с украинскими, завел «дипломатичный» разговор:
— Скажите мне, Васыль Иваныч, чи можно з розвидчика снайпера зробыты?
— Смотря из какого разведчика, — так же дипломатично отвечал Волжин.
— З якого? Ну, скажем, з Остапа Перепелыцы. Вин, сдается мне, добрый розвидчик.
— Точно. Разведчик он хороший. Но сделать из разведчика снайпера можно лишь в том случае, если у разведчика есть для того данные.
— Есть, — сказал Перепелица. — Данных богато.
— Ого, какая самоуверенность! — рассмеялся Волжин, с интересом оглядывая разведчика. Загорелое лицо Перепелицы дышало энергией. В глазах светилось не только лукавство, но и смышленость.
— Ну, что ж, — сказал Волжин, — коль не бахвалишься, так добре. Только данные-то надо еще проверить. Хочешь, произведу испытание?
— Що ж, добре. Испытай!
— Ладно. Прежде всего, ответь мне на один простой вопрос.
— Зачем простой? Давай позамысловатей.
— Нет, вопрос будет самый простой. Скажи мне, Перепелица, как сказать дрова во множественном числе?
Перепелица не удивился странности вопроса: этот парень никогда ничему не удивлялся.
— Дрова во множественном числе? — повторил он хладнокровно. — Це треба разжуваты. Зараз сообразим.
Волжин смотрел на него с лукавым любопытством.
— Ясно! — объявил Перепелица. — Поленница.
— Молодец, — похвалил Волжин. — Сообразил! А, может, ты раньше знал ответ на этот вопрос?
— Нет, раньше не знал.
— Впрочем, вопрос этот я сам придумал. А ответ ты дал самый лучший. Некоторые отвечают: дровяной склад. Это тоже верно. Но поленница — лучше. А человек несообразительный на этот вопрос ответил бы, что дрова, мол, это и так есть множественное число.
— Это я понимаю, грамматику еще не забыл. Только я сразу смекнул, что туточки суть не в грамматике, а яка-то хитра заковыка.
— Очень хорошо. Значит, ты парень сообразительный и неопрометчивый. Из опрометчивого человека снайпера не выйдет… Теперь посмотрим, что еще требуется снайперу. Загибай пальцы. Хорошее зрение, дневное и ночное, — раз. Наблюдательность — два. Инициативность — три. Терпение — четыре. Уменье маскироваться — пять. Смелость — шесть. Упорство — семь. Воля к победе — восемь. Ненависть к врагу — девять…
Скоро пальцев Перепелице нехватило, загибать больше было нечего.
— Разувайся! — пошутил Волжин. Но Перепелица и тут не смутился.
— Ни, разуваться не треба, — отвечал он. — Все пальцы я могу поразгибать. Все, что ты наговорил, добрый разведчик имеет. Это для нас не диковина! Мне треба одно — попрактиковаться со снайперской винтовкой. Оптику освоить. Больше ничого!
— Ты думаешь, это так просто? — возразил Волжин, несколько задетый таким умалением снайперского искусства. — Это большое дело!
— Понимаю, — примирительно сказал Перепелица. — Только ведь у нас на селе я был найкращий стрелок. У нас в колхозном клубе тир был богатый.
— Почему же «был»? Теперь там, небось, для нас смена готовится?
— Нет, ничего там не готовится. Нема теперь ни тира, ни клуба. Враг спалил. Второй год он в нашем селе лютует.
Перепелица помрачнел, глаза его загорелись недобрым огнем, и даже зубами скрипнул веселый украинец…
— Ну, не кручинься, Остап, — сказал Волжин, заметивший перемену в его лице. — Освобождать пойдем твое село.
— Нет, это нам не попутно. Там другой фронт.
— Неважно. Здесь ударим — там отзовется. Все фронты у нас — одно целое. Понял?
— Ясно. А снайпера из меня сделаешь?
ОГЛАВЛЕНИЕГлава I. Неприступные позиции....3Глава II. Буранов ищет ключ....19Глава III. Многозначительный бугорок....36Глава IV. Фигура в белом....46Глава V. Странности нового рубежа....56Глава VI. Совещание в штабе....71Глава VII. Ночная трагедия....85Глава VIII. Что скрывалось за дымовой завесой....95Глава IX. Замысел Буранова....103Глава X. «Цепляйтесь за небо!»....110Глава XI. На главной высоте....124http://publ.lib.ru/publib.html.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.