Смысл жизни - [3]
Под вечер снова прибыла группа пленных, а за цепью охраны были согнаны повозки и кони польского обоза. В этот вечер раньше, чем обычно, раздалась команда «Ложись!». Одновременно через мегафон дважды прозвучало предупреждение, что каждое подозрительное движение на плацу, попытка подняться с земли будет караться смертью.
Вавжинец Загдан не спал и зорко следил за крутившейся вокруг группой немецких солдат. Была уже глубокая ночь, когда раздался треск разрушаемого ограждения, и кони из польского обоза, которых гитлеровцы нещадно стегали кнутами и кололи штыками, как ошалелые стали топтать и давить лежащих, застигнутых во сне людей.
Пленные вскакивали с земли. Раздались крики, началась суматоха. Тогда вспыхнули фары грузовиков и, как по команде, загрохотали тяжелые пулеметы. Светящиеся строчки трассирующих пуль врезались в сбившуюся на плацу четырехтысячную толпу. Крик людей сливался с ржанием коней и треском выстрелов. Стоны раненых переплетались с мольбой о милосердии, со словами молитвы, с проклятиями. А пулеметы били, не переставая, безостановочно, безжалостно. Светящиеся строчки перекрещивались, неся неумолимую смерть. Несколько десятков пленных, прошитых пулями, издавали последний вздох.
Загдан лежал там, где его застала команда «Ложись!». По счастливой случайности испуганные кони не ворвались в эту часть плаца. Когда грохнул первый залп, он инстинктивно хотел подняться, но удержался. Старался втиснуться в утоптанный песок, стать невидимым. Совсем близко над ним прошла одна и другая очередь, и где-то рядом раздались стоны. Загдан закрыл лицо руками. Он проклинал немцев и войну, проклинал и ту минуту, когда появился на свет. Проклинал так долго, пока не умолкли немецкие пулеметы и не погасли автомобильные фары. Тогда он приподнял голову и в полубессознательном состоянии осмотрелся в темноте. Рядом с ним кто-то громко стонал. Загдан придвинулся и, несмотря на мрак, увидел, что у пленного окровавлено лицо и пробита пулями шинель. Он осторожно расстегнул на нем мундир, пропитанный кровью. Достал из вещмешка запасную рубашку, разорвал ее на полосы и стал перевязывать раненого. Пленный бредил и, не придя в сознание, умер.
В эту ночь, длинную как вечность и кошмарную как ад, уцелевшие пленные тайком перевязывали раненых, а кто понабожнее — читал молитвы над умирающими.
Наконец наступило утро. Лучи восходящего солнца упали на окоченевшие трупы более двухсот убитых…
Длинные колонны пленных, окруженные цепью конвойных, шли в сторону Ломжи. Под ясным сентябрьским солнцем, покрытые пылью, они шли медленно, тяжело. По дороге их обгоняли немецкие грузовики с солдатами, которые грозили пленным и насмехались над ними. Жители деревень, попадающихся на пути, собирались у шоссе и в молчании смотрели на пленных. Иногда чья-то жалостливая рука бросала буханку хлеба или пачку махорки, но немецкие солдаты с ругательствами, а то и выстрелами отгоняли толпу от шоссе.
Пленные дошли до Ломжи. И здесь на улицах в выразительном молчании стояли рядами жители, смотрели и из окон, и с балконов. Люди бросали пленным еду и папиросы, а иногда до них долетали слова: «Варшава сражается! Хель сражается! На западе началось наступление!»
После двух дней изнурительного перехода подошли к деревне Винцента. Здесь они прощались с польской землей.
Глухо отозвался под ногами шагавших мост. Здесь же валялся вырванный из земли польский пограничный столб. Он был весь искромсан топорами, а орел на нем — искорежен. Ряды пленных, как на параде, поворачивали головы в сторону поруганного герба отчизны.
А затем они увидели нечто иное. Рядом лежали две прусские деревни Гезен и Кёнигсталь, запруженные толпами жителей, среди которых было много коричневорубашечников из СА и «гитлерюгенд».
Едва голова колонны пленных вступила в пределы деревни Гезен, как в толпе раздались крики: «Польнише бандитен» — и полетели камни, палки и бутылки. То один, то другой пленный стирал кровь с разбитой головы или лица. Глядя в землю, с окаменевшими лицами, они старались не видеть и не слышать того, что творилось вокруг.
И так встречала их деревня за деревней. С каждым новым километром в глубь Восточной Пруссии многочисленнее становились толпы, сильнее выражалась ненависть к польским пленным.
Под вечер они подошли к городу Пиш, который назывался по-немецки Иоганнисбург.
От Замбрува до Пиша Загдан шел как во сне. У него был жар. Иногда его знобило и в глазах мелькали красные пятна. Но несмотря на это, он по дороге все время высматривал удобный момент для побега, но он все не приходил. Впрочем, у Загдана, видно, и не хватило бы сил, чтобы убежать далеко. Шинель, ботинки и особенно вещмешок, в котором лежало его ценнейшее сокровище — граната и пистолет, — все это наваливалось на него тяжелым грузом.
По улицам Пиша они шли взявшись под руки, прижавшись друг к другу, словно ища в этом защиты. На них сыпались камни, стекло, мусор, выбрасываемые из окон. Некоторые старались прикрыть глаза, лицо фуражками.
Неожиданно Загдан пошатнулся, и, если бы не руки, которые его поддержали, он рухнул бы на мостовую. Кусок разбитого электроизолятора угодил ему в висок. Из раны брызнула кровь, потекла по щеке. Кто-то подал ему платок. Он снова зашатался — на этот раз ему в спину попал камень.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть посвящена последнему периоду Великой Отечественной войны, когда Советская Армия освобождала польскую землю.В центре повествования — образ Генрика Мерецкого. Молодой поляк-антифашист с первых дней войны храбро сражался против оккупантов в рядах партизанских отрядов, а затем стал советским воином — разведчиком. Возглавляемая им группа была заброшена в тыл врага, где успешно выполняло задания командования 3-го Белорусского фронта.На фоне описываемых событий автор убедительно показывает, как в годы войны с гитлеровскими захватчиками рождалось и крепло братство по оружию советского и польского народов.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.