Смеющаяся богиня - [30]
Она снова споткнулась, но на этот раз он наступил ей на ногу и остановился.
– Простите. Может, хватит танцевать, а то Уэллс заждался. – Он хотел вежливо отойти от нее, но она буквально приклеилась к его худому мускулистому телу, вынуждая продолжить танец. Встретиться лицом к лицу с Ричардом было для нее невыносимо. Ужин комом встал у нее в желудке при одной только мысли о том, что она спала с другим, а перед ним изображала боязливую девственницу.
– Музыка ведь еще не кончилась, – сказала она Бенедикту, и тот покорно продолжил танец, хотя не удержался от насмешки:
– Бедняжка Ванесса! Разрывается между двумя любовниками…
– Мы не любовники! – машинально ответила она.
– А кто же мы?
– Я не имею в виду вас и себя, – в смущении выпалила Ванесса, но не учла его сообразительности.
– Господи, неужели этот жеребец еще им не стал?
– Он не жеребец! – оборвала Ванесса.
– Вы правы. Судя по всему, нет. – Бенедикт выглядел таким самодовольным, что ей захотелось его ударить. – Кто же воздерживается: вы или он?
– У нас с Ричардом превосходные отношения, мы дружим уже два года, – резко ответила Ванесса. – И если мы не занимаемся сексом, то это вовсе не значит, что мы неспособны на сильные чувства…
– Ммм, но это, должно быть, совсем скучно! Ванессе хотелось кричать. Она старалась не обращать внимания на искры, бежавшие вдоль позвоночника оттого, что его ладонь скользила по ее спине. Но вот рука Бенедикта задержалась у нее на пояснице, потом пальцы продвинулись еще ниже. И только тогда она нашла в себе силы ответить:
– Мы оба люди осмотрительные. – И, отбросив осторожность, добавила:
– Вероятно, мы скоро поженимся.
В течение нескольких секунд они танцевали, храня напряженное молчание. Она чувствовала, что он изучает ее профиль.
– Он сделал вам предложение? Она закусила губу.
– Еще нет, но…
– Но поскольку вы спали со мной, то чувствуете вину по отношению к Ричарду – с ним-то вы не спали. А посему вы решили, что пора придать пикантность вашим «превосходным отношениям» и к тому моменту, когда он сделает вам предложение, удостовериться, достаточно ли вы совместимы сексуально, – подвел итог Бенедикт со свойственной ему убийственной логикой. – Вот для чего вы нарядились в такое обольстительное платье! Намек на то, что вы наконец полны любовной страсти. А что остается мне? Вероятно, роль красной тряпки, хотя мне кажется, что их используют для возбуждения быков, а не для усмирения строптивых кобылиц.
– Да как вы смеете? – прошипела Ванесса. Она ненавидела Бенедикта за подобные сравнения.
– Очень даже смею, дорогая Флинн, – медленно проговорил он. – Я спас вашу нерастраченную энергию. Если до сих пор у вас с Ричардом не запылал пожар любви, то страсть уже не разгорится.
– Вы говорите о сексе, а не о любви…
– Вы его любите?
Она не стала удовлетворять наглое любопытство Бенедикта и решительно уставилась в другую сторону.
– Ванесса, посмотрите на меня. – Он крепко взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. – Вы любите Ричарда? – требовательно повторил он. Выражение его лица было настолько серьезным и озабоченным, что она удивилась.
– Я… да. – И, боясь, что ее выдал неуверенный тон, продолжила воинственно:
– Вы хотите сказать, что если бы я любила его, то никогда не предала бы, переспав с вами, а то, что я была пьяна, значения не имеет?
Он ласково коснулся большим пальцем уголка ее рта.
– Нет, я не это хотел сказать, – мягко ответил он. – В глубине души вы сами знаете о своих чувствах к Уэллсу, и мне не стоит в это вмешиваться. Ваши сомнения – вот истинная измена, а не то, что вы спали со мной…
– О, вы, оказывается, настолько хорошо меня знаете, – с сарказмом заметила Ванесса.
– Я знаю только, что вы нуждаетесь в том, чтобы вас любили безрассудно и неудержимо, а Уэллс неспособен на это, так мне кажется. Он слишком скучен, Ванесса. Он разочарует вас, и не только в постели.
– Черт возьми, что вы себе позволяете? Я этого не потерплю! – сердито прошептала Ванесса, ужаснувшись тому, с какой проницательностью он прочитал ее тайные мысли.
– Хотите избавиться от меня, Флинн? – спросил он под замирающие звуки музыки. – Я бы вам этого не советовал.
– Почему? – Она вызывающе вскинула голову.
– Да потому, что я уж постараюсь, чтобы вы не заполучили вашего ручного Ричарда, – сказал он с угрозой. – Полагаю, он примет правильное решение, когда узнает, что его выставили дураком.
Ванесса побледнела.
– Вы ему расскажете?
– И не только ему. Вы ведь знаете, моя милая, что у лжи длинные ноги, а худые вести не лежат на месте. Я уже вижу захватывающие заголовки бульварных газетенок, если туда просочатся сведения о том, кто же на самом деле это сладострастное привидение из Уайтфилда. Представляю, как бойко пойдут у нас дела: вы ведь станете любимицей прессы. Не вернуться ли нам к вашему страстному обожателю? Он, по-моему, беспокойно смотрит в нашу сторону, а я не хотел бы раньше времени волновать его.
Глава 7
Спустя четверть часа Ванесса покорно уселась в «BMW» Бенедикта. В глубине души презирая себя за смирение, она была не в силах противостоять ему. От его угроз Ванессу охватило уже знакомое чувство беспомощности. Пока он препровождал ее к столу, она ощущала у себя на спине его железную руку. Ричард выглядел обеспокоенным.
Джейн решила во что бы то ни стало расстроить свадьбу своей лучшей подруги — ведь с таким упрямцем, как Райан Блэр, та наверняка будет несчастна. Но кто бы мог подумать, что, удержав подругу от неудачного брака, Джейн сама попадет в сети самоуверенного красавца Райана!
Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…
Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...
Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...
После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...
В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.