Сначала отвести беду... - [14]
Иванов осадил себя. Прежде, чем начнёт работать "коллективный организатор", нужны просто организаторы. Люди, которые сделают первые шаги в каждом регионе….
— Да, Пётр Николаевич…Деньги я достану, а ты поезжай…..Ох, как много зависит от твоих поездок, мой товарищ начальник Организационного штаба…Что бы я делал без тебя!? Впрочем, уже при первых мыслях о выходе на политическую тропу, я думал о тебе. Я был уверен в тебе.
— Да, Лёва. У тебя не было оснований сомневаться в моих взглядах и в моей готовности поддержать твой порыв.
Беркутов встал и неожиданно для самого себя обнял Иванова:
— Ты правильно сделал, что попросил благословения у отца. Я тебе не отец, но старший товарищ. И, полагаю, тоже немного вложил в твоё воспитание…Не возражаешь? И я тоже горжусь твоей решимостью и готов работать с тобой. И под твоим руководством.
— Однако, Пётр, не нам с тобой разбираться, кто кем руководит. Ты — генерал не только по звёздам на погонах. Твоё руководство и разумнее и эффективнее. А я от своей роли не откажусь, — возьму Знамя в свои руки и, если понадобится, закрою амбразуру! Это — не игра в словеса. Мы ввязываемся в суровую борьбу и власть наша нынешняя, когда заметит нас, спуску не даст. Мы должны найти верный тон, — не поступаясь принципиальными намерениями, не дать предлога для силовых мер против нашей создаваемой партии. И в этих условиях должен быть человек, готовый в критический момент принять на себя удар…. Я готов к этому.
Беркутов внимательно выслушал взволнованные слова друга. Полностью разделяя высказанное Ивановым чувство вины за сложившееся в стране положение, он, вероятно, из-за более тесного и частого общения с высоким начальством и действующими политиками, больше понимал всю сложность и опасность начатой борьбы. Но это ни в коей степени не влияло на его решимость ввязаться в неё. Когда она начнётся, — это будет борьба без правил. Чувства Льва он понимал всей душой, гордился им, и, тоже ощутив пафос момента, принял его горячие слова. Он был тоже готов к трудной работе, и в качестве организатора-вдохновителя, и в качестве простого исполнителя. Прав Лёва, нечего им первенство выявлять. Работать нужно. И он поднялся с дивана.
— Что ж, друг. Я пойду. Попробую использовать пока ещё существующее служебное положение. Из кабинета гораздо быстрее сумею связаться с коллегами. Удачи и тебе, Лёвушка.
Лев Гурыч проводил его до двери и, хромая, но, почти не опираясь на костыль, пошёл к телефону. Возможно, Горьков уже приехал…Иванов знал, что миллионер уже финансировал однажды выборную кампанию, кажется яблочников. Как-то он отнесётся к его намерениям…..
Дозвониться до финансиста удалось только совсем вечером. Наконец Мария, подружившаяся в своё время с бесконечно благодарной Льву женой Горькова, окликнула мужа — иди, полковник, твой друг у телефона.
— Приветствую тебя, Борис Карлович. Известный тебе Иванов ожил после госпиталя. — Кстати, я ещё не имел возможности сказать спасибо за телевизор. Он мне в палате очень пришёлся. Спасибо. — И хочу повидаться с тобой. Разговор серьёзный созрел.
— Здравствуй, здравствуй, Лев Гурыч. Говоришь, серьёзный разговор. Давай поговорим. Я понимаю, не по телефону. У тебя ноги больные, ты у меня в гостях бывал, а я у тебя — нет. Так что, готовь угощение…Я только что из Америки прилетел, дел невпроворот, но заеду обязательно. Завтра не получится. Послезавтра? Послезавтра вечером приеду, часиков в восемь, — устроит?
— Отлично, Борис, жду. Мария немедленно приступит к подготовке. Ты, насколько я помню, грузинское вино любишь и простую русскую водку. Шотландское виски и коньяки не пьёшь…
— И "русскую", и "московскую". И модную "стольную", особливо с перчиком, тоже пью. Ну и память у тебя, сыщик, профессиональная наблюдательность и память. Пусть Мария постарается, и извинись перед ней — я один приеду. У жены послезавтра вечером протокольное мероприятие.
Они попрощались. Иванов пересказал Марии содержание разговора и попросил "не ударить лицом в грязь", чай не часто приходится миллионеров в гостях принимать….Да, задача Марии предстояла нелёгкая. Всё нужно успеть заранее, завтра и послезавтра у неё спектакли, а миллионер был мужчина крупный и отсутствием аппетита не страдал. Пожалуй, ужин лучше заказать в ресторане. Славку попросить лично позаботиться…. И Марию встретить после спектакля….
Фрагмент 6
Беркутов, быстрым, как всегда, шагом прошёл по коридору Управления. Вошёл в приёмную. Здесь всё было так знакомо и привычно, что на миг защемило сердце. Неужели он скоро станет здесь посторонним? Цепко взглянул в глаза Верочки. Сколько лет вместе! Да, выглядит скверно. Оно понятно, когда сказал ей о скором уходе, — расплакалась…..Вчера он специально заходил к кадровикам и выяснял, что можно предложить Верочке. Ведь новый начальник Управления сменит, конечно, персонал в приёмной. Так было, так будет….И так правильно
Верочка подняла глаза на Беркутова:
— Пётр Николаевич! Из приёмной министра звонил полковник Джалиев, сказал, что здесь в командировке и хочет к вам заглянуть. Когда освободится. Я сказала, что вы будете к 16 часам.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.