Смотрины и сговор - [3]

Шрифт
Интервал


Иван Гаврилович.

Я только одно в уме содержу: поскорей бы мне от тятеньки на свою волю выдти. Ежели я буду жить сам по себе, тогда совсем другая статья будет. А то как раздумаешься иной раз, и выходит, что я самый несчастный человек в своей жизни. Вы, может, по вашим чувствам ко мне, не видите, в какой меня строгости тятенька содержит. Давеча я папироску закурил; кажется, ничего тут нет такова, особенного, а уж он косится, и должон я этот взгляд понимать, к чему он клонит… А клонит он к тому, что это им не нравится, что я папироску закурил. Ну, я и бросил, сделал им это удовольствие. (Молчание).


Душа.

А вы прежде были влюблены?


Иван Гаврилович.

При этакой жизни, какая тут любовь: больше все худое на ум идет. Иной раз и не хотел бы чего сделать, и противно бы, кажется, а делаешь, потому самому, что грустно, – думаешь: легче будет. А женить-то меня давно собирались; невест-то мы штук шесть пересмотрели: то самому не понравится, то самой не приглянется. Сам-то больше насчет денег – чуть что – и конец!.. а сама, – Бог ее знает чего хочет. Спросишь, бывало: что, маменька, как? Боюсь, говорит: почитать меня пожалуй, не будет. Шабаш! Другую, значит, надо смотреть. Когда мы к вам-то приехали, я и говорить-то ничего не мог, боялся, что вы им не понравитесь.


Душа.

А если бы я им не понравилась, что бы вы сделали?


(Входят Смесова и Марья Ивановна, чиновница).


Душа.

Ах, маменька, вы помешали нашему разговору.


Смесова.

Говорите, миленькие, говорите.


Душа.

Нет, уж мы после окончим, а теперь лучше пойдем в залу.


Марья Ивановна.

Об любви, чай, больше толкуете?


Иван Гаврилович (смеется).

И об любви, и обо всем-с.


Марья Ивановна.

Уж, известно, у жениха с невестой другова разговору и быть не может.


Душа.

Мало ли есть разного разговору…


Марья Ивановна.

Нет уж, Авдотья Еремеевна, вы меня извините, а я очень хорошо понимаю ваше положение: я ведь тоже замуж выходила.


Душа.

Это вы по себе судите, а я про любовь совсем напротив понимаю.


Смесова.

Что тут понимать-то? Понимать-то нечего… пустяки-то… А ты молись Богу, чтобы Бог дал счастья… (плачет).


Иван Гаврилович.

Это, маменька, первое дело!


Марья Ивановна.

Первое дело.


Душа.

Пойдемте в залу. (Уходит с Иваном Гавриловичем).


Марья Ивановна.

Что это вы такие нынче грустные?


Смесова.

Будешь грустная, как…


Марья Ивановна (с любопытством).

Слухи разве какие есть?


Смесова.

Слухов, слава Богу, никаких нет, а вот ворожея меня больно обескуражила, и сама теперь не рада, что поехала к ней – и грех ведь это…


Марья Ивановна.

Да вы не беспокойтесь, ведь оне больше врут.


Смесова.

Бог ее знает… все-таки думается. Слово она одно сказала, да такое что-то…


Марья Ивановна.

Вы завтра молебен отслужите.


Официант (в дверях).

Пожалуйте, сударыня, в залу.


Марья Ивановна.

А вы не беспокойтесь: может, это и так пройдет

(уходят).


Зала; на стене два портрета – хозяина и хозяйки.

У хозяина в правой руке книжка, а большой палец левой руки заложен за пуговицу; хозяйка на коленях держит ребенка, у которого в руках розан.

По портрету нельзя узнать – к какому полу принадлежит ребенок.

Направо, в углу, играют в трынку, налево – в преферанс.

Вдоль стены сидят гости, больше дамы; барышни, обнявшись, расхаживают по зале.

У дверей официанты. В окнах виднеются головы и приплюснутые носы смотрящих.


Молодой человек с пробором назади.

Прикажете кадрель?


Барышня в палевом платье.

Если вам угодно, там отчего же… можно.


Молодой человек с пробором назади.

По крайней мере, препровождение времени…


Очень молодой человек в пестрых брюках (к музыкантам).

Французскую кадрель из русских песен!


1-я гостья.

Не люблю я этих танцев, ничего нет хорошего. (Уходит; за ней следуют еще две-три гостьи; входят Иван Гаврилович и Душа).


Иван Гаврилович (с беспокойством).

Что, маменька?


Домна Семеновна.

Кажется, еще ничего… да нешто за ним усмотришь.


(Становятся пары, начинается кадриль. Во время второй фигуры, в дверях показывается Гаврила Прокофьевич).


Гаврила Прокофьевич (к официанту).

Шпунту бы ты мне еще дал.


Официант.

Слушаю-с.


Иван Гаврилович.

Вам бы, кажется, тятенька, довольно.


Гаврила Прокофьевич (строго).

Молчать – твое дело!


Иван Гаврилович.

Да мне Бог с вами! Кушайте сколько хотите, разве жалко, что ли, – страм только.


Гаврила Прокофьевич.

Никто мне указывать не может!


Очень молодой человек в пестрых брюках.

Нет, уж сделайте одолжение, от шестой фигуры меня увольте.


Гаврила Прокофьевич.

Постой, я встану.


(Все смеются).


Один из гостей.

Нет, ты не мешай; мы с тобой опосля.


Официант.

Пуншу приказывали.


Гаврила Прокофьевич.

Спасибо тебе, друг великий! Поцалуй меня.

(Обнимает официанта).


Домна Семеновна.

Шел бы ты лучше на улицу, не страмился бы здесь.


Гаврила Прокофьевич.

Это не твоего дела ума!


Домна Ивановна.

Да что – ума!.. До ужина не дотерпел…


Гаврила Прокофьевич.

За ужином это само по себе. А ты молчи, коли я не приказываю! (Уходит).


(Бабушка входит и говорит что-то гостьям на ухо; все одна за другой выходят; кадриль кончен).


Молодой человек с пробором назади (официанту).

Куда это все идут?


Официант.

Должно быть, закуску в спальню пронесли. Дамам все больше в спальню подаем, потому по купечеству есть которые водку кушают: ну, так на виду-то не хорошо. Вы, значит, еще порядков здешних не знаете.


Еще от автора Иван Федорович Горбунов
Очерки о старой Москве

Актер Горбунов совершал многочисленные поездки по России. Он создал эстрадный жанр устного рассказа, породил многочисленных последователей, литературных и сценических двойников. В настоящее издание вошли избранные юмористические произведения знаменитого писателя XIX века Ивана Федоровича Горбунова.


У пушки

Сцена из городской жизни. Диалог у пушки.


Генерал Дитятин

В настоящее издание вошли избранные юмористические произведения знаменитого писателя XIX века Ивана Федоровича Горбунова.Не многим известно, что у Козьмы Пруткова был родной брат – генерал Дитятин. Это самое вдохновенное создание Горбунова. Свой редкий талант он воплотил в образе старого аракчеевского служаки, дающего свои оценки любому политическому и общественному явлению пореформенной России.


Мастеровой

Сцена из городской жизни. Диалог в мастерской.


Затмение солнца

«Он с утра здесь путается. Спервоначалу зашел в трактир и стал эти свои слова говорить. Теперича, говорит, земля вертится, а Иван Ильич как свиснет его в ухо!.. Разве мы, говорит, на вертушке живем?..».


На почтовой станции ночью

Сцена из народного быта. Диалог на почтовой станции.


Рекомендуем почитать
Наташа

«– Ничего подобного я не ожидал. Знал, конечно, что нужда есть, но чтоб до такой степени… После нашего расследования вот что оказалось: пятьсот, понимаете, пятьсот, учеников и учениц низших училищ живут кусочками…».


Том 1. Романы. Рассказы. Критика

В первый том наиболее полного в настоящее время Собрания сочинений писателя Русского зарубежья Гайто Газданова (1903–1971), ныне уже признанного классика отечественной литературы, вошли три его романа, рассказы, литературно-критические статьи, рецензии и заметки, написанные в 1926–1930 гг. Том содержит впервые публикуемые материалы из архивов и эмигрантской периодики.http://ruslit.traumlibrary.net.



Том 8. Стихотворения. Рассказы

В восьмом (дополнительном) томе Собрания сочинений Федора Сологуба (1863–1927) завершается публикация поэтического наследия классика Серебряного века. Впервые представлены все стихотворения, вошедшие в последний том «Очарования земли» из его прижизненных Собраний, а также новые тексты из восьми сборников 1915–1923 гг. В том включены также книги рассказов писателя «Ярый год» и «Сочтенные дни».http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 4. Творимая легенда

В четвертом томе собрания сочинений классика Серебряного века Федора Сологуба (1863–1927) печатается его философско-символистский роман «Творимая легенда», который автор считал своим лучшим созданием.http://ruslit.traumlibrary.net.


Пасхальные рассказы русских писателей

Христианство – основа русской культуры, и поэтому тема Пасхи, главного христианского праздника, не могла не отразиться в творчестве русских писателей. Даже в эпоху социалистического реализма жанр пасхального рассказа продолжал жить в самиздате и в литературе русского зарубежья. В этой книге собраны пасхальные рассказы разных литературных эпох: от Гоголя до Солженицына. Великие художники видели, как свет Пасхи преображает все многообразие жизни, до самых обыденных мелочей, и запечатлели это в своих произведениях.


Нана

«Хотел удавиться!.. Сестра упросила глупости этой не делать. Бабушка взяла эту книжку и тетрадку, да в печку бросила. И Нана, и все слова, и все обстоятельства, все сгорело!.. В четверг повестка… к мировому!..».


На ярмарке

«Жидок народ стал, и купечество все смешалось, так что настоящих-то и не видать совсем. Бывало в ярмарку-то от самой Москвы вплоть до Нижнего стон стоит. Купец-то, бывало, всю душу выкладывает. На, говорит, смотри, какая она такая есть...».


Самодур

«Сам-то лютей волка стал! День-деньской ходит, не знает – на ком зло сорвать. Кабы Егорушки не было, беда бы нам всем пришла; тот хоть своими боками отдувается, до полусмерти парня заколотил…».


Просто случай

«Ну, Бог с ней! Ведь Бог все видит!.. Отец и денно, и нощно пекся об ней, а она против родителя… Захотелось вишь благородной, барыней быть захотелось!.. Ведь она, матушка, без моего благословения с барином под венец-то пошла. Да я ей, матушка, и то простил. Я ей все отдал: все, что еще старики накопили, я ей отдал. На, дочка, живи, да нашу старость покой, а она… ну, Бог с ней! Ты подумай, матушка, кабы я пьяница был…».