Сначала женщины и дети - [87]

Шрифт
Интервал

Редж покраснел.

— Ты что, не знал? Ты не мог об этом не догадываться.

Он уставился себе под ноги, не зная, как реагировать. Как она об этом прознала? Кто это пустил слух? Неужели Молли ей призналась?

— Когда можно делать предложение женщине? Через сколько времени после знакомства? — допытывалась она. — Ты как считаешь?

Было похоже, будто мисс Гамильтон опьянела от жары и все социальные барьеры для нее перестали существовать.

— Я не могу знать, мисс, не будучи человеком женатым. Я полагаю, некоторые ждут год или около того.

Она цокнула языком, демонстрируя, что ожидала услышать другой ответ.

— Я слышал, — продолжил Редж, — что леди Мейсон-Паркер, та, что была на «Титанике», обручилась с джентльменом, которого она встретила на «Карпатии». В газетах было объявление.

Мисс Гамильтон так и подскочила на диване:

— Эта проказница Джульетта?! Что, правда? Кто же на ней женится?

Реджа удивило, что они были знакомы.

— Мистер Роберт Грэм. Он американец.

— Так-так… А она времени даром не теряла!

Поощряемый ее интересом, Редж спросил, откуда она знает Джульетту.

— Мы недолго учились вместе, и у нас есть кое-какие общие знакомые.

— А вы не встретились с ней на «Титанике»? Я вас не видел в ресторане первого класса, мисс.

Она внимательно посмотрела на него:

— Я почти все плавание оставалась у себя в каюте. Бывают времена, когда не хочется никого видеть… Я просто была не в настроении общаться.

— Я видел вас однажды ночью, — начал было Редж. — Я спускался с капитанского мостика и увидел, как вы кинули за борт шубку. Я чуть не бросился вам на помощь.

Она слушала очень внимательно, ловя каждое слово.

— Если хочешь знать, это был подарок от бывшего поклонника, и мне невыносимы были воспоминания о нем. У меня от них мурашки ползли по телу. — Она вздрогнула. — Ты долго за мной наблюдал?

Редж залился краской:

— Нет, мисс. Меня послали отнести чай на мостик, так что я не мог задерживаться. — Он надеялся, что она ему поверит. Ему вовсе не хотелось, чтобы мистер Грейлинг прознал, что он видел, как они целовались.

Она отпила лимонаду, оставив на стакане след от красной помады.

— Полагаю, ты в Америке не в первый раз, Джон.

— Да, я уже бывал здесь.

— Тогда ты кое-что знаешь про американское общество. Всё здесь не просто.

— Думаю, да, мисс. А вы впервые в Америке?

— Нет, я заканчивала выпускной класс школы в Нью-Йорке. Мы учились вместе с Мадлен Астор. Это было отвратительное место!

— Но Нью-Йорк вам нравится? Вы планируете тут остаться? — Редж никогда в жизни не позволил бы себе задавать столь прямолинейные вопросы девушке из высшего общества, но она сама расположила его своим тоном и, похоже, была не прочь поболтать. Неожиданно мисс Гамильтон сощурилась, словно решила, что зашла слишком далеко.

— На этом — всё, — произнесла она раздраженным тоном и махнула рукой, отпуская его.

— Благодарю вас, мисс. — Редж с поклоном удалился из комнаты, умирая от желания найти поскорее Молли и пересказать ей то, что узнал.

Он обнаружил ее на кухне. Когда Редж входил, Альфонс кормил девушку с ложечки соусом, который готовил на ужин. Молли дернулась, увидев Реджа, и соус размазался у нее по подбородку.

— Подкрался так тихо и напугал меня! — воскликнула она, вытирая подбородок тыльной стороной ладони.

— Ты представляешь, — начал Редж, — я только что болтал с мисс Гамильтон, и она расспрашивала меня про то, сколько, по моему мнению, люди должны быть знакомы, прежде чем мужчина сможет сделать предложение. Ты права, Молли. Она ждет, что мистер Грейлинг женится на ней, и ее терпение на исходе.

Молли вытерла руку подолом фартука.

— Мне интересно, и чего это она завела с тобой разговор? Ты что, разбираешься в том, как делать предложения? — Молли расхохоталась. — Но как было бы замечательно, если бы они поженились! Мы все пошли бы к ним на свадьбу и увидели там их знатных друзей. Я готова поспорить: у нее точно есть такие друзья, даже если у него их нет.

— Думаю, да. Она сказала, что заканчивала школу вместе с Мадлен Астор здесь, в Нью-Йорке.

— Школу мисс Спенс? О, а это уже интересно!

Альфонс загремел кастрюлями.

— Вы двое — нехорошие люди, — прошипел он. — Faux-cuts[20].

Молли беззастенчиво подмигнула ему, одними губами сказала Реджу «увидимся позже» и упорхнула по своим делам.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросил Редж Альфонса.

— Да. — Тот бросил на стол пакет с морковью. — Это нужно нарезать очень тонко и вот такой длины. — Он показал длину указательным и большим пальцами.

Редж чистил морковь под грохот, доносившийся от плиты, где орудовал обозленный Альфонс. Затем Редж принялся рубить морковку мелкой соломкой.

Альфонс подошел его проверить.

— Non! Idiot! Не так! — В порыве злости повар схватился за рукоять ножа, чтобы показать, как надо резать, но лезвие скользнуло по ладони Реджа. Тот вскрикнул: из длинного разреза у основания пальцев сочилась кровь.

— Merde![21] — воскликнул Альфонс и пошел за аптечкой, но даже не подумал извиняться.

Глава 54

Энни не ожидала, что летом в Нью-Йорке будет настолько жарко. Ежедневно карабкаясь по треклятым ступенькам, она обливалась потом. Одной рукой Энни прижимала к себе малыша, другой несла бессчетное количество сумок с покупками, а за юбку ее цеплялась Ройзин. Соломенная шляпа, которой недавно обзавелась Энни, абсолютно не спасала. Стоило Энни попасть под прямые солнечные лучи, как она тут же покрывалась потом. Дома тоже было пекло, не помогали даже открытые окна, и ей все время приходилось вытирать руки и лицо полотенцем, чтобы пот не капал на дорогостоящие ткани, которые она вышивала. Энни никогда не думала, что будет с таким вожделением мечтать о дожде, таком, какой беспрестанно лил у них дома в Корке. Здесь она никак не могла дождаться свежести, которую приносит с собой дождь.


Рекомендуем почитать
Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Забытая деревня

Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия…  2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.


Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.


Терпкий аромат полыни

В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.


Лишние дети

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота».