Смуглая ведьма - [108]
И у него отпали сомнения — разом, все! — в том, что более легкой жизни он и не хочет.
— Нам надо поговорить? — негромко спросила она.
— Наверное. Но сегодня не тот день.
— Это верно. Тогда лучше потом.
Бойл кивнул.
— Хорошо. Потом. Пусть этот день пройдет. — Надо заняться делом, приказал он себе. Надо шевелиться. — Ты ведь выпьешь кофе, да?
— Еще как! — Но она не двинулась с места, чтобы налить себе чашку, как делала это раньше.
Он понял, что Айона опять чувствует себя в гостях, и это его вина. С губ готовы были слететь слова, но он промолчал. И будет молчать, пока не пройдет этот такой длинный, такой странный день.
Бойл поставил на стол кружку и налил ей кофе.
— Спасибо. Пойду вниз, побуду немного с Аластаром. Ничего, если я сегодня на нем поеду домой и подержу его там, пока не придет время?
— Конечно, конечно. Тем более что это твой конь. Я поеду с тобой.
— Я думаю, со мной Фин поедет. Они с Брэнной должны уточнить кое-какие детали заклинаний со мной и Коннором.
— Хорошо. Только одна не уезжай! — Он осторожно тронул ее за плечо. — Не страшно?
— Нет, не страшно. Я думала, что буду взвинчена, на нервах, со здоровой долей страха. Но ничего подобного, и даже не пойму почему. Чувствую себя необъяснимо спокойной. Сегодня случится то, ради чего я трудилась, тренировалась, училась. И это было предопределено в ту ночь, когда Сорка принесла себя в жертву.
— Мы завершим начатое ею. А потом…
Он замолчал, она глотнула кофе.
— А потом, — продолжила она за него, — мы будем заниматься любимой работой, жить полной жизнью. Что еще нужно человеку?
— Твоя жизнь и работа — здесь.
— Да. — В этом она уж точно не сомневалась! — Мое место здесь.
— Пойду приготовлю завтрак.
— Спасибо, но, кажется, мне сегодня небольшой голод пойдет на пользу — ощущение легкости не помешает. Я буду внизу с Аластром, а потом поеду домой. — Она отставила едва начатый кофе. — Вчера ты был мне очень нужен. И ты не подвел. Я этого не забуду. — Она быстро подошла к двери. — Увидимся за час до восхода луны.
Айона выскользнула за дверь, оставив Бойла в легком недоумении.
Айона тщательно и бережно выскребла Аластара, пока его шкура не заблестела металлическим блеском. Она вычесывала малейшие колтуны в его гриве и хвосте и оставалась все столь же спокойной.
Аластар сегодня — ее боевой конь, который, по глубокому убеждению, тоже шел к этому дню всю свою жизнь.
— Мы не оплошаем. — Она зашла спереди, обхватила ладонями длинную голову жеребца и заглянула в его выразительные темные глаза. — Мы не оплошаем, — повторила она. — Мы выполним наше предназначение и сохраним друг друга целыми и невредимыми.
Она выбрала попону — красную, боевую, цвета крови, принесла подаренное Бойлом седло.
Когда она водрузила седло на Аластара, тот не мог скрыть своего удовольствия и гордости. И еще Айона ощутила его бесстрашие и частичку позаимствовала для себя.
— В каждом подарке есть доля волшебства, — начала она. — Делая заказ, он думал о тебе и обо мне, и оттого в этом подарке чуда еще больше. И наконец, на нем написаны наши с тобой имена.
Надо вплести в гриву амулеты, решила девушка. Дома она выберет, что лучше всего для силы, для отваги и для защиты.
И сама наденет такие же, а поверх — связанный бабушкой свитер. Еще один подарок.
— Пора.
Мелькнула мысль: доведется ли еще когда-нибудь вернуться сюда? Через миг она отбросила все сомнения и вывела скакуна из конюшни.
Фин уже дожидался ее, вместе с оседланным красавцем вороным по имени Бару.
— Извини, что заставила ждать.
— Ничего страшного. Времени достаточно. Брэнна, скорее всего, только еще собирается с мыслями. Вижу, Бойл тебе новое седло вручил?
— Замечательное! Ты знал?
— Когда живешь и работаешь тесно, бок о бок, секреты долго не держатся. — Фин сложил руки в замок и помог ей запрыгнуть в седло.
— Ну прямо как с рекламной картинки! — хмыкнул он, когда она устроилась на коне и бросила на него сверху довольный взгляд.
— Что бы ни случилось — мы готовы.
— Это заметно.
Он сел на Бару и повернул к неширокой тропе, по которой им предстояло идти вместе.
В мастерской, запертой на замок и на весь день окруженной магическим щитом, Айона вместе со всеми проговаривала детали плана, который ей предстояло осуществить, вплоть до дословного текста заклинания и сопровождающих действий.
— Ты все время молчишь, — заметил Фин. — Нет никаких вопросов?
— Все ответы на земле Сорки. Я готова идти туда и сделать то, что мне предначертано.
— Это непростое заклинание, — начала было Брэнна. — Его надо сложить, как мозаику, и все должно совпасть.
— Я справлюсь. И, как ты сама говорила, я не буду одна. Там будете вы, да еще Бойл с Мирой. Если я одна справлюсь с заклинанием, Кэвон ничего не заметит. И не сумеет нас опередить. Потом отсюда, отсюда и отсюда, — она трижды ткнула пальцем в расстеленную Брэнной карту, — появляетесь вы. Это срабатывает как отвлекающий маневр, он теряет самообладание и перестает фокусироваться только на мне. Кто не колдун, держится внутри круга. И ты, Фин, тоже. Ты им понадобишься, чтобы удерживать силу защитного круга, — поспешила добавить она, увидев, как блеснули у Фина глаза. — И нам, кстати, тоже. Когда он попытается напасть на нас троих, нам потребуется время, чтобы его прикончить. Завершить наше дело.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Череда загадочных убийств накрыла Нью-Йорк в канун Нового года. Изощренным способом убиты известнейший адвокат и наркоман из трущоб. На месте преступлений маньяк оставляет послания для лейтенанта полиции Евы Даллас: отныне он будет устранять всех, кто, по его мнению, мешает торжеству правосудия и работе Евы. Задача лучшего полицейского города — вычислить и поймать злодея до того, как он сделает следующий ход.
Лейтенант Ева Даллас вынуждена взяться за новое расследование. В баре, расположенном в центре города, произошла настоящая бойня, и начали ее сами посетители. Выжившие утверждают, что внезапно почувствовали ярость, что видели чудовищ и рой пчел. Ева подозревает, что в воздух был распылен неизвестный наркотик, но зачем кому-то понадобилось устраивать весь этот хаос? Ко всему прочему владельцем заведения оказался муж Евы, Рорк. Возможно, это просто совпадение, но Ева намерена найти злоумышленников до того, как они сделают следующий ход.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас берется за очередное запутанное преступление: похищен и убит бывший сенатор Эдвард Мира. Ева подозревает, что мотивы злоумышленников личные, а не политические. Эти догадки подтверждаются, когда вместе с телом Эдварда находят плакат с посланием о том, что правосудие свершилось. Теперь лучший следователь города полна решимости раскрыть все тайны покойного и узнать, каких врагов он мог нажить за свою долгую карьеру. Предстоит выяснить, что скрывают высокопоставленные друзья погибшего.
На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.